Главный герой рассказа чистый понедельник. Чистый понедельник - Langue et littérature russes. Исследовательская деятельность учащихся

Рассказ Бунина описывает отношения двух молодых богатых людей. Сравнительная характеристика героев рассказа «Чистый понедельник» поможет разобраться в проблемах, освещаемых в произведении. Духовность или любовь – сложный выбор одного из идеальной пары.

Молодой человек

Главный герой – красивый богатый юноша. Он красив собой, уверенный и образованный. Полюбив девушку, он ведет себя как галантный кавалер. Юноша не торопит красавицу с ответом, ждет ее решения. Ему тяжело от непонимания и отказа соединиться в браке, но нет чувства злости, обиды. Странная безответная любовь доставляет счастье, это успокаивает юношу. Иногда «неполная близость» становилась невыносимой, но уважение к женщине брало верх, любовь сдерживала порывы. Молодой человек старается выполнить в се желания любимой. Он идет с ней в собор, посещает театральные капустники. Мужчина пытается понять ту, которую полюбил, но она остается для него загадкой до последнего письма. Смысл жизни теряется. Юноша начинает пить. Это привычное решение мужчин всех веков. Вином он заливает горе расставания. Постепенно юноша приходит в себя, но любовь остается в его сердце. Он видит ее среди хора монахинь, выходит из собора и прощается со своей мечтой. Слова старухи в церкви становятся лекарством: так страдать – это грех. Нельзя мужчине заниматься только своей душой, он должен был разобраться в чувствах девушки гораздо раньше. Глубокий духовный мир спутницы остался для него тайной, необъяснимой и непонятной загадкой.

Странная красавица

Девушка, в которую влюблен молодой человек, удивляет и интригует с первых строк. Ее внешность яркая и необычная: она красива как персиянки, индийские девушки. Героиня богата, ее влюбленный спутник тоже. Идеальные отношения должны были заинтересовать красавицу, но она отводит разговор в сторону, когда речь заходит о браке. Красавица живет самостоятельно, но это не повод заводить настоящую связь с мужчиной. Она, наоборот, держит юношу

«в неразрешающемся напряжении, в мучительном ожидании…».

Девушка не отказывает себе в развлечениях: ездит в рестораны, посещает театры, концерты, любит представления цыган. Любовь между молодыми людьми автор называет странной. Читатель замечает странности, но только со стороны женщины.

Красавица любит дорогую стильную одежду, может съесть целую коробку шоколада, много ест за обедом, не отказывает себе в ужине. Героиня чаще молчит, по три дня не выходит из дому, увлекшись чтением книг. Интересна манера поведения героини. Она несет себя с достоинством, зная о своем уме и привлекательности. Девушка говорит медленно, ровно, тихо, оценивая каждое произносимое слово.

Странность усиливается, когда автор рассказывает о ее увлечении посещать соборы. В конце рассказа, когда уже все предвещала тесные узы между влюбленными, девушка уходит в монастырь. Достаток, счастье с любимым не могут заменить ей стремление соединиться с Богом. Душа делает свой выбор: светские наслаждения, дорогие модные наряды остаются в прошлом. Душа ищет покоя в молитвах и песнопении.

Выходные данные статьи: Дмитриевская Л.Н. Портрет героини «Чистого понедельника» И.А. Бунина как ключ к пониманию «тайны» характера // Филологические традиции в современном литературном и лингвистическом образовании. Сб. науч. Статей. Вып.7. Т.1. М.: МГПИ, 2008. с.55-59.

«Портрет в литературном произведении — одно из средств создания образа героя, с отражением его личности, внутренней сущности через изображение (portrait) внешнего облика, являющееся особой формой постижения действительности и характерной чертой индивидуального стиля писателя».
Женский портрет в живописи и литературе особенно интересен, так как с ним связана семантика красоты, любви, материнства, а также страданий и смерти, эротики и мистики… Роковое, трагическое в женской красоте открывали русские классики на протяжении ХIХ века. «Лучезарно-равнодушная» красота А.С. Пушкина, «вызывающая» — М.Ю. Лермонтова, страдальчески-демоническая — Н.В. Гоголя, «властная» и «обезволивающая» — И.С. Тургенева, страдающая, страстно-циническая, «злобно-расчётливая» — М.Ф. Достоевского (эпитеты в кавычках принадлежат И. Анненскому «Символы красоты у русских писателей») предопределили появление на рубеже веков пугающей и влекущей, искушающей и искупительной женской красоты у символистов. В символистских произведениях воплощён культ демонической женщины, в которой сочетаются невинность и «искусительность», преданность и предательство, честность и вероломство. Здесь можно вспомнить Ренату из романа В.Я. Брюсова «Огненный ангел» (1907) и женщин из его рассказов, подругу царевича Алексея Евфросинью из романа Д.С. Мережковского «Антихрист (Пётр и Алексей)» (1904), «огородникову» дочку Зореньку из сказки «Куст» (1906), кухарку из рассказа «Адам» (1908), Матрёну из «Серебряного голубя» (1909) А. Белого и др.
В ряду загадочных, противоречивых женских образов русской литературы — героиня «Чистого понедельника» И.А. Бунина. Автор (автор-повествователь) преподносит героиню как непостижимую, непонятную, неразгаданную им самим женщину.
Рассказ начинается со слов толстовского героя Платона Каратаева: «Счастье наше, дружок, как вода в бредне; тянешь — надулось, а вытащишь — ничего нету» (2; 614). Бредень — невод, который тянут вдвоём вброд по реке. Река — символ жизни, поэтому народная пословица становится метафорой жизни, отчасти объясняющей невозможность счастья и любви между героями «Чистого понедельника». Он этот невод тянет в одиночку, а она (являясь выразителем философии автора) ищет в жизни не счастья. Она «всё что-то думала, всё как будто во что-то мысленно вникала», он, не понимая её, отмахивался: «Ах, бог с ней, с этой восточной мудростью».
Герой ещё в начале своего повествования-воспоминания говорит «<…> она была загадочна, непонятна для меня <…>» (2; 611).
Постараемся постигнуть тайну образа героини, которую не может понять герой-повествователь. Но её образ понятен автору, и он, конечно, оставил следы для распутывания клубка таинственных деталей.
Детали, связанные с востоком, исследовал Л.К. Долгополов (3), с православием — И.Г. Минералова (4, 5, 6). Мы своё исследование посвятим деталям портрета героини рассказа.
Первое описание внешности героини повествователь даёт в сопоставлении с собой: «Мы оба были богаты, здоровы, молоды и настолько хороши собой, что в ресторанах, на концертах нас провожали взглядами. Я … (пропустим автопортрет героя, напомнив лишь о его южной, горячей красоте — Л.Д.). А у неё красота была какая-то индийская, персидская : смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как чёрный соболий мех, брови, чёрные , как бархатный уголь , глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенён был тёмным пушком <…>» (курсив здесь и в других местах наш — Л.Д.) (2; 612).

Врубель «Сирень» (1900), ГТГ

Портрет героини напоминает восточных красавиц Врубеля («Гадалка» (1895), «Девочка на фоне персидского ковра» (1886), «Тамара и демон», «Сирень» (1900) и др.). Это можно расценивать и как художественный приём: спустя годы в сознании героя облик любимой женщины обогащается впечатлениями, ассоциациями из искусства того времени, о котором он вспоминает.
«<…> Выезжая, она чаще всего надевала гранатовое бархатное платье и такие же туфли с золотыми застёжками (а на курсы ходила скромной курсисткой, завтракала за тридцать копеек в вегетарианской столовой на Арбате) <…>» (2; 612). Портрет очень конкретен: в нём царственные цвета и материя. Вспомним парадные портреты императриц: те же цвета, тот же образ сильной, волевой женщины. Антитеза (царственного и простого) в данном портрете героини объясняет одну из загадок в её жизни: над диваном «…зачем-то висел портрет босого Толстого» (2; 611). Граф (босой — было бы оксюмороном, не будь реальностью) Л.Н. Толстой, ищущий истины у народа, со своей идеей опрощенья являлся одним из путей, по которому чего-то искала и она. Её обед в вегетарианской столовой и образ бедной курсистки (хотя, напомним: «мы оба были богаты») — это, вероятно, не что иное, как следование идеям модного на рубеже веков философии толстовства.


Крамской И.Н. Неизвестная, 1883, ГТГ

В следующих портретах особую роль играет чёрный цвет: «Я приехал, и она встретила меня уже одетая, в короткой каракулевой шубке, в каракулевой шляпке, в чёрных фетровых ботиках.
— Всё черное ! — сказал я, входя, как всегда, радостно. <…>
— Ведь завтра уже чистый понедельник, — ответила она, вынув из каракулевой муфты и давая мне руку в чёрной лайковой перчатке»
(2; 615).
«Чёрный» и «чистый» — многозначность позволяет воспринимать эти слова в качестве антонимов, но героиня свой чёрный оправдывает Чистым понедельником, потому что чёрный — это ещё и цвет скорби, знак смирения и признания своей греховности. Эту ассоциативную линию продолжают каракулевые шубка, шляпка и муфта. Каракуль — овца, паства, агнец Божий. Накануне она была на Рогожском («знаменитом раскольничьем») кладбище — центр московской общины старообрядцев (3; 110) — и в Прощёное воскресенье они снова едут на кладбище Новодевичьего монастыря. «В Прощёное воскресенье принято испрашивать прощение друг у друга, равно как и ходить на могилы умерших для той же цели» (1; 548). В это время в храмах читаются покаянные каноны о смерти, о приближающемся конце, о покаянии и прощении (подробнее в комментарии: 3; 109).
На кладбище у могилы Чехова, героиня вспоминает о А.С. Грибоедове, и они «…зачем-то поехали на Ордынку <…>, но кто же мог указать нам, в каком доме жил Грибоедов» (2; 617). Очередное «зачем-то» психологически объяснимо: «противная смесь сусального русского стиля и Художественного театра» (2; 617) на могиле Чехова в противовес напоминает о трагической смерти в Персии и могиле А.С. Грибоедова. Его знание Московского общества, отражённое в известной комедии, жизнь и смерть на востоке — всё было близко ей. Ведь глядя на неё и вдыхая «какой-то слегка пряный запах её волос» герой думает: «Москва, Астрахань, Персия, Индия!» Зачем ищет этот дом на Ордынке? Наверное, чтобы, как и полагается в этот день, просить прощения у автора «Горя от ума» за неизменившиеся московские нравы.
Дом не нашли; проехали, не завернув, мимо Марфо-Марьинской обители и остановились в трактире Егорова в Охотном ряду. «Мы прошли во вторую комнату, где в углу, перед чёрной доской иконы Богородицы Троеручицы, горела лампадка, сели за длинный стол на чёрный кожаный диван… Пушок на верхней губе был в инее, янтарь щёк слегка розовел, чернота райка совсем слилась с зрачком, — я не мог оторвать глаз от её лица» (2; 617).
Портрет в интерьере: она вся в чёрном сидит на чёрном диване рядом с черной доской иконы. Мотив чёрного в образе героини благодаря иконе выводится на сакральный уровень. Героиня, со своей индийской, персидской красотой, связывается Богородицей ещё и через восточные черты:
«— Хорошо! Внизу дикие мужики, а тут блины с шампанским и богородица троеручица. Три руки! Ведь это Индия! Вы — барин, вы не можете понимать так, как я, всю эту Москву» (2; 617).
По последнему восклицанию можно понять, что в Москве для героини (и автора, как известно) сливаются Запад — Восток — Азия: это и дикие мужики, и блины с шампанским, и богородица, и Индия… Ранее это «Василий Блаженный и Спас-на-Бору, итальянские соборы — и что-то киргизское в остриях башен на кремлёвских стенах…» (2; 614). Такое же слияние есть и в её образе. Вот следующее портретное описание:
«…Она прямо и театрально стояла возле пианино в чёрном бархатном платье. Делавшем её тоньше, блистая его нарядностью, праздничным убором смольных волос, смуглой янтарностью обнажённых рук, плеч, нежного, полного начала грудей, сверканием алмазных серёжек вдоль чуть припудренных щёк, угольным бархатом глаз и бархатистым пурпуром губ; на висках полуколечками загибались к глазам чёрные лоснящиеся косички, придавая ей вид восточной красавицы с лубочной картинки» (2; 619).
По-прежнему через чёрный цвет проводится мотив скорби о своей греховной сущности, в которой героиня признаётся строками древнерусского сказания: «И вселил к жене его диавол летучего змея на блуд. И сей змей являлся к ней в естестве человеческом, зело прекрасном…» (1; 618).
Восточная красавица предстаёт в театральном и царском блеске и с театральной позой возле пианино, на котором только что играла начало «Лунной сонаты». Сакральный смысл восточных черт героини, возникший в сопоставлении с иконой, разрушается, а образ восточной красавицы утрируется до лубочной картинки.
На «капустнике» Художественного театра она «ловко, коротко притоптывая, сверкая серёжками, своей чернотой и обнажёнными плечами и руками» (2; 620) танцевала польку с пьяным Сулержицким, который при этом «кричал козлом». «Капустник» напоминает шабаш, а в героине проявляются почти демонические черты — дала волю своей греховной, уже давно осознанной, сущности. И это тем неожиданнее, что ещё совсем недавно читателю предлагался в параллель к её образу святой лик Богородицы.
Ауру загадочности, непредсказуемости героини снова можно развеять психологическим анализом поступков. Решение поехать на «капустник», отдаться в последний, а может, и единственный раз безудержной страсти своей натуры, а затем провести ночь с тем, о ком думала: «Змей в естестве человеческом, зело прекрасном…», возникло после того, как окрепло решение: «Ох, уйду я куда-нибудь в монастырь, какой-нибудь самый глухой, вологодский, вятский!» Как не испытать себя, проверить правильность решения, попрощаться с миром, вкусить в последний раз греха перед полным отречением? Но вера ли движет ею, насколько искренне её покаяние, если она и раньше спокойно признаётся, что в монастыри её тянет не религиозность, а «не знаю что…»
«Чистый понедельник» заканчивается портретом героини в общей процессии инокинь, следующих за великой княгиней: «<…> из церкви показались несомые на руках иконы, хоругви, за ними, вся в белом , длинном, тонколикая, в белом обрусе с нашитым на него золотым крестом на лбу, высокая, медленно, истово идущая с опущенными глазами, с большой свечой в руке, великая княгиня; а за нею тянулась такая же белая вереница поющих, с огоньками свечек у лиц, инокинь или сестёр <…> И вот одна из идущих посередине вдруг подняла голову, крытую белым платом, загородив свечку рукой, устремила взгляд чёрных глаз в темноту, будто как раз на меня…» (2; 623).
И.А. Бунин в эмиграции уже знал о судьбе, постигшей царскую семью и великую княгиню, поэтому её портрет подобен иконе — в нём лик («тонколикая»), образ святой.
Среди чисто-белой процессии, под белым платом — она, которая хоть и стала «одной из», а не Шамаханской царицей, как было прежде, но все-таки не смогла спрятать смольную черноту своих волос, взгляд чёрных глаз и свою ищущую чего-то натуру. Трактоваться последний портрет героини может по-разному, но для Бунина, скорее, важна была мысль о неукратимой силе природы человека, которую невозможно спрятать или победить. Так было и в «Лёгком дыхании», рассказе 1916 года, то же и в «Чистом понедельнике», написанном в 1944 году.

ЛИТЕРАТУРА
1. Булгаков С.В. Настольная книга для священно-церковных служителей. — М., 1993. — Ч.1.
2. Бунин И.А. Чистый понедельник
3. Долгополов Л.К. На рубеже веков: О русской литературе конца ХIХ — начала ХХ века. — Л., 1985.
4. Минералова И.Г. Комментарии // В кн.: А.П. Чехов Дама с собачкой. И.А. Бунин Чистый понедельник. А.И. Куприн Суламифь: Тексты, комментарии, исследования, материалы для самостоятельной работы, моделирование уроков М., 2000. С.102-119.
5. Минералова И.Г. Поэтический портрет эпохи // Там же. С.129-134.
6. Минералова И.Г. Слово. Краски, звуки… (стиль И.А. Бунина) // Там же. С.134-145.

В более коротком варианте статья выходила здесь:

Портрет героини «Чистого понедельника» И.А. Бунина // Национальный и региональный «космо-психо-логос» в художественном мире писателей русского подстепья (И.А. Бунин, Е.И. Замятин, М.М. Пришвин). Елец, 2006, с.91-96.

Просмотров: 5211

"Чистый понедельник" написан 12 мая 1944 года , когда Бунин находился в эмиграции во Франции. Именно там, уже в преклонном возрасте, он создал цикл "Темные аллеи" , куда входит рассказ.

«Чистый понедельник» И.А. Бунин считал одним из лучших рассказов: "Благодарю Бога, что он дал мне возможность написать «Чистый понедельник»".

В словаре чистый понедельник объясняется, как первый день Великого поста, наступающего после разгульной Масленицы и Прощеного воскресенья. По прилагательному "чистый" можно предположить, что повествование ведется об очищении, возможно, от греха, или об очищении души.


Действие происходит в 1913 году . Своими воспоминаниями делится молодой человек (безымянный, как и его подруга).

Композиция

1. Сюжет и фабула : – сюжет не совпадает с фабулой (о знакомстве рассказывает герой).

2. Кульминация : Чистый понедельник (первый день Великого поста), любовное соединение в первый день поста – большой грех (мотив греха), смысл заглавия.

3. Время :

– устремлённость в будущее ("перемена", "надежда на время");

– повторяемость ("всё то же", "и опять");

– прошлое ("как тогда", "как тот") и "прапамять":

" Какой древний звук, что-то жестяное и чугунное. И вот так же, тем же звуком било три часа ночи и в пятнадцатом веке "

– неоконченность (только начало «Лунной сонаты»),

– начальность, новизна (новые цветы, новые книги, новая одежда).

Основные мотивы

1. Контрастность :

– темнота и свет (сумерки, вечер; собор, кладбище – свет); мороз и тепло:

"Темнел московский серый зимний день, холодно зажигался газ в фонарях, тепло освещались витрины магазинов – и разгоралась вечерняя, освобождающаяся от дневных дел московская жизнь…"


– стремительность и покой.

2. Тема огня, жара – ч у в с т в о ("горячий дурман"):

– значение чувственного, физического;

– он – воплощение чувственного мира; чрезмерное проявление чувства – грех ("Ох, не убивайся, не убивайся так! Грех, грех!" );

– любовь: мука и счастье, красота и ужас: "Всё та же мука и всё то же счастье…" ;

– скоротечность любви (обманность: слова Каратаева); невозможность брака.

3. Физический мир :

– богатство, молодость;

4. Московские реалии :

– объединение Запада и Востока (южное, восточное в героях; Юг и Восток приравниваются: "...что-то киргизское в остриях башен на кремлёвских стенах" , о бое часов на Спасской башне: "И во Флоренции совсем такой же бой, он там напоминает мне Москву…", "Москва, Астрахань, Персия, Индия!" );

– реалии того времени: "капустники ", Андрей Белый, современная литература, и т.д.;

– движение – кабаки и "капустники": "летел", "и раскачивающиеся санки"; кладбище, Ордынка – спокойствие, неторопливость: "вошли", "шёл", "Только не шибко";

– он тороплив, она неспешна.

5. Непривлекательность окружающего мира :

– театральность, наигранность;

– пошлость мира (литература: противопоставление "новых книг" Толстому, Каратаев – "восточная мудрость", преобладание Запада: "Ол райт", "жёлтоволосая Русь", "противная смесь сусального русского стиля и Художественного театра");

– грядущая историческая трагедия, мотив смерти: "кирпично-кровавые стены монастыря", "светящийся череп".

6. Главные герои рассказа :

– отсутствие имён (типизация);

– Возлюбленные в «Чистом понедельнике» - абсолютно разные люди .

ОН: несмотря на свою привлекательность и образованность, обыкновенный, не отличающийся особой силой характера, человек.

ОНА: героиня безымянна. Бунин называет героиню - она .

а) таинственность, неразгаданность;


б) стремление к уединению;


в) вопрос к миру, удивление: "зачем", "не понимаю", "вопросительно глядела", "кто же знает", "недоумение"; финал – обретение знания (знание = чувство): "видеть в темноте", "почувствовать";


г) странность, "странная любовь" ;


д) она будто из другого мира: он не понимает её, он ей посторонний (она говорит о нём в третьем лице, любовная близость – жертва, ей это не нужно: "Похоже было на то, что ей ничего не нужно" );


е) чувство родины, её старины; Русь сохранилась лишь в жизни, уход в монастырь – переход во внешний мир.


Она с самого начала была странной, молчаливой, необычной, будто чужой всему окружающему миру, глядящей сквозь него,

"всё что-то думала, всё как будто во что-то мысленно вникала; лёжа на диване с книгой в руках, часто опускала её и вопросительно глядела перед собой".


Она была будто совсем из другого мира, и, только чтобы её не узнали в этом мире, она читала, ходила в театр, обедала, ужинала, выезжала на прогулки, посещала курсы. Но её всегда тянуло к чему-то более светлому, нематериальному, к вере, к Богу. Она часто ходила в церкви, посещала обители, старые кладбища.

Это цельная, редкая «избранная» натура. И ее волнуют серьезные нравственные вопросы, проблема выбора дальнейшей жизни. Она отказывается от мирской жизни, от развлечений, светского общества и, что самое главное, от своей любви, и уходит в монастырь на «чистый понедельник» .

Она шла к своей цели очень долго. Только в соприкосновении с вечным, духовным она чувствовала себя на своем месте. Может показаться странным, что она совмещала эти занятия с походами в театры, рестораны, чтением модных книг, общением с богемным обществом. Это можно объяснить ее молодостью, которой свойствен поиск себя, своего места в жизни. Ее сознание разорвано, гармония души нарушена. Она напряженно ищет что-то свое, цельное, героическое, самоотверженное и находит свой идеал в служении Богу. Настоящее кажется ей жалким, несостоятельным, и даже любовь к молодому человеку не может удержать ее в мирской жизни.

В последние дни мирской жизни она испила её чашу до дна, простила всех в Прощёное воскресенье и очистилась от пепла этой жизни в "Чистый понедельник": ушла в монастырь. "Нет, в жёны я не гожусь" . Она с самого начала знала, что не сможет быть женой. Ей суждено быть вечной невестой, невестой Христа. Она нашла свою любовь, она выбрала свой путь. Можно подумать, что она ушла из дома, но на самом деле она ушла домой. И даже её земной возлюбленный простил ей это. Простил, хотя и не понял. Он не мог понять, что теперь "она может видеть в темноте" , и "вышел из ворот" чужого монастыря.

Герой желал ее телесной женской красоты. Его взгляд выхватывал ее губы, «темный пушок над ними», «изумительное по своей гладкости тело» . Но мысли и чувства ее были ему недоступны. Непонятная своему возлюбленному, непонятная самой себе, она «зачем-то училась на курсах» . «Разве мы понимаем что-нибудь в наших поступках? – говорила она. Ей нравился «запах зимнего воздуха», «непонятно почему»; она зачем-то разучивала «медленное сомнамбулически-прекрасное начало «Лунной сонаты », – только одно начало …».



7. Песня, звук : раздающиеся в квартире звуки "Лунной сонаты", но не всего произведения,а лишь начала…

В тексте все приобретает некий символический смысл. Так, имеет свой скрытый смысл бетховенская «Лунная соната». Она символизирует начало иного пути героини, иного пути России; то, что еще не осознанно, но к чему стремится душа, и звучание «возвышенно-молитвенного, проникнутого глубокой лиричностью» произведения наполняет бунинский текст предчувствием этого.

8. Колорит :

– красный, пурпурный и золотой (её платье, вечерняя заря, купола);

– чёрный и белый (сумерки, ночь, огни, лампадки, белые одежды поющих, её чёрные одежды);

В рассказе прослеживается переход от темных тонов к светлым . В самом начале произведения автор употребляет восемь раз в описании зимнего московского вечера слова, означающие темные оттенки. С первых строк И.А Бунин готовит нас к трагедии двух любящих людей. Но и в описании главной героини писатель также продолжает использовать черный цвет:

"А у нее красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как черный соболий мех брови, черные, как бархатный уголь, глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенен был темным пушком...".


Возможно, такое описание девушки указывает на ее греховность. Черты ее внешности очень похожи на черты какого-то дьявольского существа. Описание одежды сходно с ее чертами внешности в плане цветовой гаммы: "Она прямо и несколько театрально стояла возле пианино в черном бархатном платье, делавшем ее тоньше, блистая его нарядностью..." . Именно такое описание заставляет нас подумать о главной героине, как о существе загадочном, таинственном. Также в рассказе автором используется лунный свет, который является знаком несчастной любви.

В тексте прослеживается метание героини между очищением и грехопадением. Это мы можем увидеть в описании губ и щек: "Черный пушок над губой и розовый янтарь щек" . Сначала кажется, что героиня только задумывается об уходе в монастырь, посещает рестораны, пьет, курит, но затем резко меняет свои взгляды и неожиданно отправляется служить Богу. С монастырем связана духовная чистота, отречение от грешного мира, от мира безнравственности. Известно, что белый цвет символизирует чистоту. Поэтому после ухода героини в монастырь писатель отдает предпочтение именно этому цветовому оттенку, указывая на очищение, перерождение души. В последнем абзаце слово "белый" употребляется четыре раза, указывая на идею рассказа, то есть на перерождение души, переход от греха, черноты жизни к духовной, нравственной чистоте. Движение от "черного" к "белому" – движение от греха к чистоте.

И.А. Бунин цветовыми оттенками передает замысел, идею рассказа. Используя светлые и темные оттенки, их чередование и сочетание, писатель изображает перерождение души главной героини "Чистого понедельника".

9. Финал :

– письмо – разрушение надежд (традиционный мотив);

– предопределение, судьба ("почему-то захотелось" );

– И. Тургенев, «Дворянское гнездо».

ВЫВОДЫ:

Как и большинство произведений Бунина, «Чистый понедельник» - это попытка автора описать и донести до читателя свое понимание любви. Для Бунина всякая настоящая, искренняя любовь – великое счастье, даже если она заканчивается гибелью или разлукой.

Но рассказ «Чистый понедельник» - это не только рассказ о любви, но и о нравственности, необходимости жизненного выбора, честности перед собой. Бунин рисует молодых людей красивыми, уверенными в себе: «Мы оба были богаты, здоровы, молоды и настолько хороши собой, что в ресторанах, на концертах нас провожали взглядами». Однако автор подчеркивает, что материальное и физическое благополучие – отнюдь не залог счастья. Счастье – в душе человека, в его самосознании и мироощущении. «Счастье наше, дружок,- приводит героиня слова Платона Каратаева, - как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету».


Повествовательная форма, выбранная Буниным-автором, наиболее близка его «чувственно-страстному» восприятию мира в его внешней природно-предметной выраженности.

Повествование в рассказе, при всей кажущейся установке на объективность, вещественность, предметное восприятие, все же не является героецентристским. Автор в «Чистом понедельнике», как носитель культуры, через культурно-словесное бытие героя-рассказчика ориентирует читателя на свое собственное мировосприятие , которое «нюансируется» монологами и внутренней речью героя. Поэтому нередко трудно вычленить, где речь героя, а где автора , как, например, в данном размышлении героя, которое в равной степени может быть отнесено и к автору:

«Странный город! – говорил я себе, думая об Охотном ряде, об Иверской, о Василии Блаженном. – «Василий Блаженный и Спас-на-Бору, итальянские соборы – и что-то киргизское в остриях башен на кремлевских стенах …»

Главные герои и их характеристика в рассказе Бунина "Чистый понедельник". и получил лучший ответ

Ответ от Darling ***[гуру]
Герои рассказа Бунина «Чистый понедельник» вызывают у читателя симпатию, и читатель переживает за них. Мы не знаем их имен, но это и неважно. Писатель дает молодым людям, полюбившим друг друга, точные характеристики, причем повествование ведется от лица героя, который пытается быть объективным, рассказывая о своей жизненной драме. Оба они красивы: «Я будучи родом из Пензенской губернии, был в ту пору красив почему-то южной, горячей красотой, был даже «неприлично красив», как сказал мне однажды один знаменитый актер…». Его возлюбленная была также удивительной красоты: «А у нее красота была какая-то индийская, персидская: - смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как черный соболиный мех, брови, черные, как бархатный уголь, глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенен был темным пушком; выезжая, она чаще всего надевала гранатовое бархатное платье и такие же туфли с золотыми застежками (а на курсы ходила скромной курсисткой, завтракала за тридцать копеек в вегетарианской столовой на Арбате)…»
Герой предстает перед нами как человек вполне земной, который имеет простые представления о счастье с любимым человеком, ему хочется создать с ней семью, быть всегда вместе. Но героиня, ее внутренний мир, представляется нам более сложным. Сам герой говорит об этой их разнице, отмечая различия во внешнем поведении: «Насколько я был склонен к болтливости, к простосердечной веселости, настолько она была чаще всего молчалива: все что-то думала, все как будто во что-то мысленно вникала; лежа на диване с книгой в руках, часто опускала ее и вопросительно глядела перед собой…». ТО есть с самого начала она выглядела странной, необычной, словно чуждой всей окружающей действительности. Она сама говорит о том, что чувствует себя не созданной для привычной в сознании многих людей радостей жизни: «Нет, в жены я не гожусь. Не гожусь, не гожусь…». Действительно, по мере развития повествования мы видим, что она вполне искренно относится к герою, она искренне любит его, но есть в ней что-то, что тревожит ее, мешает ей принять однозначное решение.
Девушка изумляет своим непостоянством в увлечениях и интересах, в ней как будто существуют несколько людей, она постоянно следует разными путями. Возлюбленный не в силах до конца понять ее, поскольку видит, насколько несовместимые вещи объединены в ней. Так, временами она ведет себя как обыкновенная девушка ее возраста и круга: посещает курсы, ездит на прогулки, в театра, обедает в ресторанах. И становится непонятным, зачем она училась на курсах, зачем разучивала начало «Лунной сонаты», для чего повесила над диваном портрет босого Толстого. Когда возлюбленный задавал ей вопрос «зачем?», она пожимала плечами: «А зачем делается все на свете? Разве мы понимаем что-нибудь в наших поступках?» Но в душе героиня внутренне чужда всему этому. «Похоже было на то, что ей ничего не нужно: ни цветы, ни книги, ни обеды, ни театры, ни ужины за городом…»
Героиня полностью раскрывается, когда вдруг предлагает поехать на кладбище, и мы вместе с героем узнаем, что она часто ходит в кремлевские соборы, в монастыри, любит читать русские летописные сказания. В ее душе совпали тяга к божественному и ко всему богатству космоса, колебания и тоска по идеалу. Ей представляется, что только в монастырях и духовных песнопениях сохранилось «чувство родины, ее старины », духовность. Но нельзя сказать, что героиня не пытается найти смысл в окружающем ее мире- не случайно ведь так широк круг ее увлечений. Да, она полностью отдается чувству любви, и в своих чувствах она не сомневается, но она абсолютно уверена в том, земное счастье не то, что нужно ей.
Девушка уезжает из Москвы, объясняя свой отъезд так: «В Москву не вернусь, пойду пока на послушание, потом

О чём рассказ Ивана Алексеевича Бунина «Чистый понедельник»? О любви? Да, и ещё о том, какие ипостаси может иметь любовь, о том, что стоит от неё отказаться, чтобы она жила. О нашей великой прекрасной столице? Да, о её людях и нравах, об особенностях архитектуры, о смешении стилей и красок. О времени? Да. О том поэтическом времени, когда

Темнел московский серый зимний день, холодно зажигался газ в фонарях, тепло освещались витрины магазинов - и разгоралась вечерняя, освобождающаяся от дневных дел московская жизнь: гуще и бодрей неслись извозчичьи санки, тяжелей гремели переполненные, ныряющие трамваи, - в сумраке уже видно было, как с шипением сыпались с проводов зеленые звезды - оживлённее спешили по снежным тротуарам мутно чернеющие прохожие...

Сколько поэзии в этом чарующем, завораживающем описании! Уже в первом абзаце можно встретить основной принцип рассказа – противопоставление: темнел – зажигался; холодно – тепло; вечерняя – дневных; бодрей неслись – тяжелей гремели; снежные тротуары – чернеющие прохожие. Все акценты сместились, и звёзды сыплются с шипеньем. В этом и недовольство и звук шампанского… Всё смешалось.

Любовь кажется какой-то странной: вроде любовь и вроде холодность. Он любит, но кого? Сколько самолюбования в каждом его слове описания себя: он «был в ту пору красив почему-то южной, горячей красотой, был даже «неприлично красив». А это: « Мы оба были богаты, здоровы, молоды и настолько хороши собой, что в ресторанах, на концертах нас провожали взглядами». Да, видимо, это приятно, когда тебя и твою спутницу провожают взглядами. Но в этом такая самоуверенность. Вот и любит он девушку, которую совсем не знает. Он постоянно повторяет, что все их отношения – странные, и зачем они вместе? Она сразу отвела разговоры о будущем, сказав, что в жёны она не годится. А зачем тогда длить эти томительные, изматывающие отношения.

Девушка, не в пример герою, живёт глубокой внутренней жизнью. Она её (эту жизнь) не афиширует, не гордится посещением курсов в скромном форменном платье, тем, что обедает в вегетарианской столовой на Арбате за тридцать копеек. Всё это спрятано где-то глубоко внутри души этой изысканной, такой, на первый взгляд, избалованной красавицы. В отличие от своего болтливого друга, она всегда молчит, но вот накануне того самого дня, обозначенного в названии рассказа, она начинает говорить. В её речи и выдержки из Платона Каратаева, и цитаты из летописей и священного писания. А описание похоронной процессии, которую она наблюдала на Рогожском кладбище? Восторг песнопениями диаконов по крюкам?! Она говорит об этом с нескрываемыми радостью и гордостью. Во всём этом настоящее чувство – Любовь! Она любит православную Русь, хочет посвятить себя Богу, служению людям. И вот здесь становится ясно, что всё сходится в этой важной для неё точке: и квартира с видом на Храм Христа Спасителя, и портрет босого Льва Толстого на стене в зале, и курсы, и молчание. Она готовит себя в монахини. Как понять этот шаг, человеку, любящему её? Проведя последнюю ночь «в миру» с любимым, она словно отрезает нить, связующую их, объявляя о своём решении. Один день, проведённый с девушкой, занимает весь рассказ, двум годам, прошедшим без неё посвящены две строчки. Мир без возлюбленной, словно перестал существовать.

Два года спустя он проходит тем же маршрутом, по которому проехали они вместе тогда, в тот чистый понедельник. И встречает её. Её или нет? Разве можно угадать это? Нет. Но он понял и простил свою любимую, а значит, отпустил её.