Как маргарита спасла роман мастера от уничтожения. Великая тайна любви Маргариты (за что любят самые красивые?). Что мы знаем о Мастере

15 мая исполнится 120 лет со дня рождения Михаила БУЛГАКОВА. Из-под пера писателя и драматурга вышли «Белая гвардия», «Собачье сердце», «Бег»... Но в общественном сознании он прежде всего автор мистически-философской притчи «Мастер и Маргарита». Сегодня интерес к произведению вспыхнул с новой силой благодаря выходу фильма Юрия КАРЫ. Хочется спросить: стоило ли вообще доставать картину «с полки», где она лежала 17 лет? Нужно ли популяризировать роман, воспевающий образ дьявола? Ведь даже сам автор сжег его в первой редакции. А позже признавался: «В меня вселился бес... Я стал мазать заново уничтоженный роман...»

О чем повествует «Мастер и Маргарита»? На первый взгляд - о настоящей любви и верности, мятущейся творческой душе, мире сверхъестественного, соседствующего с обыденностью - «дверь не на запоре». На фоне трагедии Мастера легко и даже весело выглядят приключения сатанинской свиты «мессира Воланда», которая на несколько дней посещает Москву и вроде делает хорошее дело: воздает по заслугам плохим парням - взяточникам, стукачам, ворам... Но так ли все безобидно? Если отрешиться от сатирического описания столичных обывателей и чиновников, не отвлекаться на великолепную лирику Булгакова , то в чем истинная сущность романа? При всем литературном великолепии посредством его в сознании читателей происходит подмена ценностей. Основная идея произведения: спасения нет ни для кого, а помощи и «покоя» можно просить только у «справедливого» Сатаны.

Дьявольская Седмица

Текст романа буквально пронизан христианским мистицизмом, хотя и тщательно завуалированным. Речь не только о книге Мастера, посвященной Понтию Пилату, - о ней разговор особый. Религиозные параллели в булгаковском произведении возникают на каждом шагу.

Воланд со свитой прибывает в Москву в ночь на 1 мая - в так называемую Вальпургиеву ночь, когда ведьмы собираются на шабаш Сатаны. Писатель не называет точную дату и год, но исследователи опираются на разбросанные в романе намеки: спешащий на первомайское заседание председатель МАССОЛИТа Берлиоз, «весеннее праздничное полнолуние» и т.д. Действие развивается накануне Пасхи - со среды по субботу. За эти дни дьявол служит в столице собственную «Страстную седмицу», калькируя события Евангелия.

* В Страстную среду жена-блудница помазала голову Иисуса благоуханным миром (маслом) - в булгаковскую среду Аннушка разливает масло на трамвайных рельсах, в результате чего Берлиозу отрезают голову.

* В Великий четверг служат «12 евангелий», в храмах вспоминают о последних днях Христа и об издевательствах над ним - в московский четверг Воланд дает представление в варьете, издеваясь над обывателями.

* Страстная пятница: крестный ход с Плащаницей, что символизирует снятие Иисуса с креста, - в Москве происходит шествие литераторов за гробом обезглавленного Берлиоза.

* В ночь на Великую субботу совершается крещение оглашенных (оглашенный - человек, готовый стать членом церкви. - А. Н. ) - в романе Маргариту купают в кровавом бассейне.

А вот на Пасху Воланд со свитой и присягнувшими ему Мастером и Маргаритой остаться не может. «Суббота. Солнце склоняется. Нам пора», - говорят его приближенные.

Новое Евангелие

Исследователи творчества Булгакова называют «Мастера и Маргариту» исповедью Михаила Афанасьевича. Главный герой романа пишет не признанную современниками книгу, гениальность которой очевидна лишь его возлюбленной и Воланду. При всей повествовательной красоте «романа о Пилате» Мастер, возможно бессознательно, искажает евангелическое предание, в корне изничтожая идею христианства. Проповедник Иешуа (под которым подразумевается Христос) уже не является Богочеловеком, принявшим земной облик ради всеобщего спасения. Канонический Иисус сознательно идет на смерть, зная, что этим открывает человеку возможность обретения жизни вечной. Га-Ноцри из романа - персонаж приниженный, слабый, бездоказательно пропагандирующий всеобщую любовь, униженно просящий игемона отпустить его. В романе нет факта Воскресения, а значит, гибель Иешуа бессмысленна. Этот персонаж, как и его ученик Левий Матвей, - личности несимпатичные, не несущие даже искры божественного.

Спрашивается: зачем было Мастеру (вернее, Булгакову) перевирать библейский сюжет, навязывая читателям свою версию «Евангелия» от очевидца событий - Воланда? Вероятно, потому, что на фоне ершалаимских глав, отрицающих божественность Иисуса, особо привлекательно выглядит дьявол - с его мистической силой, властью и справедливой карой для всякого рода нуворишей. Кажется, что на земле, где нет места Богу, он единственный, кто может гарантировать помощь и покой. Как написал академик Дмитрий Лихачев по прочтении «Мастера и Маргариты»: «Воланд в романе изображен настолько реалистично, что теперь трудно сомневаться в существовании Сатаны». Примечательно, что, судя по тексту, Мастер не сам написал книгу. Она надиктована «мессиром»: по сути, он ради этого и явился в Москву. В первоначальном варианте «Мастера и Маргариты» именно дьявол был автором «нового Евангелия»: человек-писатель появился в более поздних редакциях. Видимо, потому, что по православному учению ангелы сами не могут творить: разве что вдохновить, подсказать нужные видения. Для воплощения идей в жизнь требуются «Фаусты». В окончательной версии «Мастера и Маргариты» первая часть ершалаимских событий озвучена самим Воландом на Патриарших, вторая является как сон Ивана, далее - это уже рукопись. «Посредник» же получает награду: для Мастера это выигранные в лотерею 100 тысяч рублей, позволившие ему с головой уйти в создание рукописи. И посмертный покой с любимой Маргаритой, который, если вдуматься, является ли благом? Вечность рядом с ведьмой, скалящейся, косящей на один глаз, с радостью продающей душу и не жалеющей об этом.

Сатанинский бал

Есть доказательства, что и самому Михаилу Афанасьевичу идею «Мастера и Маргариты» подсказали некие потусторонние силы. Сербский литературовед Миловое Иованович считает: «Булгаков писал свой роман с позиции Воланда». Свидетельств «вдохновения от дьявола» предостаточно - это и мемуары, и дневники родных Булгакова. В 1925 году он признается: «Не может быть, чтобы голос, тревожащий сейчас меня, не был вещим. Ничем иным я быть не могу, я могу быть одним - писателем». Дьявол снился ему еще в детстве. По воспоминаниям сестры Надежды, однажды ночью брат разбудил ее и с восторгом сообщил, что был на балу у Сатаны. Он постоянно рисовал цветными карандашами Мефистофеля и развешивал картинки над рабочим столом: такая была у Михаила Афанасьевича «икона». За несколько лет до смерти Булгаков точно предсказал дату и обстоятельства своего ухода из мира. И все последние годы он лихорадочно переписывал и редактировал роман в угоду канцелярии, в которой «рукописи не горят». Кстати, первый черновик «Мастера...» автор сжег. Однако в 1933 году в письме к Викентию Вересаеву он жалуется: «В меня вселился бес. Я стал мазать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман». За несколько месяцев до смерти у Булгакова случился приступ. Как написала в дневнике его супруга Елена Сергеевна, он плакал и кричал: «Отказываюсь от романа, от всего, лишь бы так не болела голова!» Работу над рукописью он продолжал до самой кончины в марте 1940 года от неизлечимой болезни почек. Отказавшись от соборования и причащения, ослепший и прикованный к постели автор до последнего диктовал строки жене. Прослушав окончательный вариант, Булгаков протянул рукопись Елене и, теряя силы, выдохнул: «Пусть знают. Пусть знают!»

    Роман «Мастер и Маргарита» посвящен истории мастера - творческой личности, противостоящей окружающему миру. История мастера неразрывно связана с историей его возлюбленной. Во второй части романа автор обещает показать «настоящую, верную, вечную любовь»....

    Я бы хотела рассказать о возможно наиболее значительном произведении Михаила Булгакова “Мастер и Маргарита”. “Мастер и Маргарита” - это историко-философский роман. Он отличается от других тем, что в нем присутствуют как бы два романа. Главы этих романов...

  1. Новое!

    Роман «Мастер и Маргарита» - самое мистическое произведение М. А. Булгакова. Но он, как ни странно, не воспринимается читателем как оторванная от реальности фантастика. Роман жизнеутверждающ, ведь в нём поднимаются вопросы, вечно волнующие человека:...

  2. Новое!

    Фантастика в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» переплетается с реальностью. Она необходима для более глубокого проникновения в суть явлений и выявления их глубинного содержания. Несмотря на то что роман воспринимался современниками как явление...

  3. Жизнь поэта - только первая часть его биографии; другую и более важную часть составляет посмертная история его поэзии. В. О. Ключевский Под финалом понимается последняя глава романа «Прощение и вечный приют» и эпилог. В них писатель заканчивает рассказ...

    Роман М. А. Булгакова Мастер и Маргарита в некоторой степени автобиографиҹен, поскольку Мастер двойник Булгакова. Нет, это не тень автора, не его копия, это живое лицо. Он одновременно похож и не похож на своего создателя. Но как бы там ни...

Оказывается, Воланд - то вечное зло, которое необходимо для установления, существования на земле добра и вечной справедливости. Вспомним эпиграф романа из Гете: «Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Воланд испытывает людей, если и расставляет для них ловушки, то всегда дает искушенным возможность выбора между добром и злом, шанс использовать свою добрую волю!

Как ведут себя разные люди, оказавшись в соприкосновении с нечистой силой? (Берлиоз, Степа Лиходеев, Максим Поплавский, буфетчик из варьете)

За что вытесняют Степу Лиходеева из квартиры, чем вызван гнев нечистой силы?

С какой целью Воланд проводит сеанс черной магии в варьете?

Воланд спрашивает Фагота: «Как, по-твоему, ведь московское народонаселение значительно изменилось?

Маг поглядел на затихшую, пораженную появлением кресла из воздуха публику.

Точно так, мессир, - негромко ответил Коровьев-Фагот. - Ты прав. Горожане сильно изменились внешне, я говорю, как и сам город, впрочем… Но меня, конечно, не столько интересуют автобусы, телефоны и прочая…
- Аппаратура, - подсказал клетчатый.

Совершенно верно, благодарю, - медленно говорил маг тяжелым басом, - сколько гораздо более важный вопрос: изменились ли эти горожане внутренне?»

И начинается проверка того, что же изменилось в людях за два тысячелетия. Блестящее представление прерывается то аплодисментами, восхищением, вызванными летящими откуда-то сверху деньгами, возможностью получить бесплатное платье, то криками ужаса, когда у надоевшего всем пошляка Бенгальского оказывается оторванной голова. Это полигон страстей, откровенных и бесстыдных.

Воланд получает возможность сделать вывод: «Ну, что же… они - люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…»

В романе есть сцены повторяющиеся, сопоставимые с балом у сатаны?

Бал в доме Грибоедова был похож на ад. Обыкновенный ресторанный вечер автор называет сущим адом: тот же разгул страстей, красивая жизнь, лишенная духовного содержания.

Какова роль сцены бала у сатаны в романе?

На бале дьявол демонстрирует свои достижения: толпы убийц, растлителей, завоевателей, преступных любовников, отравителей, насильников всех видов. Гости бала – воплощение зла, нелюди всех эпох, готовые на любое преступление ради утверждения своей злой воли. Бал Воланда - взрыв самых невероятных желаний, безграничных прихотей. Взрыв яркий, фантастический, пестрый – и оглушающий этой пестротой, одурманивающий своим, в конце концов, однообразием. Даже сам Воланд не скрывал своей скуки: «Никакой прелести в нем нет и размаха тоже».

Урок пятый. Проблема творчества и судьбы художника в романе «Мастер и Маргарита». Трагическая любовь героев.

Цель урока: О творчестве, о назначении писателя и поэта в разные времена размышляли и, и, и. Дар таланта дается избранным. Как использовать этот дар, как не погубить его, в чем назначение писателя – это ещё один круг вопросов романа, на которые мы попробуем ответить.

В романе Булгакова есть герой, который не назван по имени. Он сам и окружающие называют его Мастером.

Как вы думаете, почему у героя нет имени?

Слово это хочется писать с большой буквы, потому что необыкновенна сила таланта этого человека. Проявилась она в романе о Понтии Пилате и Иешуа. Так кто же он, почему не называет своего имени? На уроке поговорим о его трагической судьбе и о том мире, в который приходит он со своим романом.

Когда впервые появляется Мастер?

Став свидетелем гибели Берлиоза, преследует сатану и его свиту, проходит через различные злоключения и попадает в психиатрическую больницу, которая в романе названа «домом скорби». Это продолжение страшного реального мира уже потому, что, принимая больных, здесь спрашивают в первую очередь, являются ли они членами профсоюза

В главе 13-й прочитаем описание внешности того человека, которого Бездомный увидит через балконную дверь. «С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми». Состоится знакомство. На вопрос Ивана, почему, если у пришедшего есть ключи от балконных дверей, он не может «удрать» отсюда, гость ответит, что ему «удирать некуда».

Кто дал такое имя герою, кто называл его Мастером?

Попробуем восстановить по тексту прошлое Мастера. Довольно бесцветной была жизнь историка по образованию, работавшего в одном из московских музеев, до тех пор, пока он не выиграл сто тысяч рублей. И вот здесь-то оказалось, что у него есть мечта - написать роман о Понтии Пилате, высказать собственное отношение к истории, произошедшей две тысячи лет тому назад в древнем иудейском городе. Он весь отдался работе. И именно в это время он встретился с женщиной, которая была так же одинока, как и он.

Как он узнал Маргариту, родственную ему душу?

«Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы… По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже будто болезненно . И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!» Итак, встретились два одиночества.

Почему одинока Маргарита?

О причине этого одиночества Маргарита скажет позже Азазелло: «Моя трагедия в том, что я живу с тем, кого я не люблю, но портить ему жизнь считаю делом недостойным.» «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!» И жизнь этих двух людей наполнилась великим смыслом. Именно Маргарита стала подгонять его в работе, называть Мастером, это она сулила ему славу.

- «И я вышел в жизнь, держа его в руках, и тогда моя жизнь кончилась». О чем эти слова Мастера?

Это роман о Понтии Пилате, не об Иешуа, а Понтии Пилате. Почему?

Что же произойдет с Мастером? Как литературный мир встретит его версию библейской истории? Роман не был принят к печати; все, кто его читал: редактор, члены редакционной коллегии , критики, - обрушились на Мастера, отозвались в газетах разгромными статьями. Особенно неистовствовал критик Латунский. В одной из статей «автор предлагал ударить, и крепко ударить, по пилатчине и тому богомазу, который вздумал протащить (опять это проклятое слово!) ее в печать».

Что же не устраивало литераторов в романе Мастера?

Чтобы ответить на этот вопрос, приглядимся к миру искусства, куда вынужден был прийти автор романа о Понтии Пилате. Вчитаемся в фамилии писателей и поэтов, в их нелепые псевдонимы. Это мир бездарности , приспособленчества, стремления погубить все живое и талантливое - и это мир искусства!

И опять к писателям - чего стоят их говорящие фамилии: Двубратский, Загривов, Глухарев, Богохульский, Сладкий и, наконец, «купеческая сирота Настасья Лукинишна Непременова», взявшая псевдоним «Штурман Жорж»! О том, что стихи его бездарны, понимает и Иван Бездомный. Читатель имеет возможность понаблюдать, как проходит лишь один вечер в МАССОЛИТе, но вслед за автором готов воскликнуть: «Словом, ад… О боги, боги мои, яду мне, яду…»

Так и живут на свете эти люди, забывшие о высоком назначении писателя, потерявшие стыд и совесть. Недаром так страшно расправится нечистая сила с Берлиозом, бросив его под трамвай, а потом украв из гроба его голову.

Почему Берлиоз заслужил такое наказание?

Это он стоит во главе МАССОЛИТа, во главе тех, кто может словом возвеличить или убить. Он догматик, он отучает молодых писателей мыслить самостоятельно и свободно. Наконец, он служит власти, он сознательно привержен преступной идее. И если Бездомному можно простить что-то из-за его молодости и невежества (от которого, конечно, надо спешить избавиться), то Берлиоз опытен и образован («редактор был человеком начитанным и очень умело указывал в своей речи на древних историков»), и тем страшнее оказывается он для людей по-настоящему талантливых.

Изменилось время, но не изменились люди. В романе Мастера чиновники от литературы увидели себя, т. е. тех, кто подкармливался властью, а значит, зависел от того, кто две тысячи лет назад мог носить имя императора Тиверии или Понтия Пилата, а сейчас по-другому звучащее имя. Времена меняются, а человек не переходит «в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть».

Кого из героев романа, написанного Мастером, напоминает Маргарита в своем стремлении спасти возлюбленного? Как вернет она свою любовь?

Маргарита сейчас так же бескорыстна , отважна, как и Левий Матвей, пытавшийся спасти Иешуа. Люди сделали все, чтобы разлучить возлюбленных, а вернуть Мастера поможет Маргарите нечистая сила. Обратимся к сюжету романа и вспомним, как состоится знакомство Маргариты с Воландом.

С какой просьбой к Воланду приходит Левий Матвей?

«- Он прочитал сочинение Мастера, - заговорил Левий Матвей, - и просит тебя, чтобы ты взял с собою Мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?

Передай, что будет сделано, - ответил Воланд».

Почему Мастер не заслужил света?

Мастер сделал свое дело на земле: он создал роман об Иешуа и Пилате и показал, что жизнь человека может определиться одним его поступком - тем, который возвысит и обессмертит его или заставит потерять покой на всю жизнь и страдать от обретенного бессмертия . Но в какой-то момент Мастер отступил, сломался, не сумел бороться за свое детище до конца. Может быть, поэтому не заслужил света?

Булгаков считал, что человек, особенно художник, ответствен всеми силами души и совести за совершенствование мира, в котором он живет. Мастер приговорен к покою, позади остается большой мир, а впереди призрачное условное существование. Мастер был сломлен обрушившимися на него невзгодами и сломлен самим собою изнутри. Поэтому единственный выход для него – смерть, забвение. И Маргарита делит с ним его участь. Но жизнь Мастера дает ростки. Он не исчез бесследно. Совершенно изменился Иван Бездомный, теперь это Иван Николаевич Понырев. Он отказался от существования под нелепым и оскорбительным псевдонимом, от писания нелепых и невежественных стихов. У него появилось свое имя и свое дело – нелегкое дело осмысления жизни. Он идет теперь своим путем.

Как вы понимаете финал романа: «Рукописи не горят»?

Финал романа светел и радостен. Рукописи не сгорают. Эти слова рождены уверенностью в том, что всякое настоящее дело, в которое вложены душа и ум человека не исчезают бесследно. Мысль эта не раз подтвердилась в судьбе самого Булгакова и его романа.

Любовь героев трагична. В чем для них заключалось счастье?

Маргарита по натуре своей вольная птица. До встречи с Мастером у нее было все, что нужно для счастья женщины с точки зрения обывателя: добрый муж, роскошный особняк, деньги. Но счастья не было. И только когда Маргарита угадала его среди тысячи людей, в маленьком подвале на Арбате воцарилось счастье: свобода, творчество, любовь.

Кто же разрушил это счастье?

Это счастье было разрушено в тот момент, когда ближние уличили Мастера в том, что он на них не похож. Счастье, обретенное ценой страданий, оказывается слишком непрочным, и только в потустороннем мире души любящих воссоединяются

Понять описанное в романе помогает знание обстоятельств личной жизни М. Булгакова. Встречу мастера и Маргариты напоминает знакомство писателя со своей последней женой – Еленой Сергеевной Шиловской.
Как и булгаковская героиня, Елена Сергеевна была замужем за человеком, занимающим высокий пост в государстве, – командиром дивизии. Как и Маргарита, она, встретив любимого и поняв, что это ее судьба, не испугалась трудностей предстоящего разрыва и утраты материального благосостояния. Исходным моментом любви Елены Сергеевны к Булгакову, как и у героини бессмертного романа, у которой «была страсть ко всем людям, которые делают что-либо первоклассно», являлся интерес к творчеству возлюбленного. Вот как объяснила свое желание познакомиться с Булгаковым его последняя жена: «Я интересовалась им давно. С тех пор, как прочитала «Роковые яйца» и «Белую гвардию». Я почувствовала, что это совершенно особый писатель, хотя литература 20-х годов у нас была очень талантлива. Необычайный взлет был у русской литературы . И среди всех был Булгаков, причем среди этого большого созвездия он стоял как-то в стороне по своей необычности, необычности языка, взгляда, юмора: всего того, что, собственно, определяет писателя. Все это поразило меня… Я была просто женой генерал-лейтенанта Шиловского, прекрасного, благороднейшего человека. Это была, что называется, счастливая семья: муж, занимающий высокое положение, двое прекрасных сыновей. Вообще все было хорошо. Но когда я встретила Булгакова случайно в одном доме, я поняла, что это моя судьба, несмотря на все, несмотря на безумно трудную трагедию разрыва. Я пошла на все это, потому что без Булгакова для меня не было бы ни смысла жизни, ни оправдания ее»

Согласитесь, что далеко не всякая женщина, мать двоих детей, станет разрушать семью, да еще имея в мужьях «прекрасного, благороднейшего человека». Это под силу лишь личности решительной, волевой. Именно такой была Елена Сергеевна, и такими же чертами характера писатель наделил героиню своего произведения. Маргарита – личность гораздо более сильная, чем ее возлюбленный, который представляет собой тип безвольного, целиком находящегося во власти обстоятельств человека. Только неожиданно приваливший выигрыш в сто тысяч рублей заставил мастера бросить не устраивавшую его работу, купить квартиру и начать писать роман об эпохе Христа. Благодаря Маргарите мастер вступает в борьбу за свое «бессмертное» произведение, но первые же неудачи повергают его в смертельный ужас: он сжигает свое творение, сходит с ума и попадает в сумасшедший дом. Столь же легко, как постиг истину, мастер отказывается, попросту отрекается от нее: «У меня нет больше никаких мечтаний и вдохновения тоже нет… меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал… Он мне ненавистен, этот роман…»

Список использованной литературы

1. Андреевская М. О “ Мастере и Маргарите “.Лит. обозрение, 1991. №5.

2. Белозерская - Булгакова Л. Воспоминания. М. Худ. литература, 1989. С.

3. Булгаков М. Мастер и Маргарита. М. Молодая Гвардия. 19с.

4. Галинская И. Загадки известных книг. М. Наука, 1986. С.

5. Гете И - В. Фауст. Хрестоматия по зарубежной литературе. М. Просвещение, 1969. С. 261

6. Гудкова В. Михаил Булгаков: расширение круга. Дружба народов, 1991. №5. С.

7. Евангелие от Матфея. “Сборник в ночь на 14 нисана” Екатеринбург Сред.-Урал. кн. изд-во 1991 С.

8. Золотоносов М. Сатана в нестерпимом блеске. Лит. обозрение.1991. № 5.

9. Карсалова Е. Совесть, истина, человечность. Роман Булгакова “Мастер и Маргарита” в выпускном классе. Литература в школе. 1994. № 1. С

10. Крывелев И. Что знает история об Иисусе Христе. М. Сов. Россия. 1969.

11. Соколов Б. Михаил Булгаков. Серия “Литература” М. Знание. 1991. С. 41

12. Франс А. Прокуратор Иудеи. Сборник “В ночь на 14 нисана” Екатеринбург. Сред.-Урал. кн. изд. 1991. С.

13. Чудакова М. Михаил Булгаков. Эпоха и судьба художника. . Избранное Ш. С.

14. Сайты Интернета: .

«Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?…»

Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?
Да отрежут лгуну его гнусный язык!
За мной и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!

«Что такое любовь?»- думаю я иногда, оставшись в полном одиночестве. Неужели, это просто физическая связь двух противоположных по полу людей? Нет! Это не так. Лю-бовь – слово и чувство высшего порядка. Не многим суждено найти и ощутить ту вечную и единственную любовь, какую воспел М. А. Булгаков в своём знаменитом романе «Мас-тер и Маргарита». Так откроем же книгу, и проследуем за героями в этот мир человече-ских чувств…
«Она несла жёлтые цветы! Нехороший цвет. Она повернула с Тверской в переулок и тут обернулась… И меня поразила не столько её красота, сколько её необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!» - говорит тот, кого она не так-то давно нарекла мастером. Кто он? Он – отрёкшийся от окружающих и написавший «в подвале маленько-го домика в садике» вечный роман о Понтий Пилате, заставивший его заплатить огром-ную цену собственных страданий и находящийся теперь в психиатрической клинике, не получивший одобрения общества и изгнанный из него, но горячо любимый ею…
А кто же она? Она – Маргарита, молодая замужняя женщина, живущая в достатке, не знающая нужды. «Словом… Она была счастлива? Ни одной минуты! С тех пор как она девятнадцатилетней вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья. Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонёчек?… Ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк и не деньги…»
Она любила его, и он влюбился в неё с первого взгляда. Но она замужем, она не может разрушить жизнь своему мужу: «Я никогда не видела от него ничего плохого…» Но они встречаются – им хорошо вдвоём. Но вдруг камень обрушивается на их непрочное благополучие. Но какая же любовь без страданий?! Настоящая любовь должна пройти че-рез всё, оставшись неизменной и вечной! Вот какой она должна быть, и такой она обру-шилась на двоих, постигших совершенной любви. Но однажды, не справившись с болез-нью, он исчез. А что, что же осталось ей кроме «старого альбома коричневой кожи, в ко-тором была фотографическая карточка мастера, книжки сберегательной кассы в десять тысяч на его имя, распластанных между листками папиросной бумаги лепестков засохшей розы и части тетради в целый лист, исписанной на машинке и с обгоревшим нижнем кра-ем»? Но именно это и осталось ей вместе с горячей и самоотверженной любовью, на ка-кую была способна её любящая и страдающая душа. А ведь эта душа была способна на всё ради спасения своей любви. Ради него она отдаётся в руки неизвестности: идёт на сделку с сатаной, услышав лишь слово о нём. «Я знаю, на что иду. Но иду на всё из-за не-го, потому что ни на что в мире больше надежды у меня нет…. Я погибаю из-за любви», – воскликнет она. И в этих словах чувствуется и любовь, и страдание, и желание во что бы то ни стало вернуть всё на свои места – вернуть мастера. Ведь кроме него нет больше в её жизни ничего: нет счастья, нет покоя и нет радости с приближением дня. Нет… Это и тол-кает её поддаться на за
манчивое, но непонятное предложение странного маленького, ры-жего с клыком во рту и бельмом в глазу, словом, Азазелло… Ей уже ничего не страшно – она идёт вперёд, ведь там её ждёт он, по кому она страдала, кого ждала долгие месяцы и кого не смотря ни на что ждёт и мечтает увидеть. Да, это он, однажды вошедший в её жизнь и уже навсегда изменивший её обычный ход. Он – мастер, ради него она обрывает все нити связывающие её с той прошлой жизнью, ради него она бросается навстречу неиз-вестности… И всё ради любви той, которую мы называем настоящей, верной и вечной. Всё только ради неё. Странно, ведь Маргарите, казалось бы, больше ничего не нужно в этой жизни: есть обожающий её муж, есть деньги и есть богатый особняк, целый этаж ко-торого они вдвоём с мужем занимают. «Что же ещё для счастья надо?» - возникает вопрос у читателей. «Нет, счастье не в этой искусственной завесе, скрывающей настоящую жизнь!» - будто отвечает Булгаков. Завеса пала, обнажив реальность – и тогда появился он… И она бросается в эту даль, в конце которой видит свет, в конце которой ждёт её он. Одно мгновение превращает её в ведьму, рвущуюся порвать с прежней жизнью. «Теперь в ней во всей, в каждой частицы тела, вскипала радость, которую она ощутила, как пу-зырьки, колющие всё её тело. Маргарита ощутила себя свободной, свободной от всего. Кроме того, она поняла со всей ясностью…, что покидает особняк и прежнюю свою жизнь навсегда». Да, она стала ведьмой, кинувшейся в объятия сатаны, проведшей бал у него же нагой, но не испытавшей смущения, за
бывшей о прошлом. Но бал кончился – вот то, что она так долго ждала, о чём страдала и мечтала долгие месяцы. Он (Воланд) щедро награ-дил её за страдания, излечил самую глубокую рану её души, вернул его… «От подокон-ника на пол лёг зеленоватый платок ночного света, и в нём появился называющий себя мастером. Он был в своём больничном одеянии – в халате, в туфлях и чёрной шапочке, с которой не расставался. Небритое лицо его дёргалось гримасой, он сумасшедше-пугливо косился на огни свечей, а лунный поток кипел вокруг него». Вот оно то, что так долго ждали оба. Но что же делать? Как дальше жить? Но и тут их судьба решена – они обрета-ют вечный покой: «Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты будешь рассуждать мудро. А прогнать ты меня уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я…»
Кончаются земные страдания мастера и его подруги – они уходят туда, откуда веет неизвестностью и не виданным на земле покоем. Они уходят в ВЕЧНОСТЬ вместе, взяв с собой лишь любовь…

Судьба романа «Мастер и Маргарита» так же трагична, как и судьба его главных героев. Произведение писалось около двенадцати лет, но так и осталось незаконченным — довести начатое до конца помешала смерть автора. Михаил Булгаков , как и его Мастер, уничтожил рукопись, правда, в отличие от своего персонажа, вновь восстановил по памяти. А после последней авторской правки, которую Булгаков сделал меньше чем за месяц до кончины, «Мастер и Маргарита» пролежал на полке ещё 26 лет. Если бы не старания вдовы писателя, роман так и остался бы безвестным — она сохранила и «спасла» рукописи, как в свое время сделала это Маргарита.

Репродукция иллюстрации художника Андрея Харшака к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». 1988 год. Фото: РИА Новости / Рудольф Кучеров

Первая попытка

В первой редакции роман был совершенно не похож на ту версию «Мастера и Маргариты», которую мы знаем сейчас. Ни Мастера, ни Маргариты тогда и в помине не было. Булгаков задумывал произведение как «роман о дьяволе» и центральным персонажем стал Воланд — правда, его в то время звали Астаротом и путешествовал он без своей «разношёрстной» свиты.Замысел большого романа появился у писателя в 1928-м, когда ему исполнилось 37. К работе он приступил или в том же году, или в следующем — точно сказать невозможно, потому что в разных рукописях сам Булгаков ставил разную датировку. Но известно, что в последний день зимы 1929-го в ОГПУ пришла анонимка. Неизвестный осведомитель сообщал: «М. Булгаков написал роман, который читал в некотором обществе, там ему говорили, что в таком виде не пропустят, так как он крайне резок с выпадами, тогда он его переделал и думает опубликовать, а в первоначальной редакции пустить в качестве рукописи в общество и это одновременно вместе с опубликованием в урезанном цензурой виде».

Репродукция иллюстрации к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Художник Георгий Юдин. 1980 год. Фото: РИА Новости / Г. Туров

В середине марта 1930-го Булгаков уничтожил рукопись. Произошло это после того, как Главный репертуарный комитет запретил к постановке его пьесу «Кабала святош» — хотя до этого драматург прочитал её во МХАТе и театр принял текст. Раздосадованный писатель «отыгрался» на своём новом произведении, а через неделю отправил письмо правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...».

«В меня вселился бес»

Спустя год после того, как листы погибли в огне, Булгаков вернулся к своему сюжету. Как позже он напишет своему другу, «В меня... вселился бес. Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Зачем? Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадёт в Лету!»

Во второй редакции роману повезло больше. Булгаков не стал его жечь и ввёл в повествование новых героев — Маргариту и Мастера. Работа затянулась на пять лет: автору приходилось прерываться, чтобы писать пьесы и сценарии на заказ и хоть как-то держаться на плаву. Сочинение в те годы имело несколько вариантов названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Подкова иностранца» и другие. И только во второй половине 1937-го появился заголовок «Мастер и Маргарита». Булгаков тогда принялся писать уже третью версию произведения.

До конца жизни литератор продолжал «шлифовать» своё творение — постоянно вносил правки и что-то менял. Последний раз он работал над текстом за четыре недели до смерти: диктовал жене последние замечания.

«Мастер и Маргарита» в двух словах

Каждый из булгаковских персонажей является носителем каких-то важных качеств. Мастер — это творец, Маргарита — символ жертвенной любви, образ Иешуа очень похож на Иисуса Христа, и Воланд с его «разношёрстной» свитой — «часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

Отличительная особенность романа — наличие в нём трёх разных пространственно-временных пластов. Действие происходит в булгаковской Москве 30-х годов, в древнем Ершалаиме и в мистическом мире Воланда. При этом персонажи иногда перемещаются между «измерениями».

Но трёх времён и трёх пространств Булгакову оказалось мало. Его герои, объединяясь какими-то общими чертами, составляют триады. Например, в «ершалаимском» повествовании Воланду соответствует прокурор Понтий Пилат, а в «человеческом» мире — директор психиатрической клиники Стравинский. Все три персонажа обладают властью и «двигают» сюжет — в их мирах «как они скажут, так и будет». Кстати, писатель и сам с благоговением относился к числу 3.

Репродукция иллюстрации к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» работы художника В. Бегиджанова. Гравюра на дереве. 1980 год. Фото: РИА Новости / Роготнев

При жизни автор так и не увидел своё самое главное произведение опубликованным. И дело было не только в том, что Булгаков не успел закончить роман и постоянно вносил в него правки. Цензура бы просто не пропустила его. Как сказал один из друзей писателя, которому Булгаков прочитал свою рукопись, «Это напечатать нельзя».

В романе часто звучит политическая сатира. Несмотря на то, что автор постоянно что-то переделывал и убирал наиболее «опасные» места, в «Мастере и Маргарите» всё же высмеиваются советские устои — от отсутствия нарзана и пива в палатке «Пиво и воды» до наказания за владение валютой.

Эскиз декораций художника Сергея Алимова к мультфильму «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова. Репродукция. 1979 год. Фото: РИА Новости / А. Свердлов

«Завещание» писателя

Предчувствуя смерть, писатель называл свой роман «закатным». Сколько мог, он работал над книгой — даже когда у него начало падать зрение и боли от гипертонического нефросклероза мог снять только морфий, Булгаков диктовал жене и её родной сестре последний вариант произведения. По воспоминаниям вдовы писателя, в конце болезни он практически не владел речью, но как-то указал на рукописи «Мастера и Маргариты» и выдавил из себя: «Чтобы знали, чтобы знали». И Елена Булгакова сделала всё, чтобы «узнали». Она сохранила и перепечатала все сочинения мужа, а спустя 26 лет после его похорон роман, наконец, увидел свет и сделал своего создателя всемирно известным. Но уже посмертно.

Эскиз Сергея Алимова к мультфильму «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова. Репродукция. 1979 год. Фото: РИА Новости / А. Свердлов

«Мастер и Маргарита» в десяти цитатах.

«Рукописи не горят» (Воланд)

Портрет Михаила Булгакова работы художницы Колесовой И. А., 1926 год. Государственный литературный музей. Фото: РИА Новости / Михаил Филимонов

«Злых людей нет на свете, есть только люди несчастливые» (Иешуа Га-Ноцри)

«Нет документа, нет и человека» (Коровьев)

«Мой друг Азазелло! Где ты? Ты не пришел ко мне на помощь в момент неравного боя. Ты покинул бедного Бегемота, променяв его на стакан — правда, очень хорошего! — коньяку! Ну что же, пусть моя смерть ляжет на твою совесть, а я завещаю тебе мой браунинг... Единственно, что может спасти смертельно раненного кота, — это глоток бензина...» (Бегемот)

«Помилуйте... разве я позволил бы себе налить даме водки? Это чистый спирт (Бегемот)

«Кто сказал, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!» (рассказчик)

«Меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал» (Мастер)

«Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила. Так что заседание не состоится» (Воланд)

«Я тебе сказку расскажу. Была на свете одна тетя. И у неё не было детей и счастья вообще тоже не было. И вот она сперва долго плакала, а потом стала злая» (Маргарита)

«...никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!» (Воланд)

Почтовая марка с персонажами М. Булгакова, художник Ю. Арцименев, 1990 Фото: