Интересные традиции одного из народов астраханского края. Астраханские казахи: обычаи, традиции, быт. Какие национальности проживают в Астрахани

Монеты в пироге, конфеты в чулке, подарки в башмаке и другие новогодние традиции наших земляков

Новый год отмечается в нашей стране с 1897 года указом Петра I. С давних пор вокруг этого праздника появилось и укрепилось множество обычаев и традиций. Какие-то из них остались в истории, а кое-какие все еще практикуются астраханскими семьями. О самых интересных новогодне-рождественских традициях наших земляков - в нашем материале.

В духе традиций

Конечно, самой главной из традиций, дошедших до наших дней, является установка новогоднего дерева, которое приобретает праздничный вид благодаря ярким украшениям: шарам, гирляндам, лентам и сладостям.

Традиция встречать старый Новый год сохраняется практически во всех семьях Астрахани. Она возникла в стране после революции 1917 года, когда произошел переход с юлианского календаря на григорианский с тринадцатидневной разницей между датами. Но от прежней даты отказались не все. С тех пор стали отмечать сначала Новый год по-новому, а потом – по-старому. Так у нас появилось два праздника, которые собирают за ужином большинство астраханских семей.

Российские монархи проводили при дворе яркие новогодние маскарады: музыка, танцы, красивые маски, костюмы и украшения. Современный Новый год царскими балами не славится, но многочисленные фестивали и не столь пышные, как во времена правления Екатерины II, балы проводятся в Астрахани и других городах страны.

В старые времена перед Рождеством клали на угли кусочек ладана и окуривали весь дом. Похожая традиция есть и у греков: они окуривают ладаном дома и все помещения, включая кафе, рестораны и др.

Забавная традиция есть у немцев. С боем курантов они забираются на стол, а по окончании боя прыгают, что называется, «в Новый год». Мы стол используем иначе. Готовим праздничный ужин, за которым сначала провожаем Старый год. Не забудьте вспомнить все хорошее, что принес вам уходящий, 2016 год и оставить все плохое в нем. А потом встречаем Новый год. Первый бокал традиционного искрящегося напитка, выпиваемый под бой курантов, был поднят в 1960-е годы, когда советская власть решила обеспечить каждую семью бутылкой шампанского. Пока часы двенадцать бьют, загадайте желание, оно обязательно сбудется!

Изобретательные астраханцы

Китайцы традиционно встречают Новый год под аккомпанемент хлопушек и фейерверков. Эту традицию мы переняли: залпы красочного салюта и хлопки петард в новогоднюю ночь стали настоящим развлечением для россиян. Астраханцы устраивают нечто вроде новогоднего сражения на манер «у кого снаряд выше взлетит и сильнее бахнет». Народ не скупится на праздничный фейерверк, и даже те, кто не принимает непосредственного участия в «бое на хлопушках», ни за что не пропустят это зрелище и окажутся вовлечены в захватывающее действо в качестве наблюдателя со стороны.

Мы поинтересовались у жителей города об их семейных традициях, которые сохранились у них и сегодня. Не у всех оказались припасены на случай новогоднего торжества старые или даже новые обычаи. Но те, у кого они все еще есть, порадовали нас своими рассказами.

Интересно, что в Греции оставляют на ночь около камина обувь, которую Святой Василий наполняет подарками. Американский Санта кладет подарки в развешенные у камина новогодние чулки. Ну а мы задачу Деду Морозу упростили: свои подарки наш Дед Мороз бережно укладывает под красавицу-елку.

Семья Шлыковых трансформировала западный чулок в обувь. У елки размещается красный новогодний сапог, в который ночью для ребятни складываются разные сладости небольшого размера.

Астраханская молодая пара, широко известная своей творческой работой по изготовлению уникальных музыкальных инструментов, глюкофонов, рассказала о своих праздничных традициях. Новогоднюю ночь Иван и Полина неизменно проводят вдвоем. Вместо традиционного шампанского на столе бутылка отменного рома. Ребята украшают дом большим количеством бубенцов и огоньков. Творческий подход преображает жилище, которое становится буквально сказочным местом. Пара исполняет русские и украинские колядки, которые были известны в давние времена.

Хозяйкам на заметку. А вы знаете, что есть традиции, способные избавить вас от домашних хлопот в новогодние праздники? Семья Яровых готовит мясо в горшочках и в один из них прячет грецкий орех. Кому попадется, тот не моет посуду все праздники.

Известно, что итальянцы на Новый год избавляются от старых вещей, причем выбрасывают они их прямо из окон своих домов. У некоторых астраханцев, возможно, из-за праздничной усталости не хватает сил донести ненужное новогоднее дерево до специального места. Поэтому елки, бывает, вылетают из окон, подобно итальянским обычаям. Главное - чтобы это не переросло в астраханскую традицию.

Традиции разных народов в Астрахани

Интересные обычаи сохранила семья Сорокиных, прожившая долгое время в Германии, где и переняла традицию немцев на Рождество украшать окна мини-яслями со свечами и композициями из светящихся домиков. У главы семейства имеются еврейские корни. Каждую хануку зажигают по одной свече в день до конца хануки.

В Астрахани живет семья Кустадинчевых, в которой глава семейства Евгений наполовину болгарин. На старый Новый год по старой традиции, которую чтили прародители Евгения, готовится болгарский пирог - кубите. Это слоеный пирог из пресного теста с начинкой из мясного фарша и риса. Выглядит он как наш торт наполеон. Если бы не одно отличие: нижняя лепешка делается большего размера, чем другие, для того чтобы ею закрыть все верхние слои. Выглядит очень красиво и аппетитно. В один из слоев кладутся разные монетки, каждой из них отдается свое назначение, будь то счастье, здоровье, повышение на работе, прибавление в семействе и т. д. Хозяйка делит на порционные куски пирог и раздает кусочки каждому гостю по старшинству. Кушанье превращается в настоящее веселье, ведь гости принимаются за поиски монет в своем кусочке пирога.

Семья с голландскими и русскими корнями, живущая в нашем городе уже больше пяти лет, поделилась с нами богатым разнообразием своих обычаев. По старой русской крещенской традиции на Крещенье Светлана и Петрус в полночь отправляются на реку, где прорубают лунку. С собой берется новое ведро и будильник. Дальше нужно наблюдать за водой: если она всколыхнется, то по поверью это момент крещения Иисуса. Наполняется ведро крещенской воды, которой все домочадцы умываются. Этой водой также окропляются комнаты и придомовая территория.

В Рождественскую ночь семья зажигает свечи и ставит их на окна. Сын Миша пишет сразу два письма: одно деду Морозу, а другое Санта Клаусу.

На самом деле мальчик Миша настоящий везунчик: новогодних праздников, а соответственно и подарков у него гораздо больше, чем в семьях с единой верой и национальностью. Вот, к примеру, у голландцев дарят подарки не на Рождество и не на Новый год, а в день Святого Николая, 6 декабря, когда прилетает на санях Санта с двумя помощниками, которые называются грумы-негритята. Миша выбирает самую большую и сочную морковку и помещает ее в свой башмачок. Грумы забирают морковку для оленей и оставляют взамен подарок. А чем слаще и красивее морковка, тем лучше подарок.

Так что подарки домочадцы преподносят друг другу три раза: 6 декабря, на Новый год и православное Рождество.

В немецкой семье Антона, проживающей в Астрахани много лет, рождественские чулки - важная традиция, любимая всеми детьми в семействе. Вешается целая гирлянда из 25 маленьких чулочков, в каждый кладется шоколадка и конфетка. С 1 декабря и до Рождества в день открывается только один чулочек, и счастливый ребенок извлекает маленькое лакомство. Семейные традиции - это важная особенность для любого события в жизни домочадцев. Сохраняя старые обычаи и прививая их будущим поколениям, мы не только создаем лишний повод интересно провести время вместе, но и сохраняем в копилке семейных ценностей значимые исторические моменты и память о своих предках.

Календарные обряды и праздники русских Астраханской губернии были связаны с православными святцами.

Откуда б ни прибыли, везде праздник видели

Гулянье. Художник Борис Кустодиев, 1910 год.

Астраханская губерния - территория межэтнического взаимодействия многочисленных народов. Каждое село в ней славилось своими традициями, обрядами, песнями, ремеслами. Уклад тяжелой жизни астраханского рыбака и пахаря не располагал к обилию праздников. Но все же жители русских сел и поселков широко справляли народные торжества: навечерие и Рождество Христово (25 декабря), Богоявление (б января), Меланью-римлянину (13 января), Масленицу, Пасху Христову, Красную горку (23 апреля), Фомин день (6 октября).

В навечерие Рождества Христова парни и девушки ходили колядовать.

В селе Солодники в это время славили Меланью. Зажиточные хозяева заставляли молодежь валяться в снегу. По народным верованиям, это способствовало большому приплоду овец. Колядующих одаривали сушеными яблоками и горохом.

На Рождество Христово все сельские дети ходили славить Христа. Входя в дома соседей, они исполняли первый ирмос Рождественского канона, тропарь и кондак праздника.

Кроме того, речитативно пели либо рассказывали рождественские стишки, за что хозяевам полагалось угостить юного христославщика снедью или деньгами:

Предметы крестьянского быта в экспозиции Культура и быт народов края в Астраханском музее этнографии.

Христос рождается, славите:
Христос с небес, срящите:
Христос на земли, возносится:
Пойте, Господеви вся земля,
и веселием воспойте, людие,
яко прославися.
Рождество Твое, Христе Боже наш,
возсая мирови свет разума:
в нем бо звездам служащий,
звездою учахуся,
Тебе кланятися Солнцу правды,
и Тебе ведети с высоты Востока:
Господи, слава Тебе.
Дева днесь Пресущественнаго
рождает,
и земля вертеп Неприступному
приносит:
ангелы с пастырьми славословят,
волхвы же со звездою путешествуют:
нас бо ради родися Отроча младо,
Превечный Бог.

Фрагмент экспозиции Культура и быт народов края. Русские в Астраханском музее этнографии.

Первого христославщика, вошедшего в дом, сажали на шубу, расстелив ее на лавке в переднем углу. Это делали, чтобы водились овцы и неслись куры. Шубу могли положить и на пол.

Рано утром на старый Новый год юные посевальщики (так в русских поселениях Архангельской губернии называли детей, поздравлявших селян с праздником) ходили по домам и славили хозяев. В переднем углу комнаты под иконами они посевали, разбрасывали принесенные злаки, со словами: Сею-вею, посеваю, с Новым годом поздравляю! Расти, рожь, пшеница, горох, чечевица.

Виды народной одежды и предмет быта, распространенных на территории Астраханской губернии.

Взрослые- и мужчины, и женщины - христославили гораздо позднее, ближе к полудню. Неотъемлемая часть святочных развлечений - гадания о замужестве. Девушки ходили ворожить ночью в курятник. Ловили в темноте кур и смотрели, кому какая попалась. Затем наливали в тарелку воду, ставили зеркало, сыпали зерно и наблюдали каждая за своей птицей. Если она пила воду - к мужу-пьянице, клевала зерно - к богатому жениху, смотрелась в зеркало - к фарсовому суженому. Если девушка ловила в темноте не курицу, а петуха - быть ей замужем за вдовцом.

На Святки рядились и делали маски. Для их изготовления использовали подручные природные материалы.

В крещенский Сочельник молодые селянки гадали на судьбу, а также дарили и разносили кутью родственникам. Утром на Крещение все село шло на иордань - прорубь в водоеме для омовений. Ее готовили накануне. Изольда вырезали престол, крест и голубей. Неподалеку от иордани делали еще одну купель, для омовения стариков и больных. После погружения в студеную воду к ним возвращались жизненные силы.

Карусель кружится, на весну земля поворачивает

Печать для пряника.

Специально к Масленичной неделе мужчины возводили карусели.

Животные, впряженные в них, олицетворяли солнечный круговорот. В широкий четверг начинался масленичный разгул, катание на тройках запряженных лошадей. Как правило, в последний день Масленицы устраивал иные состязания. Прощеный день изобиловал обрядовыми действиями. В первой его половине совершали ритуальный обход родственников и просили прощения за нанесенные в течение года обиды, во второй - все жители собирались на конные скачки.

В конце XX века в русские села вернулась традиция провода Масленицы и сжигания ее чучела.

В дни Великого поста все жители русских сел занимались повседневными делами, работали. Женщины пряли, ткали, вязали. Мужики шорничали, готовились к весне. В среду четвертой, Середокрестной, недели Великого поста хозяйки пекли детям ритуальное печенье в виде крестов.

Свадебный пир. Художник Борис Кустодиев, 1917 год.

Во время выезда на посев одно из них разламывали и давали съесть лошади.

В день памяти сорока Севастийских мучеников - воинов-христиан из города Севастии - также готовили обрядовое печенье - жаворонки. Местная детвора забиралась на сараи, высоко подкидывала лакомство и кликала весну.

В центр ритуального печенья закладывали монетку, конфету-карамель,
чечевицу или горошину на счастье.

Особо чтимыми праздниками у астраханских татар были мусульманские праздники Ураза-байрам и Курбан-байрам. Новогодний праздник Навруз отмечали 10 марта по старому стилю, празднуя одновременно и наступление весны: выходили в поле, совершали намаз, угощались обрядовой кашей, проводили различные состязания (конные скачки, борьба).

Обряд обрезания в мусульманском мире издавна рассматривается как важный признак принадлежности мужчины к исламу. Этим, видимо, обусловлена важная роль этого обряда у юртовских татар Астраханского края как в прошлом, так и в настоящем. Ранее, в конце XIX - первой половине XX в.в., обряд обрезания (тат.-юрт. суннэт) был более архаичен и разнообразен, чем сейчас. Обрезание обычно производили в возрасте от семи дней до семи лет. Необрезанный человек считался "нечистым". Ответственность за совершение обряда лежала на родителях, родственниках и опекунах. К суннэту готовились заранее. За две-три недели до обряда оповещались и приглашались гости: мулла, старейшины села, певцы-хушавазы, музыканты (сазче и кабалче), родственники-мужчины, соседи. Для мальчика шили специальную нарядную одежду из шёлка и бархата. В назначенный день мальчика наряжали, усаживали вместе с другими детьми на украшенную арбу и возили по улицам села, заезжая к родственникам, которые одаривали виновника торжества подарками. Всё это сопровождалось веселыми песнями под музыкальное сопровождение. По возвращении мальчика домой, в отдельной комнате его ожидали мулла, отец, двое незнакомых мужчин и суннэтче-баба - специалист по обрезанию. Мулла читал молитвы из Корана. Затем приступали собственно к обрезанию: мужчины держали мальчика за ноги, а суннэтче быстро обрезал крайнюю плоть, при этом отвлекая ребёнка успокаивающими фразами (напр.: "Сейчас станешь большим парнем!"). Крик ребенка означал благополучный исход обряда. Как сигнал, он тут же подхватывался мальчиками в другой комнате криками "ба-ба-ба" или "ура" и хлопаньем в ладоши, чтобы заглушить плач. После обрезания рану посыпали пеплом и мальчика передавали матери. Приглашенные гости одаривали ребенка подарками: сладостями, детской одеждой и т.п. В специально сшитый мешочек шунтай все присутствующие клали для мальчика деньги. При этом официальная часть обряда заканчивалась, после чего начинался праздник суннэт-туй.

Суннэт-туй включал в себя пир и майдан. При этом как на пиру, так и на майдане участвовали только мужчины. Угощение готовилось загодя: резали баранов, овец. По причине большого количества гостей ставили шатры, накрывали достарханы. Пиршество сопровождалось исполнением хушаваза (с тат.-юрт. - "приятный голос") - уникального эпического жанра вокального фольклора юртовских татар Астраханского края. Хушаваз исполнялся хушавазами - мужчинами-сказителями. Майдан состоял из спортивных состязаний: бега, вольной борьбы кору, конных скачек и соревнования алтын кабак (стрельбе из ружей по подвешенной на высоком столбе золотой монете). Победителей награждали шелковыми платками, баранами. Все состязания требовали определенных мужских качеств: умения держаться в седле, ловкости, силы, меткости, выносливости. Пышное, массовое проведение суннэт-туя говорит о том, что этот праздник являлся одним из самых главных семейных торжеств. Сегодня как сам обряд, так и приуроченный к нему праздник претерпели значительные изменения. Так, обрезание теперь делают хирурги в больницах. Исчезла практика возить мальчика на украшенной арбе, устраивать майданы. Праздник суннэт-туй, в основном, проводится через несколько недель после обрезания. В намеченный день приглашенные мужчины собираются в доме мальчика. Мулла читает Коран, затем гостей угощают пловом. После мужчин приходят женщины, дарят ребенку подарки и также угощаются. При всех своих изменениях обряд обрезания сохранил своё ритуальное содержание и важное общественное значение. Среди юртовских татар нет семьи, которая не устраивала бы этот праздник. Суннэт является не только символом введения нового человека в мусульманскую общину, но и своеобразной инициацией, способствующей "превращению" мальчика в мужчину.

Традиционная татарская свадьба Астраханской области - яркое и сложное по драматургии, насыщенное обрядами и церемониями действо. Веками устоявшиеся нормы поведения, сформировавшийся уклад быта, богатый музыкально - поэтический фольклор, нашли свое претворение в свадебной культуре. В бытовой культуре юртовских татар, как и у ногайцев, строго соблюдалась иерархическая лестница старшинства. Семьи в своем большинстве были сложносоставными, патриархальными. В вопросах женитьбы или замужества решающее слово оставалось за родителями, а точнее за главой семейства. В селах юртовских татар родители молодых людей приходили к решению нередко без их согласия. В селах более позднего происхождения со смешанным татарским населением, нравы были не столь суровыми. При этом жители юртовских сел предпочитали заключать браки между представителями своей группы, что сохраняется и в наши дни.

Свадьбы обычно играли осенью, по завершении основных сельскохозяйственных работ. Родители парня отправляли в дом девушки сватов яуче. Сватовство могло проходить как в один, так и два этапа: эйттеру и сырау. В свахи обычно выбирали женщин, близких родственниц. Мать парня в первый раз могла не приходить.

Согласие невесты скреплялось молитвой и демонстрацией привезенных подарков: украшений куремнек, подноса со сладостями тел булэг и отрезов ткани киит для матери девушки, уложенных в большую шаль и завязанную узлом. Со стороны невесты следовало угощение гостей чаем. При этом на один край стола ставили блюдечко с маслом, на другой - с медом, как символов мягкой и гладкой, как масло, и сладкой, как мед, супружеской жизни. После церемонии поднос уносили в другую комнату, где несколько женщин делили сладости на маленькие части, и, заворачивая их в кулечки, раздавали в тот же день всем присутствующим женщинам и соседям с пожеланием их детям счастья. Обряд этот получил название шикэр сындыру - "ломание сахара" (шикэр сындыру - у туркмен) и символизировал для будущей молодой семьи достаток и благополучие. На сговоре устанавливают сроки свадьбы, последовательность ее проведения. Перед свадьбой на стороне невесты из дома жениха присылали баранину либо целого барана и десятки килограмм риса для приготовления свадебного плова куй дегесе.

Перед свадьбой приглашали гостей. Каждая сторона назначала свою пригласительницу. На обряд "эндэу алды" собирались избранные родственники. Хозяйка хужэбике извещала всех о том, кого выбрала в эндэуче и преподносила ей отрез ткани и головной платок. Все подарки, принесенные гостями, делились между хозяйкой и выбранной эндэуче. Особое почтение к пригласительнице подчеркивалось ее гостеванием как в доме невесты, так и в доме жениха. Обычай приглашения на свадьбу с помощью эндэуче прочно вошел в традицию сельской свадьбы. До свадебных пригласительниц по гостям посылали мальчиков, которые стуком в окно оповещали о ближайшей свадьбе. В современности во всех домах, куда приходит эндэуче, ее ждет теплый прием, угощение, подарки, часть из которых предназначается самой пригласительнице, а другая передается хозяйке.

На стороне невесты состояла из двух частей: женской свадьбы хатыннар туе (тугыз туй) и вечера угощения жениха кияусый. Этот сохранившийся обычай подчеркивает роль женского, матриархального начала в свадебной культуре. К его выражению можно так же отнести и часть свадебного действа на обеих сторонах - хатыннар туе (женская свадьба); обряд избрания пригласительницы эндэу алды. Сельские свадьбы, как на стороне невесты, так и на стороне жениха, проводят в шатрах. Традиция свадебного шатра известна уже в XVIII веке. Шатры сооружают за несколько дней до свадьбы перед домом или во дворе, покрывая каркас летом легкой пленкой, в осеннее время брезентом. Сразу же сколачивают столы и скамейки, расположенные внутри шатра буквой "П".

Кульминацией свадьбы на стороне невесты является показ даров жениха тугыз, которые передают по всем гостям, чтобы каждый мог рассмотреть и одобрить щедрость жениха, осыпая при этом их мелкими монетами. Всем гостям со стороны жениха, а затем и со стороны невесты, хозяева раздают дары киет - отрезы тканей. Продолжают праздник народные музыканты: под наигрыши саратовской гармоники и ударного инструмента кабала хозяева свадьбы "заставляют" танцевать гостей. Свадьба расцвечивается песнями под саратовскую гармонь, которыми помогают себе хозяева при потчевании гостей. На мотивы Урам-кий, Авыл-кий накладываются разнообразные величальные, шуточные, гостевые тексты. Провожают гостей, как и встречают, под музыку, с веселыми песнями и шуточными частушками такмаками. Мать невесты передает матери жениха три подноса со сладкими угощениями.

В этот же день могут проводить и "вечернюю" свадьбу, вечер угощения жениха кияусый. Он начинается поздно, в некоторых юртовских села ближе к полуночи. К тому же "поезд" жениха по традиции опаздывает, заставляя себя ждать. Дойдя до шатра под веселые наигрыши, звонкие песни под саратовскую гармонику, поезжане останавливаются у шатра. Жених нарочито сопротивляется, из-за чего родственники невесты вынуждены заносить его на руках. Все это сопровождается шутливыми перепалками, юмором и смехом. В шатер молодые входят под свадебный наигрыш марш-кий. Период между двумя свадебными блоками обычно длится неделю. В это время в доме невесты проводится религиозный обряд бракосочетания никах. Если раньше молодые не могли участвовать в этой церемонии, либо участвовал жених, а невеста находилась в другой половине дома, за занавеской, то в наши дни молодые - полноправные участники обряда. Никах проводят перед официальной регистрацией. Регистрирует молодых мулла, приглашенный родителями невесты. Он трижды спрашивает согласия молодых. По окончании молитвы все присутствующие должны пригубить щепотку соли. В день религиозного бракосочетания в дом жениха отправляют и приданое.

Увозу приданого всегда уделялось особое внимание. У дома жениха наряжали лошадей: на гриву повязывали яркие ленты, вешали колокольчики, голени лошадей обматывали белыми лентами. Готовили и украшали повозки, на которые усаживались свахи яучелар. Под танцевальные наигрыши инструментального трио (скрипка, саратовская гармоника, кабал), процессия с шумным весельем направлялась в дом невесты. По приезду в дом жениха приданое выгружали, заносили в одну из комнат, где его "охраняли" две избранные матерью жениха родственницы.

В наши дни лошадиные повозки уступили место машинам, но увоз приданого и украшение им дома жениха придан тезу, остается одним из самых увлекательных моментов свадебного действа. В дверях дома возникают шутки: "Узкие двери - не входит мебель". Ритуал убранства дома привезенным приданым у татар-переселенцев получил название ой киендеру, что значит "одеть дом". При этом две свахи, со стороны жениха и невесты, бросали по подушке: кто из них быстрее сядет на подушку, той сторона и будет "верховодить" дома.

В день увоза приданого, юртовские татары проводили обряд так туй: свахи топили баню, купали невесту, а потом укладывали одетых жениха с невестой на кровать. Обряд "девичьей бани" бытовал у татар-мишарей, касимовских татар.

Свадьба на стороне жениха традиционно проходила также в два этапа: женская свадьба хатыннар туе с обрядом "открытия лица" бит кюрем и вечерняя, парная парлы.

В назначенный свадебный день жених увозил невесту к себе в дом. Одевание девушки сопровождалось причетом ее матери, который подхватывала дочь. Плач невесты дублировал "плач" саратовской гармоники елау сазы. Как отмечает казанский этнограф Р.К.Уразманова, обряд причитания невесты под разной терминологией "кыз елату, ченнэу", "был характерен для мишарей, сибирских и переферийных групп казанских ("чепецких, пермских") татар, кряшен, касимовских татар. Свадебный плач встречался в обрядах, связанных с прощанием родного дома у ногайцев-карагашей, туркмен. По тематике плачи и причеты невесты представляют собой воспоминания о родном доме, жалобные обращения к отцу и матери. В наши дни при проводах невесты сохранилась традиция осыпания молодых монетами либо просом, рисом, мукой, имеющая аналоги у других групп татар, занимающихся земледелием, как проявление магии плодородия. Современная обрядность сопровождается выкупом, которого требуют односельчане, загораживая проезд поезда жениха к дому невесты. На вечернем пиршестве поют частушки. При этом образуются шуточные переклички обеих присутствующих сторон:

Как дошли вы до нас, Не утонув в море? Дорогие гости вы нам, Как потчевать нам вас?

Так пришли мы к вам, Не утонув в море! Дорогие гости мы вам, Благодарим за потчевание!

Из кувшина свахи Что-то не льется вода. Сваху напоим допьяна Пусть не встанет с места!

Гости не оставались в долгу, в свою очередь, поддразнивая хозяев:

Недосол в вашей еде, Не хватило соли? Как в саду цветочек роза Невеста для нас!

Музыка в традиционной свадьбе астраханских татар сопровождает все узловые моменты действа. В музыкальный свадебный комплекс входят плачи, причеты, песни, частушки, танцевальные наигрыши. Танцевальные наигрыши "Ак шатыр" ("Белый шатер", т.е. "Свадебный шатер"), "Кияусый" отражают в своих названиях первый свадебный блок, проводимый на стороне невесты. Танцевальные наигрыши "Щугэлэп," ("Вприсядку"), "Шурэнки", исполнявшиеся на свадебных гуляниях, сохраняют свою функцию и в наше время. Народные музыканты, сазчелар и кабалчелар (исполнители на саратовской гармонике и ударном инструменте кабале), есть каждые в своем селе. Их знают, приглашают на свадьбы, угощая и вознаграждая материально. Брачный церемониал состоит из предсвадебных обрядов (сватовство ярашу, сорау; сговор суз кую, приглашение на свадьбу эндэу); свадебных торжества, включающих два этапа: на стороне невесты и на стороне жениха кыз ягында (кияусый) и егет ягында. Своеобразной кульминацией можно считать религиозное бракосочетание никах, проводимое между двумя блоками и перевоз приданого в дом жениха. Отмечаются также послесвадебные обряды, направленные на укрепление внутриродственных и межродственных связей. Танцевали под инструментальные наигрыши ("Ак щатыр", "Куалашпак", "Щибэлэ", "Шахвэрэнге). Особой популярностью на свадьбе и в наши дни пользуются кавказские танцевальные мелодии под названиями: "Шамиля", "Шурия", "Лезгинка", "Дагестан". Их включение в свадебный музыкальный репертуар неслучайно: в XVII-XVIII веках некоторые кавказские народы входили в этнический состав юртовских татар и оказали свое культурное влияние.

В первую брачную ночь молодым стелила постель постельная сваха (сноха жениха). Он же сторожила у дверей покой молодых. Утром молодуха совершала ритуал омовения, обливая себя из кувшина с головы до ног. Постельная сваха заходила на погляд простыни и забирала под подушкой причитающийся ей подарок за девичью честь. Родители жениха вознаграждали ее за хорошую новость. На второй день проводят обряд "чая невестки" килен чай. Невестка поила чаем и угощала присланными из отчего дома мясными беляшами пэрэмэчэ новую родню. Параллели чайной церемонии келен чай прослеживаются в обрядности ногайцев-карагашей, астраханских туркмен. По истечении нескольких дней родители молодухи должны были пригласить к себе молодоженов. Еще через неделю молодые или родители мужа делали ответный вызов. Взаимные послесвадебные гостевания характерны для ногайцев-карагашей, туркмен.

Помимо традиционного свадебного варианта у астраханских татар встречается свадьба "убегом" - качеп чыгу. Она достаточно активно бытует среди сельского населения и в наши дни. В этом случае молодые, заранее договорившись, назначают определенный день "убега". Наутро родители парня оповещают родителей девушки. После этого проводят религиозный обряд бракосочетания никах, после чего молодые регистрируются и отмечают свадебный вечер.

Перед рождением ребенка, женщину-роженицу ставили на середину комнаты и вокруг неё несколько раз кружилась более старшая родственница. Обвевая и задевая её своей широкой одеждой. Делалось это для того, чтобы роды были быстрыми и легкими. Страдания свои женщина должна была перенести молча, интимная сторона жизни татар не обсуждалась, это было не принято. И только крик ребёнка возвещал о том, что в доме родился новый человек. О радостном событии первым сообщалось деду Мал атау. Дед спрашивал, кто родился? И если это был мальчик, то радость была вдвойне - наследник родился, продолжатель рода. Дед на радостях тут же дарил внуку или корову или телку, лошадь или кобылку, если семья была зажиточной. Если менее зажиточная - овцу или козу, на худой конец ягненка. Могли дарить даже будущий приплод. Когда семья сына отделялась своим хозяйством от отца, то внуки уводили дареную скотину в своё хозяйство. Если же рождались девочки, тоже радовались, иногда подряд могли быть и 5 девочек, тогда шутили над незадачливым отцом: "М?лиш ашыйсын, кайгырма" ("Не переживай, будешь свадебный пирог кушать"). Означало это то, что, когда сватают татарскую девушку, несут и на сватовство, и на свадьбу большие пироги, а самый большой - отцу. Новорожденного малыша до 40 дней приходит купать близкая родственница, которая хорошо это умеет делать. Она обучает всему молодую мать. За это её в конце угощают и одаривают подарками.

Бишек туй Дословно переводится "свадьбы люльки". Это торжество, посвященное рождению ребенка. Имя ребенку дают после нескольких дней со дня рождения. Зовут муллу, который читает специальную молитву, затем несколько раз шепчет в ухо ребёнка его имя. На бишек-туй приходят гости и со стороны отца ребенка, и со стороны матери. Бабушка со стороны матери собирает приданое маленькому внуку (внучке). Обязательным было нести маленькую детскую арбу (деревянную тележку). Она небольшая, в неё клали мягкий тюфячок, сажали маленького ребёнка и катали по комнате. Или он просто сидел в нём. Дед со стороны матери тоже дарил своему внуку (внучке) какую-либо скотину. Или её сразу привозили, или она росла и давала приплод до того времени, пока родители ребёнка сами решали взять её в своё хозяйство. Если ребёнок долго не мог ходить, то брали верёвку, связывали ему ноги, ставили на пол и с молитвой и пожеланиями быстрей пойти разрезали эту верёвку ножницами.

Демонологические представления являются важным элементом анимистического мировоззрения астраханских татар, генезис которого восходит отчасти к доисламской эпохе, а отчасти уже к исламскому времени. Дошедшие до нас демонологические персонажи мифологии астраханских (юртовских) татар весьма отдалённо напоминают духов древности. В них соединились черты, которые относятся к разным стадиям развития мифологических представлений. Эти персонажи подверглись сильному воздействию ислама.

Духи-демоны считаются исконными врагами человеческого рода, всегда изыскивающими средства вредить людям. Они никогда не покровительствуют человеку, а если временами и оказывают ему помощь (иногда даже трудятся на него), то только будучи принуждёнными к этому силой. Чтобы избавиться от козней духов, их не пытаются умилостивить, им не служат; их надо только изгонять, оберегаться от них. Главным и самым действенным способом считается чтение Корана - священной книги мусульман. К злым духам относятся: шайтаны, джинны, албасты, аждахар, пери, а также смутные и малораспространённые образы жалмауз и убыр. Наиболее распространённым демоническим образом у юртовских татар является шайтан. Шайтанами обобщённо именуются все злые духи. В собственно арабо-мусульманской мифологии шайтан - одно из имён дьявола, а также одна из категорий джиннов. Слово "шайтан" родственно библейскому термину "сатана". По представлениям мусульман, каждого человека сопровождают ангел и шайтан, побуждающие его соответственно к добрым и нечестивым поступкам. Шайтаны могут являться в человеческом обличье, иногда имеют имена. Юртовские татары считают, что шайтаны невидимы, а иногда представляют их в виде огоньков, силуэтов, голосов, шумов и т.д. Шайтанов огромное количество. Во главе шайтанов стоит Иблис (дьявол). Их основное занятие - вредить людям. Так шайтаны могут испортить питьевую воду и пищу. Если человек увидит его, то может заболеть. Повсеместно самым эффективным средством против козней демонических существ вообще и шайтанов в частности считается чтение Корана (особенно 36-ой суры "Йа син") и ношение амулетов, именуемых дога (или догалык; от араб. дуа - "призыв", "молитва") - кожаных прямоугольных или треугольных мешочков с зашитой внутри молитвой из Корана. Их носят на шее подвешенными на веревочке. Кроме того, по мнению юртовцев шайтаны боятся острых железных предметов (например, ножа или ножниц). Именно поэтому, с целью отпугивания шайтанов, их кладут и под подушку ребёнку, и в могилу покойнику.

Не менее распространённым является образ демона, именуемого джинн/жин, который был явно заимствован юртовцами из арабо-мусульманской мифологии. В Аравии джинны были известны ещё в доисламскую, языческую эпоху (джахилийа) джиннам приносили жертвы, к ним обращались за помощью. Согласно мусульманской традиции, джинны созданы Аллахом из бездымного огня и представляют собой воздушные или огненные существа, обладающие разумом. Они могут принимать любую форму. Есть джинны-мусульмане, но большинство джиннов составляют демоническое воинство Иблиса. Духи джинн/жин в представлениях юртовцев близки шайтанам. Они вредят людям, вызывая у них различные болезни и психические расстройства. Джинны имеют антропоморфный облик, живут под землёй, имеют своих правителей и являются обладателями несметных сокровищ. В юртовских сказаниях герои-батыры сражаются с джиннами и после победы овладевают их сокровищами.Большое место в анимистических верованиях юртовцев занимают поверья об албасты - это злой демон, связанный с водной стихией, известен среди тюркских, иранских, монгольских и кавказских народов. Албасты обычно представляется в облике уродливой женщины с длинными распущенными светлыми волосами и такими длинными грудями, что она закидывает их за спину. Азейбарджанцы иногда представляли албасты с птичьей стопой, в некоторых казахских мифах у неё вывороченные ступни или копыта на ногах. Согласно тувинским мифам, у албасты на спине нет плоти и видны внутренности (это представление встречается и у казанских татар). По представлениям большинства тюркских народов, албасты обитает вблизи рек или других водных источников и обычно является людям на берегу, расчёсывая волосы гребнем. Она может превращаться в животных и птиц, вступать в любовную связь с людьми. Образ албасты восходит к глубокой древности. По мнению ряда исследователей, первоначально албасты была доброй богиней - покровительницей плодородия, домашнего очага, а также диких животных и охоты. С распространением более развитых мифологических систем албасты была низведена до роли одного из злых низших духов. Дух албасты/албаслы известен всем тюркоязычным народам Астраханской области. У юртовских татар этому демону приписываются черты других злых духов, в частности шайтана, а сам образ албасты является менее ясным. Больше всего демон вредит женщинам во время беременности и родов. Албасты может "задавить" женщину, и тогда она становится "бешеной". У юртовских татар распространены поверья о том, что албасты "давит" человека во сне. Ещё один злой дух в традиционной демонологии юртовских татар - аждаха (или аждага, айдахар, аждахар). У юртовцев он представляется как чудовищный змей, дракон, "главный среди змей". Демон может иметь несколько голов и крылья. В юртовских сказках аждаха - людоед. Он прилетает в аул и пожирает людей. Герой-батыр убивает дракона в поединке и спасает мирных жителей. В связи с этим интересным представляется предание о происхождении названия города Астрахани, приведённое османским автором Эвлия Челеби (1611-1679/1683 гг.) в своём сочинении "Сейахат-намэ" ("Книга путешествий"): "В древние времена этот город (Астрахань. - А.С.) лежал в развалинах и в нём находился дракон-аждерха. Пожирая всех сынов человеческих, обитающих в степи Хейхат, и всех живых тварей, он погубил несколько стран. Впоследствии некий хан-богатырь убил этого дракона, а всю округу сделал безопасной и благоустроенной - поэтому эту страну стали называть Аждерхан".

С иранской мифологией и "Авестой" связано происхождение и другого демонического образа - пери. Представления о духах пери у юртовцев в настоящее время весьма скудны и находятся на стадии исчезновения. Известно, что пери - это злые духи, имеющие много общего с шайтанами. Пери могут являться в виде животных или прекрасных девушек. Они могут так заколдовать человека, что он становится "бешеным", психически нездоровым, теряет память. Пери "кружат голову" человеку, парализуют его.

Образ пери находит аналогии в верованиях народов Малой и Центральной Азии, Кавказа и Поволжья, испытавших влияние иранской традиции. У большинства народов Центральной Азии пери/пари - главные духи-помощники шаманов, составляющие их "войско". Даже одно из наименований шамана - порхан/парихон содержит в себе слово "пари" и означает буквально "отчитывающий пари". Широко распространены поверья о том, что духи пари могут вступать в сексуальную связь с людьми. У астраханских татар подобные представления отсутствуют.

Юртовским татарам известны также злые духи жалмауз и убыр. Про жалмауза говорят, что это очень прожорливый демон-людоед; его имя с ногайского переводится как "обжора". Сегодня слово "жалмауз" может употребляться как синоним слов "жадный", "прожорливый".

Жалмауз - чисто тюркский персонаж. Так у казахов есть демон желмауыз кемпир - старуха-людоедка, которая похищает и пожирает детей. Таков и киргизский демон желмогуз кемпир. Аналогичные персонажи известны казанским татарам (ялмавыз карчык), уйгурам и башкирам (ялмауз/ялмауыз), узбекам (ялмовиз кампир). Вопрос о происхождении этого образа сложный. Есть мнение о том, что образ жалмауза восходит к древнему культу богини-матери. При исламизации благодетельная богиня, видимо, превратилась в злую старуху-людоедку.

Демонологические представления юртовских татар достаточно близки и во многом тождественны демонологическим представлениям прочих тюркских народов Астраханского края. Схожими являются названия духов, их воображаемые свойства, связанные с ними обряды и поверья. В целом, демонологические представления астраханских татар в течение последних веков постоянно эволюционировали, причём это эволюционное развитие было направлено в сторону ислама. Многие образы всё более упрощались, утрачивали свою персональную специфичность и наиболее древние, доисламские черты и обобщались под названием "шайтан". Интересно также отметить, что некоторые демонологические персонажи (пери, аждаха) по своему происхождению связаны с иранской мифологией. Этот факт объясняется древними этнокультурными контактами предков современных тюркских народов с ираноязычным населением евразийских степей. Поминки у юртовских татар являются продолжением проводов и похорон умершего и составляют вместе с ними и другими обрядовыми действиями единый комплекс погребально-поминальной обрядности. По исламской традиции, поминки совершаются с целью "искупления грехов" покойного. Поминки посвящаются, в основном, одному умершему. Однако иногда они проводятся также и как семейные - с поминанием всех умерших родственников.

Считается, что посредством поминок устанавливаются тесные связи между живущими и умершими людьми: живые обязаны устраивать жертво(даро)приношения в честь умерших, а последние, в свою очередь, должны проявлять неустанную заботу о благе живущих людей. Обязанность задабривать (располагать к себе душу) покойника посредством поминок возлагается на всех его родственников. Она исчезает только по прошествии года и проведения одних из наиболее важных поминок по умершему - годовщины с момента смерти. Очевидно, строгое исполнение траура по усопшему в течение года можно пытаться объяснять существовавшими ранее представлениями о том, что душа умершего человека окончательно покидает мир живых людей только по истечении года после его смерти.

Наиболее распространенным у юртовских татар, мировоззренческим мотивом традиции поминания усопших является их вера в то, что душа умершего человека радуется и успокаивается после устраиваемых по нему поминок. В эти дни душа покойного ходит по земле и находится рядом с родными, наблюдая, как ее поминают. Сам умерший, если не поминать его, будет мучиться, переживать о том, что родные его забыли" .У юртовских татар поминки положено устраивать на 3-й (очесе), 7-й (жидесе), 40-й (кырыгы), 51-й (илле бер) и сотый день после смерти человека. Поминки отмечают у них также по прошествии шести (полгода) (яртэ ел) и двенадцати (года, ел) месяцев после наступления смерти. В селе Килинчи поминки по умершему человеку, кроме указанных выше сроков, отводят также и на 36-й (утэз алтэ) день после смерти. Что касается поминок сотого дня, то, по мнению ученых-историков, среди которых Р.К. Уразманова, юртовцы начали их отмечать с 1960-х годов под влиянием живущих в их среде казахов Однако данная традиция может, на наш взгляд, являться изначально присущей юртовцам, поскольку проведение поминок сотого дня характерно и для карагашей, а также для других групп татар, в частности, сибирских. Однако еще столетие назад карагаши, кроме перечисленных дней поминок, отмечали в 19 веке поминки 20-ого дня. У других мусульманских и поволжских народов сроки поминок отчасти совпадают со сроками поминок юртовских татар, отчасти различны с ними. Так, например, у калмыков поминки отводятся трижды: в день похорон, на 7-й и 49-й дни, у кряшен - в 3-й, 9-й, 40-й дни, в полгода и год, у курдакско-саргатских татар - в день похорон, после возвращения с кладбища.

В селе Три Протока родственники умершего должны оставлять от материи, использованной для изготовления савана, один кусок ткани с тем, чтобы сохранить его вместе с маленьким блюдцем, наполненным солью, в укромном месте дома (например, в шкафу) до годичных поминок. В течение года каждые поминки (3, 7, 40 дней) этот кусок ткани должен заменять скатерть, расстилаемую на стол для угощения гостей. На всех поминках на середину стола обязательно выставляют блюдце с солью. После окончания поминок и прочтения молитвы скатерть вместе с блюдцем убирают обратно в шкаф. После проведения годичных поминок так называемый поминальный набор - скатерть и блюдце с солью - отдается мулле или человеку, читавшему в течение всего этого срока молитвы. В качестве дара к нему родственники умершего прилагают дополнительно также некоторое количество муки.

В случае отведения поминок по человеку, умершему в преклонном возрасте, кусок такой ткани (скатерти) разрывали на маленькие ленточки и раздавали их всем присутствующим с пожеланием того, чтобы каждый дожил до его лет. С этим же пожеланием такие ленточки могли привязывать к ручке маленького ребенка. В некоторых группах сибирских татар, в частности, курдакско-саргатских, аналогичные повязки носили до тех пор, пока они не рвались сами. В то же время, обычай одаривания ленточками из поминальной "скатерти" можно сравнить с одариванием (в качестве садака) участников проводов и похорон умершего нитками (жеп), используемыми при шитье савана. Примечательно, что аналоги данного ритуала (с нитями либо лентами) можно встретить и в культуре других народов. Так, известно, что башкиры обматывали "нитками умершего" часть ноги у колена и около стопы - на 10 или 30 раз. Обычай раздавать нитки во время выноса покойного из дома бытовал, в частности, у удмуртов и крещенных татар. У марийцев мотками ниток закрывали глаза, уши и рот покойника, желая тем самым оградиться от него. Размещение ниток вместе с покойником связывается некоторыми исследователями с представлениями о "жизненных нитях", даваемых человеку при рождении и соединяющих его с другими мирами, раздача же ниток живым людям символизирует собой пожелание их долголетия.

Обычно на поминки третьего дня у юртовских татар для прочтения молитв приглашается мулла; если таковой не находится - пожилые мужчина или женщина (абыстай), которые могут прочесть молитвы из Корана. По исламской традиции, родственники умершего в течение трех дней после его похорон, должны кормить нищих. В "третий день" на поминки у юртовских татар собирается небольшое количество гостей - до пяти-десяти, причем среди приглашенных обязательно должны присутствовать кто-либо из "ночных дежурных", копальщиков и обмывальщиков. Обязательно должны присутствовать все самые близкие родственники умершего. Тем, кто участвовал в обмывании покойника, дарят в этот день вещи (рубашки - мужчинам, отрезы на платье - женщинам), носильщику воды отдают (новый) ковш (аяк), задействованный при обмывании. Обязательным поминальным блюдом 3-его дня являются пельмени (пельмэн) с бульоном (шурпа). Характерный для некоторых других групп татар обычай кормления души умершего у юртовцев не практикуется.

На 7-й день поминок у юртовцев также принято раздаривать различные вещи (у казанских татар, для сравнения, раздача-раздаривание вещей происходит не на 7-й день, а на 40-й день. В этот день приглашают в гости кого-либо из участников похорон. Копальщикам и обмывальщикам вновь вручают рубашки и деньги (по 10-15 рублей). Юртовские татары считают, что именно в 7-й день хозяйка может сменить ту одежду, в которой она ходила в течение недели, на новую (другую).

По представлениям всех астраханских татар, в том числе, юртовцев, души умерших могут посещать свой дом ежедневно в течение всего года. С утверждением мусульманства всеобщим поминальным днем повсеместно стала считаться пятница. Исполнением этого правила объясняется то, что каждый четверг в течение года женщины (в домах, где длится годичный траур) с раннего утра готовят тесто для выпечки ритуальных пышек - баурсак или кайнары, пэрэмэч (с мясной или картофельной начинкой). Их жарят на раскаленной сковороде на растительном масле так, чтобы "чувствовался запах", необходимый, по мнению многих мусульман, для успокоения души умершего. Иногда в дом в этот день для прочтения молитвы по усопшему приглашаются мулла или пожилая женщина, которых затем обязательно угощают чаем с пышками. Знающая молитвы из Корана хозяйка может сама читать их по пятницам, не прибегая к помощи муллы. Подобные церемонии с чаепитием находят параллели в традициях других групп татар, а также карачаевцев, ногайцев, некоторых среднеазиатских народов на сороковой и пятьдесят первый (илле бер) день после смерти человека. По свидетельствам наших информантов, 51-й (поминальный) день является самым мучительным днем для умершего человека, поскольку в этот день у него происходит "отделение друг от друга всех костей…". Старики считают, что в этот день на кладбище раздаются громкие стоны покойников. Для облегчения мук умерших родственники должны прочесть три-четыре (конкретные) молитвы. На эти поминки приходят только приглашенные люди. В эти поминальные дни проводятся большие праздничные застолья, причем для мужчин и женщин раздельно; среди приглашенных, как правило, много людей пожилого возраста. Для присутствующих женщин молитву читает женщина - мулла-бикэ, для мужчин - мужчина, чаще, мулла. Чтение молитв из Корана завершается упоминанием имени умершего, нередко - всех умерших в конкретной семье родственников. Продолжительность чтения молитв в эти поминальные дни (40-й и 51-й), по нашим наблюдениям, длится около 30-40 минут. На таких поминках хозяйка раздает деньги (садака) всем присутствующим (начиная с муллы), обычно каждому из гостей - по два и более рубля. После завершения ритуала начинается собственно угощение.

Стол для проведения поминок хозяйка накрывает заранее, до прихода гостей. На столе обязательно должны стоять новые тарелки и ложки. Присутствие ножей и вилок исключается. Обязательным (как правило, первым) блюдом, которое выставляется на стол, является суп-лапша с мясом говядины или баранины. Его подают, передавая наполненные тарелки по одной. По две тарелки подавать не принято, так как это может накликать еще одну смерть. Завершается угощение чаепитием. За мужским столом первыми угощаются старики, затем молодые мужчины; если стол был накрыт один - женщины и дети угощаются последними (после всех). Остатки угощения хозяева стараются раздать среди приглашенных гостей. Вообще стоит отметить, что обычай вручать фактически каждому из присутствующих на поминках пакет с угощениями (с поминального стола) становится все более распространенным.

В годовщину смерти (ел кон) приглашаются все родственники умершего, его знакомые и соседи. Обмывальщиков в этот день вновь одаривают платьем и деньгами (садака), а также новыми тарелками, заполненными пловом, и ложками. Эти поминки проходят относительно скромно, так как символизируют собой окончание траура. В течение всего годичного срока траура родственники не могут веселиться, вступать в брак и др. Однако на сегодняшний день и сельская, и городская молодежь (юртовцы) не соблюдает строго правил траура. Траурной одежды у юртовских татар не существует, ношение таковой они не практиковали и в прошлом. Похоронно-поминальная обрядность юртовских татар являет собой весьма устойчивый механизм воспроизводства не только относящих к конкретной сфере знаний, культовых ритуалов и производственных навыков (шитье савана, копание могил, изготовление погребального оборудования и пр.), но и собственно ее этнической специфики.

Русский народ - представители восточнославянского этноса, коренные жители России (110 миллионов человек - 80% населения Российской Федерации), самая многочисленная этническая группа в Европе. Русская диаспора насчитывает около 30 миллионов человек и она сосредоточена в таких государствах как Украина, Казахстан, Белоруссия, в странах бывшего СССР, в США и странах ЕС. В результате проведенных социологических исследований было установлено, что 75% русского населения России - последователи православия, а существенная часть населения не причисляет себя к какой-то конкретной религии. Национальным языком русского народа является русский язык.

Каждая страна и его народ имеют свое значение в современном мире, очень важны понятия народной культуры и истории нации, их становление и развитие. Каждый народ и его культура уникальны по своему, колорит и неповторимость каждой народности не должны потеряться или раствориться в ассимиляции с другими народами, подрастающее поколение всегда должно помнить, кто они на самом деле. Для России, которая является многонациональной державой и домом для 190 народов, вопрос национальной культуры стоит довольно остро, вследствие того, что на протяжении последних лет особенно заметно её стирание и на фоне культур других национальностей.

Культура и быт русского народа

(Русский народный костюм )

Первые ассоциации, возникающие с понятием «русский человек», это конечно широта души и сила духа. А ведь национальную культуру формируют люди, именно эти черты характера имеют огромное влияние на её становление и развитие.

Одной из отличительных черт русского народа всегда была и есть простота, в прежние времена славянские дома и имущество очень часто подвергались разграблению и полному уничтожению, отсюда и идет упрощенное отношение к вопросам быта. И конечно эти испытания, выпавшие на долю многострадального русского народа, только закалили его характер, сделали сильнее и научили с гордо поднятой головой выходить из любых жизненных ситуаций.

Еще одной из черт, превалирующей в характере русского этноса, можно назвать доброту. Всему миру хорошо известно понятие русской гостеприимности, когда «и накормят, и напоят, и спать уложат». Уникальное сочетание таких качеств как сердечность, милосердие, сострадание, великодушие, терпимость и опять же простота, очень редко встречающиеся у других народов мира, все это в полной мере проявляется в той самой широте русской души.

Трудолюбие - еще одна из главных черт русского характера, хотя многие историки в исследовании русской народности отмечают, как её любовь к труду и огромный потенциал, так и её лень, а также полную безынициативность (вспомните Обломова в романе Гончарова). Но все таки работоспособность и выносливость русских людей это неоспоримый факт, против которого трудно возразить. И как бы ученые всего мира не хотели понять «загадочную русскую душу», вряд ли это под силу любому из них, ведь она настолько уникальна и многогранна, что её «изюминка» навсегда останется секретом для всех.

Традиции и обычаи русского народа

(Русская трапеза )

Народные традиции и обычаи представляют собой уникальную связь, эдакий «мост времен», связывающий далеко прошлое с настоящим. Некоторые из них уходят своими корнями в языческое прошлое русского народа, еще до крещения Руси, понемногу их сакральное значение было утеряно и позабыто, но основные моменты сохранились и соблюдаются до сих пор. В селах и поселках русские традиции и обычаи чтят и помнят в большей степени, чем в городах, что связано с более обособленным образом жизни городских жителей.

Большое количество обрядов и традиций связано с семейной жизнью (это и сватовство, и свадебные торжества, и крещенье детей). Проведение старинных обрядов и ритуалов гарантировало в будущем успешную и счастливую жизнь, здоровье потомков и общее благополучие семьи.

(Раскрашенный снимок русской семьи начала XX века )

Издавна славянские семьи отличались большим количеством членов семьи (до 20 человек), взрослые дети, уже поженившись, оставались жить в родном доме, главой семейства был отец или старший брат, их все должны были слушаться и беспрекословно выполнять все их наказы. Обычно свадебные торжества проводились либо осенью, после уборки урожая, либо зимой после праздника Крещенья (19 января). Затем очень удачным временем для свадьбы стала считаться первая неделя после Пасхи, так называемая «Красная горка». Самой свадьбе предшествовал обряд сватовства, когда к семье невесты приезжали родители жениха вместе к его крестными, если родители соглашались отдать дочь замуж, далее проводились смотрины (знакомство будущих молодоженов), потом шел обряд сговора и рукобитья (родители решали вопросы приданного и дате проведения свадебных гуляний).

Обряд крещения на Руси тоже был интересен и уникален, ребенок должен был креститься сразу после рождения, для этого выбирались крестные родители, которые всю жизнь будут в ответе за жизнь и благополучие крестника. В годик малыша садили на изнанку овечьего тулупа и стригли его, выстригая на темечке крест, с таким смыслом, что нечистые силы не смогут проникнуть к нему голову, и не будут иметь над ним власти. Каждый Сочельник (6 января) немного подросший крестник должен приносить крестным родителям кутью (кашу из пшеницы с медом и маком), а те в свою очередь должны одарить его сладостями.

Традиционные праздники русского народа

Россия является действительно уникальным государством, где наравне с высокоразвитой культурой современного мира бережно чтят старинные традиции своих дедов и прадедов, уходящие вглубь веков и хранящие память не только православных обетов и канонов, а еще и древнейших языческих обрядов и таинств. И по сегодняшний день отмечаются языческие праздники, народ прислушивается к приметам и вековым традициям, помнит и рассказывает своим детям и внукам старинные предания и легенды.

Основные народные праздники:

  • Рождество 7 января
  • Святки 6 - 9 января
  • Крещение 19 января
  • Масленица с 20 по 26 февраля
  • Прощёное воскресенье (перед наступлением Великого поста )
  • Вербное воскресенье (в воскресенье, предшествующее Пасхе )
  • Пасха (первое воскресенье после полнолуния, наступающего не ранее дня условного весеннего равноденствия 21 марта )
  • Красная горка (первое воскресенье после Пасхи )
  • Троица (в воскресенье в день Пятидесятницы - 50-й день после Пасхи )
  • Иван Купала 7 июля
  • День Петра и Февронии 8 июля
  • Ильин день 2 августа
  • Медовый Спас 14 августа
  • Яблочный Спас 19 августа
  • Третий (Хлебный) Спас 29 августа
  • Покров день 14 октября

Существует поверье, что в ночь на Ивана Купала (с 6 на 7 июля) один раз в году в лесу расцветает цветок папоротника, и тот, кто его найдет, обретет несметные богатства. Вечером около рек и озер разжигают большие костры, люди одетые в праздничные древнерусские одеяния водят хороводы, поют ритуальные песнопения, прыгаю через костер, и пускают венки по течению, в надежде найти свою вторую половинку.

Масленица - традиционный праздник русского народа, отмечаемый в течение недели пред Великим Постом. Очень давно масленица была скорее не праздником, а обрядом, когда чтилась память ушедших предков, задабривая их блинами, просили у них плодородного года, а сжиганием соломенного чучела проводили зиму. Прошло время, и русский народ, жаждущий веселья и положительных эмоций в холодное и унылое время года, превратил грустный праздник в более веселое и разудалое торжество, которое стало символизировать радость скорого окончания зимы и прихода долгожданного тепла. Смысл изменился, а традиция печь блины осталась, появились захватывающие зимние развлечения: катания с горок на санках и в конных упряжках, сжигалось соломенное чучело Зимы, всю масленичную неделю родственник ходили на блины то к тещ, то к золовке, везде царила атмосфера праздник и веселья, на улицах проводились различные театральные и кукольные представления с участием Петрушки и других фольклорных персонажей. Одним из весьма колоритных и опасных развлечений на Масленицу было проведение кулачных боев, в них участвовало мужское население, для которых было честью принимать участие в своеобразном «ратном деле», проверяющем их на мужество, смелость и ловкость.

Особо почитаемыми христианскими праздниками среди русского народа считаются Рождество и Пасха.

Рождество Христово - не только светлый праздник православия, также он символизирует возрождение и возращение к жизни, традиции и обычаи этого праздника, наполненные добротой и человечностью, высокими нравственными идеалами и торжеством духа над мирскими заботами, в современном мире заново открываются обществу и переосмысливаются им. День перед Рождеством (6 января) носит название Сочельник, потому что главным блюдом праздничного стола, который должен состоять из 12 блюд, является специальная каша «сочиво», состоящая из вареной крупы политой медом, посыпанной маком и орехами. Садиться за стол можно только после появления в небе первой звезды, Рождество (7 января) - семейный праздник, кода все собирались за одним столом, ели праздничное угощение и дарили друг другу подарки. 12 дней после праздника (до 19 января) называются святки, раньше в это время девушки на Руси проводили различные посиделки с гаданьями и обрядами на привлечение женихов.

Светлая Пасха издавна считалась на Руси великим праздником, который ассоциировался у людей с днем общего равенства, прощения и милосердия. Накануне пасхальных торжеств обычно русские женщины пекут куличи (праздничный сдобный пасхальный хлеб) и пасхи, убирают и украшают свои жилища, молодежь и дети раскрашивают яйца, которые по древнему преданию символизируют капли крови Иисуса Христа, распятого на кресте. В день Святой Пасхи нарядно одетые люди, встречаясь, говорят «Христос Воскресе!», отвечают «Воистину воскресе!», затем следует троекратный поцелуй и обмен праздничными пасхальными яйцами.

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Детский дом №1» г. Астрахани
Профессиональный конкурс работников образования

Всероссийский интернет-конкурс педагогического творчества

(2012 – 2013 уч.год)
Номинация конкурса: организация досуга и внеклассной деятельности .
Автор работы: воспитатель Горшунова Надежда Владимировна
Сценарий мероприятия на тему:
«Обычаи и традиции Астраханского народа»
Цель:


  • знакомство с национальной культурой области, основными праздниками города;

  • воспитание патриотизма на примере гордости за свой край и народ, эстетической культуры и толерантности;

  • развитие творческих способностей детей и повышение их самооценки.

Место проведение разбито на секции, каждая заполнена атрибутами данной национальности(элементы костюма, бытовая утварь, народные промыслы.) Подготовлена презентация.

Ход занятия.

Ведущий:

Сегодня наше занятие посвящено теме «Обычаи и традиции Астраханского народа»

Мы познакомимся с основными праздниками народов Астрахани и традициями народа. Но сначала мы узнаем что обозначают слова «обычай» и «традиция»

Обычай - укоренившееся, повторяющееся с давних пор в каком-либо обществе, действие…

Традиция (от лат. Traditio - передача; предание), элементы социального и культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в определённых обществах, классах и социальных группах в течение длительного времени…

Какие национальности проживают в Астрахани?

Большинство населения области (70 %) составляют русские. Второй по численности народ - казахи (14,3 %), Астраханская область является историческим местом проживания казахов, это самая крупная казахская община по субъектам федерации. Астраханская область является историческим местом проживания также и татар (включая астраханских и юртовых говорящих на отдельных диалектах) (7 %), ногайцев (в большинстве карагашей) и туркмен.
Численность в 2002 году, тыс. человек

Русские 700 561 (70,0 %)

Казахи 142 633 (14,3 %)

Татары 70 590 (7,0 %)

Украинцы 12 605 (1,2 %)

Чеченцы 10 019 (1 %)

Азербайджанцы 8 215 (0,8 %)

Калмыки 7 165 (0,7 %)

Армяне 6 309 (0,64 %)

Ногайцы 4 570 (0,45 %)

Цыгане 4 331

Аварцы 4 218

Лезгины 3 646

Даргинцы 3 550

Лица, не указавшие национальность 2 963

Белорусы 2 651

Туркмены 2 154

Корейцы 2 072

Астраханские татары 1 980

Немцы 1 389

Кумыки 1 356

Грузины 1 212

Чуваши 1 171

Турки 1 128

Узбеки 1 030

Евреи 1 011

Задачи сохранения традиционной культуры тесно смыкаются с проблемами возрождения национальных культур. Имеются областные национально-культурные общества(НКО), которых в области к началу 2010 года насчитывалось более 30 (казахское общество - «Жолдастык, татарское - «Дуслык», туркменское - «Ватан», узбекское - «Узбекистон», азербайджанское - «Азербайджан», турецкое - «Айдын», армянское - «Арев», дагестанское - «Дагестан», калмыцкое - «Хальмг», немецкая автономия «Айнхайт», молодежный центр ногайской культуры «Эдиге и др.).
В Астрахани проводятся традиционные областные праздники и фестивали, таких как татарский «Сабантуй», калмыцкий «Цаган Сар», тюрко-иранский «Навруз/Наурыз» и др. С 1992 г. Стали проводиться дни тюркского просветителя А.Х.-Ш. Джанибекова «Джанибековские чтения», с 2010 года «Бирюковские чтения» в память атамана Астраханского казачьего войска И.А. Бирюкова, а также мероприятия в честь узбекского просветителя Алишера Навои. В начале 90-х годов проводились областные смотры-конкурсы детского казахского («Анче балапандар»), ногайского («Шешекейлер») и татарского («Яна исемнер») творчества.
Масленица - праздник, сохранившийся с языческих времен. Отмечается в течение недели перед Великим постом. Обычай праздновать масленицу берёт своё начало с древнейших времён - с греческих и римских вакханалий. Славяне-язычники тоже справляли в этот период весенний праздник - встречу весны и проводы зимы. В народе масленица всегда была весёлой порой. Считалось, что тот, кто откажется её праздновать, будет жить «в горькой беде и худо кончит».
(Сценка из праздника Масленицы)
Возникший задолго до рождения ислама, праздник Наурыз олицетворяет собой весеннее пробуждение природы, ее обновление. По старому поверью в дни весеннего равноденствия, когда Солнце входит в созвездие Овна, мир сотворяется заново и для восточных народов наступает Новый год.В Астрахани Наурыз приобрел статус областного праздника, и ежегодно с 1998 года проводится в центральном парке культуры и отдыха «Аркадия», где по сложившейся традиции, представителями областных национальных культурных обществ в один из апрельских дней устанавливают красочные национальные юрты.В их будет десять, и каждая из них будет иметь свой национальный колорит, свое смысловое и содержательное наполнение (иранская, казахская, туркменская, азербайджанская, турецкая, татарская, таджикская, ногайская, дагестанская, узбекская). Древняя культура народа – кочевника, быт, обычай, природа, песни, легенды, эпос, искусство умельцев, ювелиров стали источником творческого вдохновения Курмангазы.

(Звучит запись – “Воспоминания Савищева”

композитора Курмангазы Сагырбаева)

В этот день астраханцы и гости праздника увидят представленные каждым народом национальные блюда, предметы быта и изделия декоративно-прикладного искусства. Официально Навруз просто национальный праздник. И он уже давно потерял свой религиозный характер, как праздник огнепоклонников. До начала праздника в каждом доме наводился порядок, в аулах и селениях чистили колодцы, арыки, сажали деревья, цветы, ремонтировали и обновляли огородный инвентарь и т.д. Считается, что когда Навруз входит в убранный чистый дом, к хорошему хозяину, болезни, неудачи и невзгоды обходят его стороной. В канун самого праздника в каждой семье накрывали дастархан – скатерть с различными яствами. Для угощений соседей, родственников готовились традиционные праздничные национальные блюда – плов, шашлык, отварной горох, сумалак и т.д. В этот день люди прощают старые обиды, помогают нуждающимся в милосердии.

(Казахский танец в исполнении детей)

У астраханских татар большой праздник Весны носил название – Амиль. Этот праздник также не был связан с мусульманскими религиозными ритуалами. Праздник обычно начинался в центре города и постоянно передвигался к окраинам, а затем от села к селу. Люди приветствовали друг друга рукопожатием обеих рук. На праздничном столе в этот день в каждой татарской семье подавали блюда с тыквой и рисом: плов, пирожки – «кубак бурек». Молодежь участвовала в традиционных состязаниях по скачкам – «ят ярыш», борьбе – «куряш». Состязались молодые люди и в лазанье по высокому шесту – «алтын кабак», и тот, кто становился обладателем заветной монетки, укрепленной на верхушке столба, получал главный приз – обычно барана. До вечера ученики (шакирды) ходили по домам, радуя хозяев песнями, за что получали кто деньги, кто угощения.

(Состязания в борьбе и битве мешками на бревне)

"Сабантуй"

(От тюркского «сабан» - плуг и «туй» - праздник, праздник у татар и башкир, после окончания весенних полевых работ»)

История Сабантуя такая же древняя, как и сам татарский (булгарский) народ. Уже за две недели до праздника начинался сбор подарков для победителей, подготовка к празднику. "Скакун заранее чует приближение сабантуя", - говорит татарская поговорка. Кульминацией праздника был майдан - состязания в беге, прыжках, национальной борьбе - корэш и, конечно, конные скачки, воспетые в стихах и песнях, вызывающие восхищение и восторг - украшение татарского праздника. Начала праздника Сабантуй уходят в глубину веков, и первоначально он назывался «секен» – обряд с куриными яйцами (символ плодородия). Суть его заключалась в следующем: яйца надо было достать из сосуда с густой сметаной без помощи рук. Другие элементы праздника приобрели молодецкий, удалой характер как то: лазание по шесту (ранее символ солнца), скачки и джигитовка, характерная тюркская борьба на поясах – «куреш», а также песни, танцы и угощение национальными блюдами, приезд многочисленных гостей.
«ЦАГАН САР НА АСТРАХАНСКОЙ ЗЕМЛЕ»
«Цаган Сар» - один из самых лучших калмыцких праздников. О его истории говорят по-разному: он имеет множество легенд и преданий. Существует мнение, что буддисты всего мира отмечают его с той поры, когда Великий Будда, обретя просветление, полностью опроверг в споре шестерых лжеучителей и явил народу чудеса. А по народным преданиям калмыки праздную Цаган Сар еще и как победу легендарной девы Галл-Окон-Тенгри над племенем жестоких и коварных великанов – мангусов, олицетворяющих силу зла.

Цаган Сар предвещал начало весны . Поэтому, во время праздника калмыки, встречаясь, здороваются, а потом спрашивают: «Хорошо ли перезимовали?». «Да, перезимовали хорошо», - обычно отвечают.И хотя зима еще не взяла бразды правления в свои руки, в Астраханской области на гостеприимной лиманской земле с приходом Цаган Сара 12 февраля встретили весну и вспомнили традиции, заложенные нашими предками. Вот некоторые из них:Исстари все готовились к встрече праздника: делали генеральную уборку в доме, шили или покупали новую одежду, выбирали жирного барана, варили мясо, все вещи стирали. В канун праздника женщины мыли голову, расчесывали волосы и одевали шиврлг (чехлы для волос). Надевали рубашки с белым воротником. Перед праздником Цаган Сар хозяйка дома, сделав борцоки, перебирала четки, потому что этот день называется «Мацг одр» -день молитв, очищения, последний день зимы.

Рано утром, в день Цаган Сар, хозяйка дома варит калмыцкий чай. Пока чай закипит, она открывает сундук, достает новую одежду и вешает на заранее натянутую веревку. Таков был обычай - один раз в год выветривать одежду. Утром, когда просыпается вся семья, мать зовет к себе детей и целует их в правую щечку, произнося при этом: «Будь счастлив(а), живи долго, в следующем году я тебя поцелую в левую щечку». Приходит следующий год. Она опять произносит те же слова. В этих словах заключается мудрость народа: благополучно прожить год, и вновь поздравить друг друга. Желали друг другу здоровья и счастья.

Важным моментом праздника было приготовление национального мучного блюда - борцоков. Их готовили из сдобного теста и жарили в кипящем жиру. Форма борцоков имела глубокое значение. Борцоки «хуц», вылепленные в виде фигурки барана, означали пожелания большого приплода; «кит» - напоминала часть конских внутренностей, «овртя тохш» - символизировали крупный рогатый скот, «мошкур» - крученные, напоминали бараньи внутренности, символизирующие «узел счастья», «цацл» - кисть, символ кисти на головном уборе калмыков.
Традиционный "День воблы"

В Астрахани - большой праздник. Традиционный "День воблы" отмечается уже в 15-й раз. На него приходят целыми семьями. Многие - с удочками, в надежде поймать так любимую в этом городе рыбу. На набережной Волги устроили соревнование. Участники съехались со всей России со своими снастями и приманками.

Игра: « Поймай рыбку»

Дети с помощью удочки на магните ловят рыбки. Кто больше и быстрее.
День рыбака

Во второе воскресенье июля в России традиционно отмечают День рыбака.

на набережной реки Волги состоится ставший уже традиционным «Фестиваль ухи», в котором примут участие представители из всех районов области. Региональное агентство по рыболовству подготовило шоу-соревнование «Ловись, рыбка!», участникам которого предложат с голыми руками погоняться за рыбой, выпущенной в городской фонтан. На главной сцене в это же время пройдёт международный фестиваль народного творчества «Живая вода - 2012». Закончится вечер праздничным концертом с участием астраханских солистов.

(Сценка «Нептун в гостях у рыбаков»)

Свадебные традиции.

Одним из самых романтических мест в Астрахани является мост влюбленных. Небольшой мостик, протягивающийся от одного берега реки Кутум до другого, в последние годы стал популярным местом влюбленных.

Резные столбы и лавочки в пушкинском стиле смотрятся весьма привлекательно, а с моста влюбленных открывается невероятный вид на Красную набережную. До появления моста среди молодоженов повелась традиция завязывать ленточку на ветке одной из берез, росших на площади. Спустя время березка не выдержала такого «ленточного гнета» и погибла: стали завязывать узелки на рядом стоящей березе, но и она не выдержала такого наступления. Во избежание исчезновения астраханских берез было решено подарить влюбленным один из мостов Астрахани. Позднее в 2005 году рядом с аркой на мосту влюбленных в Астрахани было установлено металлическое дерево, сделанное под бронзу, на которое и стали вешать заветные ленточки семейного благополучия.

Потом появилась еще одна традиция, пришедшая к нам из европейских и прибалтийских стран – вешать замок, олицетворяющий крепкую и счастливую семейную жизнь. В Москве и Санкт-Петербурге с такой оригинальной свадебной традицией борются давно: администрация, считая, что замки влюбленных портят внешний вид моста, безжалостно срезают груды громоздкого железа. В Астрахани с подобным начали бороться совсем недавно. Еще в 2006 году замки не висели, но спустя 5 лет на мосту влюбленных их скопилось огромное количество: буквально каждый сантиметр ограждений занят замком с романтической надписью. Однако, несмотря на споры между влюбленными и городской администрацией, мост влюбленных в Астрахани не перестает быть одним из самых красивых и излюбленных мест влюбленных пар.

Лебединное озеро

Братский садик, ДК Каспийской Флотилии.
День города

Любимый горожанами праздник, который в этом году решили провести в теплом сентябре, астраханцы отмечали два дня. Народные гулянья проходили в городских районах. Детские и спортивные игры, конкурсы, концерты с выступлениями творческих коллективов города – в каждом районе Астрахани было организовано по несколько площадок, где астраханцы могли весело провести время. Основное торжество развернулось в парке культуры и отдыха «Аркадия». Здесь гости праздника наблюдали настоящее чудо из песка. Фестиваль «Песчаная скульптура Понизовья» прошел в Астрахани впервые. В нем приняли участие ученики астраханских художественных школ. Многие из них работали с песком впервые, им помогли художники из Санкт-Петербурга, которых специально пригласили на День города. Всего астраханцами и питерцами было создано 12 песчаных фигур во главе с трехметровым «Черномором».

В этот же субботний день в честь Дня города прошел Крестный ход, который завершился в Кремле. Здесь же у Успенского собора казаки торжественно приняли присягу. В казаки в этот день посвятили и мэра Астрахани Михаила Столярова, который является потомственным представителем православного сообщества.

Ближе к вечеру в сквере Ульяновых на площади Октябрьская устроили рыцарский турнир. Представители обществ исторической реконструкции продемонстрировали зрителям рыцарский бой в настоящих доспехах.
На второй день праздника Астрахани горожан ожидали вкусные угощенья. На площади Ленина прошел фестиваль Астраханского арбуза, где астраханцы смогли увидеть вкусные ягоды самых необычных форм и размеров. Гости праздника могли попробовать необычные арбузные коктейли и полюбоваться на диковинные узоры, которые вырезали на арбузах мастера по карвингу. Два других вкусных фестиваля мэрия астрахани провела на набережной Волги. Здесь под звуки народных песен можно было попробовать самых разных видов астраханской ухи, которую готовили для гостей праздника районы города и области. Самой вкусной по признанию конкурсного жюри стала уха, приготовленная Кировским районом. А после все желающие могли попробовать различные виды чая. Русские, казахи, татары, армяне, чеченцы, азербайджанцы, ногайцы, узбеки и калмыки – представители самых разных национальностей, которые в мире и дружбе проживают на территории Астрахани сотни лет, приготовили угощения и чай, согласно своим традициям.

Ведущий подводит итог и приглашает гостей на экскурсию

Гости приглашаются за столы, где дети вместе с воспитателем приготовили угощения и чай, согласно своим национальным традициям.
Приложение№1

Под музыку входит царь Нептун, совершает круг почета и садится на трон.

Нептун.

Гордый я морей властитель,
Рыб, дельфинов повелитель.
Мой дворец на дне морском
Весь усыпан янтарем.
Поздравляю вас с праздником Нептуна!
Желаю вам попутного ветра,
Семь футов под килем и
Обойти все морские рифы!

Под музыку входят русалки.

Нептун.
Что ты невеселы, вы сегодня? Не обидел ли кто вас? Только скажите. Я все царство морское переверну вверх дном. Найду обидчика и наказать его велю.

русалка.

Не надо, никого искать и царство морское вверх дном переворачивать. Не обижал нас никто и вреда никто не причинял.

Нептун.

Поделись же, красавица, со мной своим горем. Отчего грустишь? Расскажи, может я смогу тебе помочь.

русалка.

Ах, батюшка царь. И сказать-то совестно. Давно я не видала как веселятся люди, хотелось бы поглядеть.

Нептун.

Ну, это не трудно. Смотри (исполняется танец «Морячка»)

Нептун.

Долго мы не можем находиться без воды. Прощайте! Нам пора, а вы продолжайте веселиться. (Уходят