Король лир шекспир как трагедия незнания жизни. Возрождение в англии. Нужна помощь по изучению какой-либы темы

Ни одна трагедия Шекспира не имеет такого космического масштаба, как «Король Лир». Потусторонние силы проявляются и в «Гамлете», но там они составляют фон для главного - душевной драмы, переживаемой героем. В «Короле Лире» трагедия героя так же стоит в центре, но здесь, в большей степени, чем в «Гамлете», все стихии природы участвуют в судьбе обездоленного монарха. И здесь «там герой находится на той грани, когда его сознание оказывается под угрозой. Но Гамлет, как ни велика его скорбь, еще удерживается в границах разума. Старый король на время теряет рассудок. Однако его безумие представляет собой не просто умственное помрачение. Именно безумный Лир понимает всю горечь жизни больше, чем это было доступно ему, когда он был в зените власти и могущества. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Пьеса Король Лир. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений. ) Как и в «Гамлете», трагедия короля Лира состоит в постиже-нии зла, царящего в жизни. И там и здесь в центре - конфликты внутри семьи. Добавим, царственной семьи, от которой зависят судьбы всего государства и народа. В «Гамлете» сам народ дает знать о своем недовольстве, легко идя на бунт против короля. Здесь народ безропотен, но его тяжкую судьбу понимает король, сравнявшийся в нищете с самыми нищими своими подданными.

Ни одна из пьес Шекспира не обнаруживает с такой ясностью различие между «театральным» Шекспиром и Шекспиром «книжным». В начале XIX века критик-романтик Чарлз Лэм заявил, что театр вообще не в состоянии передать космической грандиозности «Короля Лира», и его поддержал не кто иной, как Гете.

Л. Н. Толстой в статье «О Шекспире и о драме» отметил ряд несуразностей в трагедии. Так уже первая сцена - раздел королевства и вопросы Лира, требовавшего от дочерей признания, как они его любят, вызвали справедливое недоумение: неужели король, проживший на свете восемьдесят лет и наблюдавший дочерей с их появления на свет, не знал, как они относятся к нему, и нуждался в их словесных заверениях? Как мог он, умудренный жизнью, не заметить того, что видно всякому зрителю, а именно: что Гонерилья и Регана лгут? И как мог он усомниться в любви к нему Корделии?

Вторая сцена, знакомящая с семьей графа Глостера, полна таких же странностей. Неужто Глостер настолько слеп, чтоб так плохо разбираться в характере своих сыновей, как Лир - в характере дочерей.? Как мог он попасться на нехитрый подлог Эдмунда- поверить письму, якобы написанному Эдгаром? И уже совсем нелепо, что брат пишет письмо брату, хотя они живут в одном замке!

Потом, правда, подобных казусов в пьесе меньше, но достаточно того, что завязка трагедии совершенно неправдоподобна.

Все дело именно в том, что «театральный» Шекспир не всегда выдерживает проверку, когда его текст читается медленно с паузами, оставляющими время на осмысление прочитанного. Шекспир писал для театра, рассчитывал на сценический эффект, а в этом деле он был великий мастер. Сидя над книгой и вчитываясь в текст, можно подумать, будто Шекспир проявил элементарную неумелость, которой избежит любой из наших современных драматургов. Но театр и искусство в целом во времена Шекспира еще не требовали такой тщательной мотивировки, которая теперь считается необходимой в драме.

Кто видел «Короля Лира»- на сцене, знает: трагедия начинается с поразительной стремительностью. Зрители едва успевают познакомиться с ситуацией, как уже один за другим возникают два конфликта - в королевской семье и в семье приближенного к нему вольможи. Дальше уже не существенно, как и с чего все началось. Лир, отдавший корону и земли дурным дочерям, обеими изгоняется и оказывается лишенным крова. Спасая свою жизнь, бежит из-под отцовского крова оклеветанный Эдгар, а затем жестокий Эдмунд предает отца врагам короля, чтобы завладеть его титулом и имуществом.

Уже в самом начале Глостер очень ясно выражает, в чем главная беда бремени: «Любовь остывает, слабеет дружба, везде братоубийственная рознь. В городах мятежи, в деревнях раздоры, во дворцах измены, и рушится семейная связь между родителями и детьми, Либо это случай, как со мною, когда сын восстает на отца. Либо как с королем. Это другой пример. Тут отец идет против родного детища. Наше лучшее время миновало. Ожесточение, предательство, гибельные беспорядки будут сопровождать нас до могилы» (1,2).

Здесь с предельной ясностью определена нравственная и социальная сущность трагедии - распад всех «естественных», как тогда считали, связей. Из них семейная, родовая связь была действительно таковой, но естественными считались и вассальные отношения феодального общества: подчинение крестьян рыцарям и помещикам, рыцарей - баронам и князьям, а этих последних - королю. В устах Глостера звучит признание, что пошатнулась все система феодального строя. Таким образом, трагедия, изображающая два семейных конфликта, оказывается трагедией целого гибнущего социального строя.

Особенность Шекспира как художника сострит в том, что, изображая большие социальные конфликты, он не ограничивается показом общего положения, но раскрывает исторические процессы в теснейшей связи с судьбами отдельных людей, каждый из которых обрисован с большой жизненной правдивостью и почти всегда с психологической глубиной. Личные мотивы поведения персонажей четко выявляются Шекспиром, хотя не каждое действующее лицо представлено с исчерпывающей глубиной. В данной трагедии полнее всего выявлена душевная драма Лира, тогда как переживания других Персонажей намечены, если можно так выразиться, пунктиром. И меньше всего мы знаем о том, что происходит в глубинах сердце самого привлекательного из действующих лиц - Корделии. Но то, что ее душевный мир почти скрыт от нас, соответствует характеру девушки, не пожелавшей объяснить королю свой неожиданный для него ответ. Корделии свойственно выражать себя не столько в словах, сколько в поступках. Впрочем, многоречивость ее сестер тоже не открывает их души, но по другой причине: они лицемерки и обманщицы.

Лир становится особенно красноречив, когда подвергается обидам и унижению. О самом главном - о причине, побудившей его отдать корону и разделить королевство, он умалчивает, ограничиваясь заявлением, что он откроет сейчас свой не известный никому до сих пор замысел. В чем его суть, он так и не говорит.

Шекспир воспользовался для своей трагедии сюжетом большой давности, восходящим к самым отдаленным временам человечества. Если говорить о памятниках письменности, то один из них - книга, которую Шекспир читал и перечитывал без конца,- «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии» Рафаила Холиншеда (1577) относил злосчастную судьбу древнего британского короля Лейра ко временам, предшествовавшим рождению Христа. Она много раз пересказывалась и уже до Шекспира была переработана в пьесу одним неизвестным драматургом. Судьба старого короля, отдавшего королевство злым дочерям, прогнавшим его, была так хорошо известна публике шекспировского театра, что можно было и не объяснять завязку. Шекспир так и поступил, но, вдумавшись в трагедию, можно понять, что побудило Лира совершить неразумный поступок.

Одно из лучших объяснений было предложено Н. А. Добролюбовым, который. писал: «В Лире действительно сильная натура, и общее раболепство перед ним только развивает ее односторонним образом - не на великие дела любви и общей пользы, а единственно на удовлетворение собственных, личных прихотей. Это совершенно понятно в человеке, который привык считать себя источником всякой радости и горя, началом и концом всякой жизни в его царстве. Тут, при внешнем просторе действий, при легкости исполнения всех желаний, не в чем высказываться его душевной силе. Но вот его самообожание выходит из всяких пределов здравого смысла: он переносит прямо на свою личность весь тот блеск, все то уважение, которым пользовался за свой сан, он решается сбросить с себя власть, уверенный, что и после того люди не перестанут трепетать перед ним. Это безумное убеждение заставляет его отдать свое царство дочерям и через то, из своего варварски-бессмысленного положения, перейти в простое звание обыкновенного человека испытать все горести, соединенные с человеческою жизнию».

Этот мотив действительно есть в трагедии: она показывает человека, который, обладая высшим могуществом, теряет власть и оказывается в положении самых обездоленных людей, и тогда он сознает и несправедливость властителей, ужасающе бедственное положение народа. Эту сторону трагедии Шекспир выразил в монологе старого короля о «бездомных, нагих горемыках», как и он, страдающих от непогоды.

Революционер-демократ Добролюбов особенно остро почувствовал социальные мотивы трагедии, и их много в этом произведении. Наиболее сильной в этом отношении является сцена встречи безумного Лира и ослепленного Глостера (IV, 6). Бывший король, хорошо знающий механику власти язвительно описывает, что представляет собой суд: бедный всегда перед ним виноват, а богатый при всех своих пороках и преступлениях остается безнаказанным. Сколько сарказма в совете Лира слепому Глостеру:

Купи себе стеклянные глаза

И делай вид, как негодяй политик,

Что видишь то, чего не видишь ты. (IV, 6)

Возмущение неравенством и социальной несправедливостью пронизывает всю трагедию и нередко звучит также в сатирических стихах и песенках шута короля Лира.

Социальный смысл трагедии обнаруживается и в другом. В ней резко противопоставлены друг другу те, кто верны вековечным понятиям о подчинении младших старшим, подданных - королю, те, для которых старый порядок - самый разумный и справедливый, и те, кто восстают против этого строя жизни. Яснее всего выражает это отрицание старого уклада Эдмунд. У него есть для этого личная причина: он незаконнорожденный сын Глостера и поэтому не имеет права на наследство, принадлежащее его брату Эдгару, рожденному в законном браке. При первом же своем появлении на сцене Эдмунд с глубоким убеждением говорит о несправедливости закона, лишающего его жизненных благ.

Он отвергает «проклятье предрассудков» и намерен добиться того, чего закон лишил его. Ради этого он идет на подлог и клевету - обвиняет брата в замысле убить отца, а затем сам же предает своего отца, т. е. делает именно то, в чем винил брата. Действуя так, он добивается того, что становится графом Глостером.

Эдмунд - человек нового склада. Он признает только себя, свои желания и ради них готов идти по трупам тех, кто стоит на его пути к богатству и власти. Таковы же и старшие дочери Лира - Гонерилья и Регана, а также муж Реганы герцог Корнуэльский. Среди челяди выделяется Освальд, верный прислужник, готовый выполнить любое приказанье господ, лишь бы заслужить их благоволение.

В противоположность им Корделия, Кент, Глостер, шут верят в святость семейных связей и в долг подданного по отношению к монарху. (Глостер потому и разгневался на сына, что поверил, будто он замышляет убийство отца.) Их нравственные достоинства проявляются в отношении к королю. Корделия и Кент сохраняют любовь и преданность Лиру, несмотря на его несправедливость к ним.

На первый взгляд разделение персонажей на группы имеет четкое общественно-нравственное объяснение. Приверженцев Лира да и его самого можно счесть, просто сторонниками старого феодальна-патриархального уклада; что касается Эдмунда, Гонерильи, Реганы и Корнуэла, то им явно присущ буржуазный инцивидуадйзм, рождавшийся как раз в ту эпоху. На самом деле социальная основа трагедии гораздо сложнее.

Эдмунд отличается от других героев, так как не принадлежит к признанным членам господствующего феодального сословия. Как незаконнорожденный он лишен привилегий, которыми обладают его отец и брат. Но он полон гордого мнения о своих человеческих достоинствах, считает себя не хуже, если не лучше, других и намерен бороться за то, чтобы занять достойное место в обществе. Он живет и действует в условиях феодально-сословного строя, но по характеру и нравам уже индивидуалист буржуазного склада.

Если у Эдмунда сознание своего достоинства принимает сугубо эгоистический характер и для него существуют только его личные интересы, то у Корделии чувство собственного достоинства свободно от эгоизма. Как ни любит она отца, она не хочет участвовать в нелепой и унизительной игре, затеянной им при разделе королевства. В этом глубинный смысл ее поведения, так удивляющего Лира, который, как точно подметил Добролюбов, в своем самообожании выходит за пределы здравого смысла. Он не видит в других самостоятельных людей. Ему представляется, что все должны жить только его интересами. Все существуют только как его подданные и слуги. Этому охотно поддакивают старшие дочери, ждущие часа, когда реальная власть перейдет к ним. Но Корделия, Кент и даже шут, любя Лира, не отказываются от себя, своего достоинства. Они говорят правду в лицо королю. Это вызвало гнев Лира, он не внял попытке Кента образумить его. Единственный, кому всегда дозволялось говорить все, что он думает,- шут. Такова была издавна привилегия этих потешников и острословрв при дворах королей и высшей знати. Шут используется своим правом, чтобы высказать в злой и насмешливой форме свое мнение о глупом поведении короля, вздумавшего разделить королевство.

В «Короле Лире» изображено общество, живущее еще по феодальным законам и обычаям, но при этом почти у всех персонажей в разной степени и в разной форме уже пробудилось самосознание личности и чувство достоинства. Исторически то было обусловлено началом капиталистического развития, сопровождавшегося возникновением буржуазного индивидуализма. В ту переходную эпоху мало что представало в чистом виде. Старое и новое переплеталось. В таком сложном единстве и рисует Шекспир свое время. Он раскрывает в своей трагедии не социологию процесса возникновения новых форм общества, а сдвиги, происходящие в сознании людей под влиянием меняющихся условий жизни. Вся обстановка трагедии еще вполне феодальная, какие-то частности указывают даже на то, что история Лира восходит к дохристианским временам, и тем не менее персонажи думают и чувствуют как люди шекспировской эпохи, уже отмеченной значительными элементами буржуазного уклада. Распад семейных связей, осознание себя каждым как отдельной личности, имеющей право на свое мнение и на самостоятельные решения жизненных вопросов, составляют подлинную основу этого общества; хотя люди в нем еще делятся. по старым сословным признакам, живут и действуют они по-новому, более независимо.

Шекспир выводит перед нами два вида самосознания личности: одно ведет к Эгоизму, своекорыстию, жестокости (Эдмунд и подобные ему); другое проникнуто духом истинной человечности, милосердия, бескорыстным стремлением помочь обиженным, страждущим и обездоленным (Корделия, Кент, отчасти Глостер).

К какому из этих двух лагерей принадлежит Лир?

Вначале Лир явно ведет себя как человек, чрезмерно высоко ставящий свою личность и вместе с тем презирающий достоинство и волю других. Несчастье заставляет его понять не столько неразумность своего поведения при разделе королевства - прозревшему Лиру уже не нужны ни власть, ни помпа,- сколько несправедливость, которую он совершил. Глостер, тот действительно в результате несчастья, происшедшего с ним, понял, что совершил глупость, доверившись наветам Эдмунда. Он ошибся как отец. Лир ошибался и как отец, и как король.

Лира тоже озарила идея свободной человеческой личности. В этом глубочайший смысл его отказа от власти, земель и трона. Он настолько уверовал в свою человеческую значительность, что захотел полностью насладиться сознанием ее Тогда-то в его уме созрела мысль, что он может отказаться от внешних атрибутов власти, но при этом сохранить уважение и любовь всех, кто преклонялся перед ним, льстя его личным достоинствам. Ему приходится убедиться, что те, кто больше всего обязан ему своим процветанием и могуществом, первыми отрекаются от него. И наоборот, те, кто имел все основания ожесточиться против него, идут за ним, бросаются на помощь и не ставят ему в укор прежних несправедливостей.

Трагедия Лира не только драма неблагодарности, хотя эта тема с большой выразительностью воплощена в образах Гонерильи и Реганы,- это и трагедия личности, осознавшей, что она не имеет никакой цены в обществе, где значение человека определяется его социальным положением, мерой власти и богатства.

Еще один персонаж переживет подобную драму Это оклеветанный сын Глостера Эдгар. Высокое положение его отца открывало перед ним все возможности, и он возомнил о себе Был, по его собственному признанию, «гордецом и ветреником Засыпал с мыслями об удовольствиях и просыпался, чтобы их себе доставить. Сердцем был лжив, легок на слово, жесток на руку, ленив, как свинья, хитер, как лисица, ненасытен, как-волк, бешен, как пес, жаден, как лев» (III, 4) Даже если Эдгар и преувеличивает или возводит на себя напраслину, он дает словесный портрет любого аристократического светского бездельника. В пьесе нет подтверждения, насколько Эдгар в самом деле был подвержен порокам, в которых винит себя. Но что, будучи изгнан из этого общества, он обнаруживает отзывчивость и доброту, смелет борется за справедливость, это видно со всей ясностью.

Через всю трагедию проходит вопрос большого нравственно-философского значения: что нужно человеку для счастья?

Лир сначала был твердо убежден, что счастье - в могуществе, заставляющем всех преклоняться перед тем, кто обладает всесилием. Внешним признаком этой власти было большое число людей, прислуживавших Лиру Покинув трон, он оставляет себе свиту в сто рыцарей. По тем временам это было целое войско. Когда дочери требуют от него сократить свиту, для Лира это оказывается больше чем ущербом его престижу, ибо он считает, что все равно остался королем: «Король, и до конца ногтей - король!» (IV, 6), он видит в этом умаление его человеческого достоинства, ибо, не отделяя одно от другого - короля и человека, он считает, что пьедесталом его личного величия является количество-приближенных.

Из-за этого Лир вступает в спор с Реганой и поднимает вопрос на большую философскую высоту; Когда Регана заявляет, что Лиру не нужно ни одного слуги, он ей возражает: «Не ссылайся на то, что нужно. Нищие и те в нужде имеют что-нибудь в избытке». Лир выражает глубокую истину:

Сведи к необходимостям всю жизнь,

И человек сравняется с животным. (II, 4)

И это действительно так, но с одной существенной поправкой. Лир здесь отстаивает еще чисто внешние атрибуты. Ему еще придется пройти тяжелейшие испытания, и тогда он сделает совершенно противоположный вывод. Во время бури, ночью, в степи Лир встречает притворяющегося безумным Эдгара, который предстает почти голым в жалких отрепьях. Глядя на него, Лир задается вопросом: «Неужели вот это, собственно, и есть человек?.. На нем все свое, ничего чужого. Ни шелка от шелковичного червя, ни воловьей кожи, ни овечьей шерсти, ни душистой струи от мускусной кошки. Все мы с вами поддельные, а он настоящий. Неприкрашенный человек и" есть именно это бедное, голое двуногое животное, и больше ничего. Долой, долой с себя все лишнее!» (III, 4).

Нас не должно смущать, что эту речь произносит безумный Лир. Именно в этом состоянии он достиг высшего разумения. Недаром, слушая его речи, Эдгар восклицает: «Какая смесь! Бессмыслица и смысл - все вместе» (IV, 6).

Лир, который не мыслил себя без свиты в сто - рыцарей, теперь понимает, что не только этот бедняк, но и сам он не больше чем голое двуногое существо. Ему уже не нужен не только отряд сопровождающих, даже одежда кажется ему лишней,- а еще недавно он защищал «избыток», все, что украшает жизнь.

Следующая ступень в самопознании Лира - встреча с Корделией. Ее милосердие, ее прощение, ее любовь - вот что окончательно исцеляет-Лира. Когда его с Корделией берут под стражу и ведут в тюрьму, Лир с готовностью идет туда. Высшее счастье - любовь одного человеческого существа к другому, побеждающая все - обиды, страх, опасность. Он уже видит свое идиллическое пребывание в тюрьме с Корделией, когда они будут вместе «жить, радоваться, песни распевать» (V, 3). Там скроются они от всеобщей порчи, от скверны, наполняющей жизнь, особенно так называемых высших кругов:

Там будем узнавать от заключенных

Про новости двора и толковать,

Кто взял, кто нет, кто в силе, кто в опале... (V, 3)

Теперь Лир понимает всю тщету этих интересов, ему ясно, что к настоящей жизни придворная суета не имеет отношения, она является наносной, скрывающей от человека истинный смысл бытия и его собственное назначение. С вновь обретенным пониманием смысла жизни Лир, торжествуя, заявляет:

Мы в каменной тюрьме переживем

Все лжеученья, всех великих мира,

Все смены их, прилив их и отлив. (V, 3)

Но Лир напрасно думает, что в этом мире можно оторваться от него. И он и Корделия представляют собой слишком большую опасность для тех, кто захватил власть. И Эдмунд, у которого далеко идущие планы - ему уже мало графства, вдали маячит корона, которую он разделит с одной из старших дочерей Лира,- приказывает убить старого короля и Корделию.

Так получается, что именно тогда, когда Лир постиг смысл жизни - в дружбе, любви, милосердии, взаимопомощи,- его настигает хищная кровавая рука мира зла, корысти и насилия. Корделия, живое и прекрасное воплощение всего лучшего, что только может быть в жизни, погибает. Этого Лир не в силах перенести. Через многое прошел он, тяжелы были его испытания, но ничего ужаснее смерти Корделии представить себе нельзя. Ее смерть для него самая страшная из всех пережитых им катастроф. Он готов сам умереть, но она должна жить; ее смерть - самая большая несправедливость мира.

«Король Лир» - трагическая история всеобщего разлада. Ни в одной из представленных в трагедии семей нет мира. Рвутся связи в семье Лира: он сам изгоняет дочь, Гонерилья и Регана предают его; мало того, обе сестры не любят своих мужей, и каждая надеется соединиться с Эдмундом. Такой же разлад и в семье Глостера. Отец изгоняет одного сына, а его самого предает другой; в конце трагедии сестра отравляет сестру, брат убивает брата. Правда, в двух случаях семейное начало возрождается: Корделия приходит на помощь отцу, Эдгар сопровождает слепого Глостера. Но восстановление семейных связей оказывается временным: Глостер умирает, Корделию убивают, и Лир не переживает ее. Финал трагедии такой же страшный и кровавый, как в «Гамлете»,- вымирает целый королевский род. Бедствие является всеобщим: в стране страдают все - от короля до бедняка. Всеобщий разлад происходит не только в земном мире. Содрогается вселенная.

Шекспир, как и его современники, верил во всеобщую связь вещей. Земная жизнь в его пьесах всегда так или иначе связана с жизнью всей природы. Недаром, когда Глостер говорит о нарушении всех связей, начинает он с того, что недавно происходили солнечное и лунное затмения (I, 2), в которых он видит предвестие бурь на земле.

Когда с Лиром приключается беда и старый король оказывается изгнанным дочерьми, природа отвечает на это бурей. Всякий разлад в небесах отдается в человеческой жизни, беды среди людей вызывают потрясение всей природы. Так это постоянно происходит в трагедиях Шекспира.

В таком взгляде на соотношение природы и общества было много наивного, но он был весьма поэтическим. Могучая космическая поэзия великой трагедии Шекспира обусловлена именно таким взглядом на мир.

Сочинение на заданную тему…

КОРОЛЬ ЛИР.

Задание: анализ произведения.
Вопросы: 1.Является ли конфликт отцов и детей для Шекспира главным? (Проследить расстановку действующих лиц в последнем действии)
2.Центральная сцена – сцена бури. Какое значение имеет сцена бури для прояснения смысла? (3 значения) Что из этой сцены выносит Лир?
3.Лир прозревает. В чем состоит прозрение, в чем ошибка? Почему он назвал себя не королем, а просто человеком? Кто в первом акте называет себя просто человеком? (Кент, сц.4) Что Шекспир понимает под словом «человек»? (111, 1, 4)

Итак, анализ произведения.
«Анализ – (от греческого - разложение) – в самом общем значении процесс мысленного или фактического разложения целого на составные части… Метод познания… Важная часть в познавательном процессе…» (Философский словарь)
Разложение. Разъятие. Убийство.

Задача ясна. Займемся разложением «Короля Лира», а за ним и самого Шекспира, в соответствии с поставленными вопросами.
Сразу как-то незаметно исчезает пронзающая сердце боль «старого дурня восьмидесяти лет от роду», рвущего на себе седые космы и изрыгающего страшные проклятия под раскаты грома посреди голой степи, и выплывают Смыслы, Символы, Проблемы, Конфликты, Многомерность, Многозначность и т.д. Прерывается протянувшаяся было нить от одного живого сердца к другому; улетучивается какая-то тайна неразрешенная, неразгаданная таки за несколько веков движения вперед – по пути Прогресса, Развития, «Просвещения»… Просвещаемся, анализируем, исследуем… а Это опять ускользнуло куда-то вглубь – живое, неосознанное – и что-то там, в глубине – задевает, волнует, тревожит…
Что это?
Чтобы поймать ее, Тайну, через символы влезем в глубины Бессознательного, осветим их «Лучом сознания», Тайну вытащим, разгадаем, поймем…
И Тайной она быть перестанет.
Перестанет волновать и тревожить. Упорхнет Живая Душа из разъятого тела произведения, но не исчезнет бесстрастный Вечный Дух, владеющий смыслами, проносящий их сквозь Время, для которого уход-приход очередной Души – не событие, а естественный Поток, где нет отдельных капель: множество их – просто вода…

Да, противное слово – анализ.
Прекрасное средство, пропуская все через голову, закрывать сердца для простого принятия; вос-приятия той жизни, которую вложил в «произведение» его автор.

Но - попробуем.
По вопросам, как по пунктам. Разложим то, что возможно разложить, и посмотрим, что останется от несчастного Лира.

Является ли конфликт отцов и детей для Шекспира главным? (Проследить расстановку действующих лиц в последнем действии)
Здесь содержится три вопроса:
1. Является ли главным конфликт отцов и детей в разбираемом произведении.
2. Является ли конфликт отцов и детей в данном произведении главным для Шекспира.
3. Обращается особое внимание на расстановку действующих лиц в последнем действии, – т.е. предполагается, что это ключ к ответу на поставленный вопрос. Нужно увидеть этот ключ и попытаться им воспользоваться.

Мне хочется начать с вопроса о Шекспире.

Можно ли вообще говорить о том, что (в этом произведении или в другом) является главным для Шекспира?

Думается, размышления И.И.Соллертинского в работе «Гамлет Шекспира и европейский гамлетизм» по поводу трансформации образа Гамлета в зависимости от исторической ситуации и идеала эпохи вполне можно принять и в данном случае. «Единой, всегда тождественной трактовки Гамлета как сценического образа в европейском театре не было. Были Гамлеты-сентименталисты, Гамлеты-романтики, Гамлеты-байронисты, Гамлеты-идеалисты, Гамлеты-пессимисты, Гамлеты-невротики и т.д. Их чередования были, однако, последовательны, а не случайны, ибо в этом образе – каждый раз в новой его трактовке - отражались существенные черты эволюции культуры».

Но вот следующие строки из цитируемой работы: «Вывод третий и последний. Советские постановщики, обращаясь к Шекспировой трагедии, должны освоить подлинного Гамлета, а не последующий европейский миф о нем. Этот подлинный, незамутненный позднейшими интерпретациями Гамлет, которого создал гениальный английский драматург, является более жизненным и полнокровным, нежели бледные отражения его облика в философствующих умах комментаторов».
Звучит эффектно.

Но как определить критерий подлинности?
Как добраться до подлинного Гамлета, подлинного Лира, подлинного Шекспира?

Вжиться в эпоху?.. Наверное, это необходимо. Но это только одна из граней проблемы. Эпоха и личность творца, при всей их взаимосвязанности, взаимообусловленности – не одно и то же. Вопрос о природе, истоках творчества – это бездонная проблема. Что такое творческий процесс, как и откуда приходят образы, проходящие через века? И зачем они отправляются в свой путь?

Знал ли сам Шекспир, приступая к «Королю Лиру», - что для него главное в нем? И что знал он о главном, заканчивая работу?

Здесь хочется привести цитату из работы К.Г.Юнга «Психология и поэтическое творчество»: «Тайна творческого начала, так же как и проблема свободы воли, есть проблема трансцендентная…» «…выбор добра или зла, умышленно или неумышленно, следует из человеческой установки. Есть много таких пра-образов, которые в совокупности до тех пор не появляются в сновидениях отдельных людей и в произведениях искусства, пока не возбуждаются отклонением сознания от среднего пути иного народа. Но когда сознание соскользнуло в однобокую и потому ложную установку, эти «инстинкты» оживают и посылают свои образы в сновидения отдельных людей, в видения художников и провидцев, чтобы тем самым восстановить душевное равновесие… Так получает удовлетворение душевная потребность того или иного народа в творении поэта и поэтому творение означает для поэта поистине больше, чем личная судьба, - безразлично, знает ли это он сам или нет. Автор представляет собой в глубочайшем смысле инструмент и в силу этого подчинен своему творению, по каковой причине мы не должны также, в частности, ждать от него истолкования последнего. Он уже исполнил свою высшую задачу, сотворив образ. Истолкование он должен поручить другим и будущему. Великое произведение искусства подобно сновидению, которое при всей своей наглядности никогда не истолковывает себя само и никогда не имеет однозначного толкования…»

Я привела эти громоздкие цитаты для того, чтобы обозначить собственную позицию, которая во многом близка вышеизложенным.
Если же учесть еще и то, что я читаю не подлинник, а современный перевод Б.Пастернака, – т.е. вижу еще и через взгляд Пастернака…
То все ответы нужно будет начинать со слов: «Мне кажется… Я думаю…» - так как с уверенностью можно говорить только о собственном восприятии произведения.
Углубиться в обозначенную проблему здесь нет возможности, так как это уведет далеко от Шекспира и его «Короля…», к более общим проблемам. Здесь же остается сказать одно: что было главным для Шекспира, я могу только предполагать, угадывать… Но знать этого не дано.
Итак, исходя из всего сказанного, думаю, точнее будет поставить вопрос так: Что я увидела в «Короле Лире» В.Шекспира в переводе Б.Пастернака: является ли главным конфликт отцов и детей …? И прочие вопросы, – исходя из восприятия человека конца 20 века, несвободного от установок и ценностей своего времени и собственных представлений о главном и не главном, о важном и не важном…

А теперь о самой трагедии.

Мне кажется, конфликт отцов и детей является только «завязкой», «отправной точкой» для развития событий, которые, в конечном счете, открывают глаза Лиру на истинное положение вещей. Настоящая трагедия – в самом его прозрении.
Действительно, что же произошло?
Человек благополучно дожил до 80 лет, не сомневаясь в собственном величии, значимости своего слова для всех окружающих, любви дочерей. Наверное, до того у него не было причин сомневаться в том, что все это принадлежит ему, Лиру, как награда за его личные достоинства: человека, мудрого правителя, доброго и щедрого отца. С чувством удовлетворения собственным трудом, достойной жизнью он хочет уйти на покой, «на заслуженный отдых»:
«Ярмо забот мы с наших дряхлых плеч
Хотим переложить на молодые
И доплестись до гроба налегке». (1,1)

Не странно, что король хочет «уйти красиво», блеснуть своей щедростью – «в прямом согласье с вашею заслугой…» Странно, что он эти заслуги измеряет в соответствии с искусством публично выражать свою любовь, – когда за нее обещана солидная награда. Неужели он так слеп, что не знает своих дочерей, и нуждается в публичном признании? На кого рассчитан этот «спектакль»?
Нет, ему не нужен ответ. Он любит Корделию больше всех, и не сомневается в ее любви. Поэтому полной неожиданностью, ударом, становятся для него ее холодные слова. Он потрясен, опозорен, разгневан.

Нужна ли тут эта «прямота» Корделии, не то же ли самое позерство за этой безжалостной грубой «правдой», высказанной любимому отцу принародно?
Он не может поверить:
«- Ты говоришь от сердца?
- Да, милорд.
- Так молода и так черства душой?
- Так молода, милорд, и прямодушна».(1,1)

Корделия тоже горда собой - прямодушной, в отличие от лживых сестер. Боли потрясенного отца она не чувствует.
Совершенно естественна реакция Лира:
« Вот и бери ты эту прямоту
В приданое».
Реакция человека, оскорбленного в лучших чувствах, обманутых ожиданиях:
«-Я больше всех
Любил ее и думал дней остаток
Провесть у ней…
Пускай гордыня,
В которой чудится ей прямота,
Сама ей ищет мужа.»

Последовавшая ярость, отречение, град проклятий – это эмоциональный срыв.
Кент, очевидно хорошо знавший королевских дочерей, пытается охладить его, остановить, уберечь от ошибки.

Но Лир – король. Он не может изменить сказанному слову. «Низкий раб!.. Ты убеждал нас слову изменить, чего за нами раньше не водилось. Ты волю нашу с мыслью разлучал, что не мирится с нашею природой. Так вот тебе за это».

Лир вновь чувствует себя оскорбленным. Ему вторично доказывают, что он дурак. А он, должно быть, предвкушал триумф, думая об этом важном для него дне…

Он несчастен, потеряв в одночасье любимую дочь и верного друга, – и все еще слеп.

Регана и Гонерилья же делают свои выводы: « Видишь, как он взбалмошен. Как тебе нравится то, что произошло? Невольно призадумаешься. И это с сестрой, которую он всегда любил больше нас! …Он был сумасбродом в лучшие свои годы… Давай держаться сообща. Если власть отца останется в силе, его сегодняшнее отречение ничего не даст, кроме неприятностей…»

И, естественно, сестры делают все, чтобы обезвредить старого сумасброда.

Лир не думал жить у них, он надеялся на Корделию, – но путь к ней отрезан. Ему не остается ничего другого, кроме как ехать к старшим дочерям. Может, он и не очень доверял их многоречивой «любви», но, наверное, в почтении он был уверен – он отец, он их вырастил, он дал им все.

Но – былое почтение оказывалось не отцу, не человеку, а королю, в чьих руках было будущее наследниц. Расчетливые, рассудительные дочери вознаграждены за свое терпение и умение скрывать истинные чувства. Это уже не дочери, это – королевы. А Лир – просто своенравный и капризный по привычке старик, которого уже ничего не стоит «поставить на место».

Вот это самый страшный удар.

Он теряет Себя. Почва уходит из-под ног.
« -Скажите, кто я? Видно, я не Лир?
Не тот у Лира взгляд, не та походка?
Он видно, погружен в глубокий сон?
Он грезит? Наяву так не бывает.
Скажите, кто я? Кто мне объяснит?
-Тень Лира», - отвечает шут.

Что осталось от «любви» Гонерильи, видно из следующих ее слов:
« - Распорядитесь прекратить бесчинства,
Как должен стыд самим вам подсказать.
Вас просит та, кому не подобает
Просить и было б легче приказать».
- Провал возьми вас всех!
Бездушный выродок! Я впредь тебе
Не буду докучать своей особой!
Еще есть дочь у нас!» (1, 4)

Но очень скоро ему суждено узнать, что и этой дочери у него нет.

Лир потерял все, что казалось, было неотъемлемо от него на протяжении всей жизни, что он принимал за свою сущность.
Он потерял свою социальную роль. Оказывается, ей принадлежало все, что он имел…
« Шут - Отец в лохмотьях на детей
Наводит слепоту.
Богач отец всегда милей.
И на ином счету
Судьба продажна и низка
И презирает бедняка…
Лир - Меня задушит этот приступ боли!
Тоска моя, не мучь меня, охлынь!
Не подступай с такою силой к горлу!..(11, 4)
…Боги, если вам
Любезна старость, мило послушанье,
И сами вы не молоды, молю
Принять мое несчастье близко к сердцу!»

Но боги глухи. Лир должен испить чашу до дна.
У него уже нет сил на проклятья.
« - Дочка, не своди
Меня с ума. Я более не буду
Мешать тебе. Прощай, мое дитя.
Я больше никогда с тобой не встречусь…
…Я не браню тебя. Пускай в тебе
Когда-нибудь самой проснется совесть…
Я стрел не кличу на твое чело,
Юпитеру не воссылаю жалоб.
Исправься в меру сил…» (11, 4)

Дочери «перепинывают» отца, как мяч.
Бессильное отчаянье рвет душу поверженного короля.
« - Что неотложно нужно мне? Терпенье.
Вот в чем нужда. Терпенье нужно мне.
О боги, вот я здесь! Я стар и беден,
Согбен годами, горем и нуждой…
Не смейтесь больше надо мной. Вдохните
В меня высокий гнев. Я не хочу,
Чтоб средства женской обороны – слезы
Пятнали мне мужские щеки! Нет!
Я так вам отомщу, злодейки, ведьмы,
Что вздрогнет мир. Еще не знаю сам,
Чем отмщу, но это будет нечто,
Ужаснее всего, что видел свет.
Вам кажется, я плачу? Я не плачу.
Я вправе плакать, но на сто частей
Порвется сердце прежде, чем посмею
Я плакать. – Шут мой, я схожу с ума!

Глостер - …В короле бушует
Вся кровь от гнева…»

И, как в ответ бушующей крови, сердечной буре Лира надвигается гроза, – боги услышали его. Разрывается небо, молнии хлещут степь – чтоб не разорвалось от боли раненое сердце… Буря вышла наружу, объяла мир… Этот мир еще – Целое, где человек с ним един, где власть - от Бога, где связи еще не порвались…
В ответ на вопрос Кента: « кто здесь, кроме бури?», придворный отвечает:
«Человек, как буря неспокойный.
…сражается один
С неистовой стихией, заклиная,
Чтоб ветер сдунул землю в океан
Или обрушил океан на землю,
Чтоб мир переменился иль погиб.
Рвет волосы свои, и буйный ветер
Уносит их, хватая и крутя.
! Всем малым миром, скрытым в человеке,
Противится он ветру и дождю,
Которые сцепились в рукопашной.
В такую ночь, когда не выйдут вон
Медведица, и лев, и волк голодный,
Он мечется с открытой головой
И гибели самой бросает вызов…»(111,1)
Лир - …Вы, стрелы молний, быстрые как мысли,
Деревья расщепляющие, жгите
Мою седую голову! Ты, гром,
В лепешку сплюсни выпуклость вселенной
И в прах развей прообразы вещей
И семена людей неблагодарных!
…Вой, вихрь, вовсю! Жги, молния! Лей, ливень!
Вихрь, гром и ливень, вы не дочки мне,
Я вас не упрекаю в бессердечье.
Я царств вам не дарил, не звал детьми,
Ничем не обязал…
Я ваша жертва – бедный, старый, слабый.
Но я ошибся – вы не в стороне –
Нет, духи разрушенья, вы в союзе
С моими дочерьми и войском всем
Набросились на голову седую…»

Разве это семейные страсти?
Да, Лир по-прежнему говорит о дочерях – но уже вся вселенная втянута в сферу его чувств: боги, духи разрушения, все связи душ и времен. Это уже какой-то шаманский экстаз… Более того, кажется, уже голос Отца Всеобщего говорит устами Лира, упрекает в неблагодарности свое Творенье…

Но вот новое – человеческое:
« -Что, милый друг, с тобой? Озяб, бедняжка?
Озяб и я. Где, братец, твой шалаш?
Алхимия нужды преображает
Навес из веток в золотой шатер.
Мой бедный шут, средь собственного горя,
Мне также краем сердца жаль тебя».
И снова многозначен ответ шута:
« - У кого ума крупица,
Тот снесет и дождь, и град,
Он ненастья не боится,
Счастью и несчастью рад.
- Верно, дружок» - кротко ответствует Лир.

Где сумасбродный Король?
Уже и тени его нет в этих словах.

И далее, уже Кенту:
« -Какой ты странный!
Ты думаешь, промокнуть до костей
Такое горе? Но несчастье меркнет
Пред большею напастью…

Бездомные, нагие горемыки,
Где вы сейчас? Чем отразите вы
Удары этой лютой непогоды
В лохмотьях, с непокрытой головой
И тощим брюхом? Как я мало думал
Об этом прежде! Вот тебе урок,
Богач надменный! Стань на место бедных,
Почувствуй то, что чувствуют они,
И дай им часть от своего избытка
В знак высшей справедливости небес.» (111, 4)

Король волею судьбы поставлен на это место – место бедных. Он получил возможность на себе испытать их долю… Еще одно прозренье – откровение очищающее?

Нет, народ ему жаль, как и его бедного шута, только «краем сердца»… Сердце его переполняет собственное горе. Одна за другой его пронзают мысли о том, что есть человек?…
«… Неужели, вот это, собственно, и есть человек?..
На нем все свое, ничего чужого. Ни шелка…
Все мы поддельные, а он настоящий.
Неприкрашенный человек и есть именно это
Бедное, голое двуногое животное, больше ничего…
Долой, долой с себя все лишнее!»

Что есть человек?
«… Что есть причина грома?
… тогда
Увидел я их истинную сущность…»

О народе ли эти мысли?
На грани потери рассудка (!) Лир выходит на вечные философские вопросы.

Какой же конфликт здесь является главным?
В этом клубке переплетено множество нитей.

Да, это и трагедия личности, и семейная…
Но эта личность – король. В выяснение семейных отношений втянуты 2 королевства. Благородная Корделия подняла на Британию французское войско – для спасения отца.
«Я выступила не из жажды славы,
Но из любви, Лишь из одной любви,
Чтоб за отца вступиться». (11У,4)

Схватка кровопролитна.
Здесь речь не о том, кто победил, – а о том самом «народе», незащищенность которого почувствовал Лир в бурю.
Поссорились отец с дочками, столкнулись царственные самолюбия, – и семейные распри втягивают в свою орбиту три войска, два королевства. Сколько ни в чем не повинных людей оторвано от семьи, от земли, от детей и лишено жизни? О том, что войско достойной Корделии состояло из людей, как и противостоящее, никто и не вспоминает, в том числе и прозревший Лир.
Встреча с любимой дочерью, вместе с которой ему и в тюрьме видится рай – вот что наполняет его.
«Я на колени встану пред тобой,
Моля прощенья. Так вдвоем и будем
Жить, радоваться, песни распевать,
И сказки сказывать, и любоваться
Порханьем пестрокрылых мотыльков…
…Мы в каменной тюрьме переживем
Все лжеученья, всех великих мира,
Все смены их, прилив их и отлив…» (У,3)
«…Не будь со мной строга.
Прости, забудь. Я стар и безрассуден…» (1У,7)

Не вспоминает Лир и о старших дочерях, которые, оказывается, способны на любовь – ради нее они готовы и на убийство, и на отказ от жизни. Пусть эта любовь считается низкой, – но ради блуда не отдают жизнь…Что мы можем знать о душевных движениях Реганы и Гонерильи? Мы знаем только, что они не любили отца… Да, они обошлись с ним подло…Но и отец не только не пожалел о потере своих «заблудших овец», но даже и не вспомнил о них:
«Кент - Все ж остальное – ужас, мрак, печаль.
Две ваших старших дочери в порыве
Отчаянья покончили с собой.
Лир - Да, кажется…» (У, 3)

Казалось бы, умудренный таким страшным испытанием, король мог бы изменить жизнь страны и народа… Но во власти он видел «пользование выгодами, доход с земель и воинскую силу…» (1,1), а не ответственность за судьбы подданных – они для него «личное имущество», не более.
Герцог Албанский считает, что:
« … можно будет облегчить
Великого страдальца злую участь. Нашу власть
Передадим ему до самой смерти».

Но ему уже не нужна власть.
Он умирает.
Отправляется за вновь обретенной и тут же снова потерянной дочерью…

Что было бы, ответь Корделия по-другому?
Скажи правду, – но в другой форме, помягче, а еще лучше бы без свидетелей… Объясни истинный смысл своих слов…?
Король исполнил бы свое первоначальное намерение, дожил бы счастливо остаток лет под крылышком заботливой Корделии…
Жив бы остался Глостер, обе старших дочери с их мужьями, множество британских и французских солдат…
И не было бы гениального произведения Шекспира.

А может, вся трагедия и заключается в том, что не знает человек, чем обернется его слово, даже просто интонация порой…?

Конечно, я не раскрыла всей глубины произведения, попытавшись проследить только линию Лира.
Оно многозначно, многопланово…Как бы ни менялись трактовки великого образа, проходя через века, несомненно одно, – чтобы каждое время имело возможность подчеркнуть ту или иную грань, найти, «узнать» в нем свой идеал – все эти грани в нем должны быть изначально, т.е. это какой-то универсальный, бездонный образ, важный Символ… Наверное, только такой и способен двигаться сквозь Вечность. Открываясь каждый раз по-новому, он говорит нам что-то важное не только о своем времени, но и о нас; фиксирует перемены, рост Духа Человеческого…
И так ли уж важна в таком случае точная «реставрация» первоначального облика?
Его подлинность – в его продолжающейся Жизни.

Как было создано произведения Уильяма Шекспира «Король Лир»? Сюжет великий драматург заимствовал из средневекового эпоса. Одна из рассказывает о короле, поделившем свои владения между старшими дочерьми и оставившем младшую без наследства. Незамысловатую историю Шекспир облек в поэтическую форму, добавил в нее несколько деталей, оригинальную сюжетную линию, ввел пару дополнительных персонажей. Получилась одна из величайших трагедий мировой литературы.

История создания

На написание «Короля Лира» Шекспира вдохновила средневековая легенда. Но история этого предания начинается еще в античные времена. Примерно в 14 столетии легенда была переведена с латыни на английский язык. Шекспир написал свою трагедию в 1606 году. Известно, что в конце 16 столетия в одном из британских театров состоялась премьера спектакля "Трагическая история короля Лира". Некоторые исследователи полагают, что это и есть произведение Шекспира, которое он позже переименовал.

Так или иначе, имя автора, написавшего трагедию в конце 16 столетия, неизвестно. Однако согласно некоторым историческим источникам, работу над «Королем Лиром» Шекспир завершил в 1606 году. Именно тогда и состоялось первое представление.

  1. Раздел наследства.
  2. В изгнании.
  3. Война.
  4. Смерть Лира.

Раздел наследства

Главный герой - король, которому надоело властвовать. Он решил уйти на покой, но прежде следует передать бразды правления детям. У короля Лира три дочери. Как же разделить между ними владения? Главный герой принимает, как ему кажется, мудрое решение. Он собирается каждой из дочерей завещать владение соразмерно ее любви, то есть той, которая любит его больше всех, достанется большая часть королевства.

Старшие дочери начинают соревноваться в лести. Младшая же - Корделия - отказывается лицемерить и заявляет, что любовь не нуждается в доказательствах. Глупый Лир разгневан. Он прогоняет Корделию со двора, а королевство делит между старшими дочерьми. Граф Кент, попытавшийся заступиться за младшую дочь, тоже оказывается в опале.

Проходит время, король Лир понимает, что совершил страшную ошибку. Отношение дочерей резко меняется. Они уже не столь обходительны с отцом, как прежде. К тому же в королевстве назревает политический конфликт, что тоже немало огорчает Лира.

В изгнании

Дочери прогоняют отца так же, как и он когда-то прогнал Корделию. В сопровождении шута Лир отправляется в степь. Здесь он встречает Кента, Глостера и Эдгара. Последние два героя отсутствуют в британской легенде, это персонажи, созданные Шекспиром. Неблагодарные дочери тем временем разрабатывают план по устранению отца. Помимо основной сюжетной линии, в шекспировской трагедии присутствует еще одна - история Глостера и его сына Эдгара, который старательно изображает из себя сумасшедшего.

Война

Корделия узнает, сколь жестоко сестры поступили с отцом. Она собирает войско и ведет его на королевство сестер. Начинается битва. Короля Лира и его младшую дочь берут в плен. Внезапно появляется Эдмунд - внебрачный сын Глостера, о котором автор упоминает еще в начале трагедии. Он пытается организовать убийство Корделии и ее отца. Но ему удается осуществить лишь часть плана, а именно убить младшую дочь Лира. Затем Эдмунд погибает в поединке со своим братом Эдгаром.

Смерть Лира

Все дочери короля Лира в финале погибают. Старшая убивает среднюю, а затем кончает жизнь самоубийством. Корделия задушена в тюрьме. Король Лир выходит на свободу и умирает от горя. К слову, Глостер тоже погибает. В живых остаются Эдгар и Кент. Последний также не испытывает любви к жизни, но благодаря уговорам герцога Альбанского отказывается от идеи заколоть себя кинжалом.

Король Лир

Сюжет трагедии

Легендарный король Лир (король Британии), уже довольно старый решает удалиться от дел и разделить своё королевство между тремя дочерьми. Для определения размеров их частей он просит каждую из них сказать, как сильно она его любит. Две старших – Гонерилья и Регана – произносят перед отцом приторные, льстивые речи, а младшая - Корделия - отказывается льстить, говоря, что её любовь выше этого. Разгневанный отец отрекается от младшей дочери , и прогоняет графа Кента, вступившегося за Корделию. Лир делит королевство между старшей и средней дочерьми. Алчные Гонерилья и Регана совещаются наедине , как отнять у отца последние остатки власти.

Однако вскоре, после ужасного приёма, оказанного ему старшими дочерьми, Лир понимает, сколь лицемерно расчётливы были они со своей показной «любовью». Напряжение в отношении дочерей к королю обостряет политическую ситуацию в королевстве, которое готово вот-вот рухнуть.

В пьесу Шекспиром вплетён дополнительный сюжет с графом Глостером и его внебрачным сыном Эдмундом , не желающим мириться со своим положением. Эдмунд оговаривает законного сына Глостера - Эдгара , которому удаётся сбежать от расправы.

Две дочери выгоняют короля Лира, который с верным шутом уходит в степь. Вскоре к ним присоединяются Кент и Глостер. Сын Глостера Эдгар, который был в розыске, притворяется сумасшедшим и тоже присоединяется к Лиру. Две дочери хотят схватить отца и убить его. Незаконный сын Глостера - Эдмунд, хочет убрать отца, чтобы занять его место. Они ловят Глостера, ослепляют его, но вскоре Глостер уходит с неузнанным им сыном Эдгаром, который так и продолжает выдавать себя за другого. Заботится и защищает отца от расправы.

Корделия, узнав обо всем, ведёт войска на сестёр. Надвигается битва. Но её и Лира берут в плен и сажают в тюрьму. Эдмунд подкупает офицера, чтобы тот убил пленных Лира и Корделию, изобразив самоубийство. Эдгар в поединке побеждает брата. Умирающий Эдмунд перед смертью желает сделать доброе дело - сорвать свой план по убийству Лира и Корделии. Но Корделию спасти не успевают, - она уже задушена. Обе её сестры, Гонерилья и Регана, погибают: Регана отравлена Гонерильей, Гонерилья убивает себя. Лир выходит из тюрьмы, держа на руках тело задушенной Корделии, и умирает от горя. Эдмунд тоже умирает. Эдгар рассказывает о гибели своего отца Глостера, который не снёс всех несчастий.

В «Короле Лире» проблематика семейных отношений тесно сплетена с проблематикой общественной и политической. В этих трех планах проходит одна и та же тема столкновения чистой души, искренности с бездушием, корыстью и честолюбием.

Лир в начале трагедии упоенный иллюзией своего всемогущества, слепой к нуждам своего народа, распоряжающийся страной, как своим личным поместьем, которое он может делить и раздаривать, как ему вздумается. От всех окружающих, даже от дочерей, он требует вместо искренности одной лишь слепой покорности . Его догматический и схоластический ум требует не правдивого и непосредственного выражения чувств, а внешних, условных знаков покорности. Этим пользуются две старшие дочери, лицемерно уверяющие его в своей любви. Им противостоят Корделия, знающая лишь один закон - закон правды и естественности. Но Лир глух к голосу правды, и за это он терпит жестокое наказание .

Однако в своем жестоком крушении Лир обновляется . Испытав сам нужду лишения, он стал понимать многое из того, что раньше было ему недоступно стал иначе смотреть на свою власть, жизнь, человечество. Он задумался о «несчастных, нагих бедняках», «бесприютных, голодных, которые вынуждены, подобно ему, бороться с бурей в эту ужасную ночь. Ему стала ясна чудовищная несправедливость того строя, который он поддерживал. В этом перерождении Лира - весь смысл его падения и страданий.

Рядом с историей Лира и его дочерей развертывается вторая сюжетная линия трагедии - история Глостера и двух его сыновей. Подобно Гонерилье и Регане, Эдмунд также отверг все родственные и семейные связи, совершив еще худшие злодеяния из честолюбия и корысти. Этим параллелизмом Шекспир хочет показать, что случай в семье Лира не единичный, а общий, типичный для «духа времени», когда, по словам Глостера, «любовь охладевает, дружба гибнет и узы расторгаются между детьми и родителями». Это распад феодальных связей, характерное для эпохи первоначального накопления. Отмирающий мир феодализма и нарождающийся мир капитализма противостоят в этой трагедии правде и человечности.

Ослепленный раболепным поклонением в течение долгих лет своего царствования, он принял этот внешний блеск за подлинную сущность.

Но под внешним блеском ничего не оказалось. Он стал, по словам шута, "нулем без цифры". С плеч упала царственная одежда, с глаз упала пелена, и Лир впервые увидел мир неприкрашенной действительности - жестокий мир, над которым властвовали Реганы, Гонерильи и Эдмунды.

Лишенный королевской власти, Лир увидел себя "бедным, больным, немощным, презираемым стариком". Мрачная степь, по которой ночью, в бурю и дождь, бродит бездомный Лир и среди которой одиноко торчит шалаш помешанного бродяги.

Основной темой "Короля Лира" является трагедия познания жестокой действительности, окружавшей Шекспира.

Замечательно, что Шекспир сумел увидать под пестрой одеждой шута большой ум и большое сердце.

В "Короле Лире" шут является одним из главных действующих лиц. Образ его в этой трагедии приобретает своеобразные черты. Показательно, что шут появляется только в тот момент, когда Лир впервые начинает видеть, что все вокруг него не совсем так, как он предполагал. Когда же прозрение Лира достигает своего завершения, шут исчезает. Этот спутник Лира воплощает народную мудрость . Ему давно известна горькая истина , которую Лир постигает лишь путем тяжелого страдания.

В "Короле Лире", одной из самых горьких своих трагедий, Шекспир нарисовал картину чудовищных противоречий, жестокости, несправедливости окружающего его общества. Выхода он не указал и, как человек своего времени, человек XVI века, не мог указать.

С одной стороны мне безумно жаль и Лира и Глостера старшего. Но с другой стороны, я думаю, а не по заслугам ли воздалось им? Начнем с Лира.. Каким он был в самом начале пьесы? Деспотичным, властным.. Требующим, чтобы все признавали его величие. И что с ним случилось, когда он потерял всю свою власть? Кому он стал нужен? Только младшей дочери, от которой же сам и отрекся, видите ли, она не стала льстить ему... Да еще нескольким людям.. А граф Глостер старший? Он не разобравшись, поверил в клевету на сына... Не поговорил с ним, ничего... И что получил? Сын, которому он доверился, его оклеветал, не заступился, да и сам хотел убить... А сын, который был в опале, изгнан, лишен всего... был до конца с ним.. Он не отвернулся от отца в час горя...

"Король Лир" признан наряду с "Гамлетом" вершиной трагического у Шекспира. Мера страданий героя превосходит здесь все, что выпало на долю тех, чьи трагедии были изображены Шекспиром как до, так и после этого произведения.

Образ бури, грозы является доминирующим в трагедии. Это череда потрясений, сила и размах которых возрастают с каждым разом. Сначала мы видим семейную дворцовую драму, затем драму, охватившую все государство, наконец, конфликт перехлестывает за рубежи страны и судьбы героев решаются в войне двух могучих королевств.

Писатель, ужаснувшийся жестокости и несправедливости общественных отношений, заставил Лира пройти через всяческие испытания, на которые обречен человек, не защищенный привилегиями власти и богатства, чтобы показать, как велики страдания народа . В трагедии «Король Лир» впервые с ужасающей ясностью вскрыто бедственное положение простого человека, о котором никто «не радел», страдания обездоленных, беззащитных людей и брошен упрек властвующим и богатым, которые заботятся лишь об эгоистических наслаждениях.

Темы:

Одной из тем является прославление верности . До конца непоколебимо верными остаются Корделия, Эдгар, шут и Кент . Это излюбленная Шекспиром тема. Он воспевает верность как лучшее украшение человека.

Одной из важных тем трагедии является бремя власти . Что власть делает с человеком? Стал ли Лир за годы своего правления мудрее, сдержаннее, добрее по отношению к простым людям, внимательнее к дочерям?

Он прожил жизнь, думая в первую очередь о себе. И передавая власть, разве он делает это для блага дочерей, только из отеческой заботы о них? Только для себя. Ему суждено испытать предательство, унижение, нищету, бессилие - все то, что он, полный сил и власти, сеял вокруг себя, не задумываясь о чувствах окружающих его людей.

Тема неблагодарности детей

Тема отношений между детьми и родителями. Уделял мало времени своим дочерям, раз так плохо в них разбирался, что не допускал того, что Гонерилья и Регана могут лгать и был в последствии так этому сокрушительно удивлен, и хоть симпатизировал своей младшей Корделии - Лир же повел себя с ней действительно не по-отцовски жестоко, изгнав ее. Выходит, и любимую дочь он как следует не знал...

Предательство

Месть. Помраченный рассудок Лира охвачен одной мыслью - о возмездии дочерям. Суд вершат лишенный власти и крова сумасшедший король, его верный шут и Эдгар. Лир ведет «судебный процесс» всерьез, его помощники играют роли, но картина суда полна глубокого смысла: суд над преступниками вершат те, кто стоит на низших ступенях социальной лестницы.

Тема о неограниченном эгоизме и жестокости человека.

"Лир, сын Бальдуда, стал царствовать над британцами в 3105 году по сотворении мира; в те времена Иоас царствовал в Иудее", - читал Шекспир в "Хрониках" Голиншеда - одной из любимых своих книг. Повесть уводила в глубокую древность. "Вообразите то время, - пишет Виктор Гюго: - только что построен храм в Иерусалиме; сады Семирамиды, которым уже девятьсот лет, начинают приходить в упадок; в Эгине впервые чеканят золотые монеты; Фиодоном, тираном Аргосским, только что изобретены весы; китайцы впервые стали вычислять времена солнечных затмений; Гомер, если он еще жив, - столетний старец; Ликург, наблюдательный путешественник, вернулся в Спарту... Таково было время, когда Лир царствовал на окутанных туманами островах".

В трагедии Шекспира Лир клянется "священным излучением солнца", тайнами Гекаты и ноч_и. Себя он сравнивает с разъяренным драконом. Лир и Кент клянутся Аполлоном, богом солнца. И действительно: древние британцы поклонялись солнцу. После римского завоевания британцы научились у римлян искусству бронзовой скульптуры, и среди памятников последней часто встречается змей с гребнем - дракон. Геката, трехглавая богиня подземного царства, богиня древнего мира, уцелевшая при Зевсе от времен Титанов, - один из архаических образов древней мифологии, - та, которой на перекрестках дорог приносили жертву псов, медвяные соты и черных ягнят. Мысль Шекспира уходила в тьму далеких веков. Впервые повесть о старом британском короле и его неблагодарных дочерях была записана на латинском языке в начале XII века. В течение XVI века эта повесть пересказывалась несколько раз и в стихах и в прозе. Варианты ее находим и в "Хрониках" Голиншеда и у других авторов XVI века. В начале девяностых годов XVI века на лондонской сцене шла пьеса о короле Лире.

В отличие от шекспировской трагедии дошекспировский Лир во всех своих вариантах приходит к счастливой развязке. Лир и Корделияоказываются в конце концов вознагражденными. В своем благополучии они как бы сливаются с окружающей их действительностью. Наоборот, положительные герои трагедии Шекспира возвышаются над этой действительностью. В этом их величие и вместе с тем обреченность. Если бы рана, нанесенная отравленной шпагой Лаэрта, не оказалась смертельной, Гамлет все равно не смог бы царствовать над миром Озриков, новых Розенкранцев, Гильденстернов и Полониев, как не смог бы вернуться и в мирный Виттенберг. Если бы шевельнулась пушинка у губ Корделии и она бы ожила, Лир, "увидавший многое", как говорит о нем герцог Альбанский в заключительных словах трагедии, все равно не смог бы вернуться в тот пышный зал королевского замка, где мы видели его в начале трагедии. Не смог бы он, бродивший с непокрытой головой в бурю и дождь по ночной степи, где вспоминались ему "бедные, нагие несчастливцы", удовольствоваться и укромным безмятежным приютом, который создала бы ему Корделия.


От своих источников трагедия Шекспира отличается прежде всего постановкой гуманистической, подлинно шекспировской проблемы. Лир на троне, "олимпиец", окруженный блеском двора (начальная сцена, несомненно, самая пышная во всей трагедии), далек от страшной действительности за стенами замка. Корона, королевская мантия, титулы являются в его глазах священными атрибутами и обладают полнотой реальности. Ослепленный раболепным поклонением в течение долгих лет своего царствования, он принял этот внешний блеск за подлинную сущность. Почему же ему было и не отказаться от "власти, доходов и правления", раз королевский сан, обладающий сам по себе реальностью в его глазах, сохранялся за ним? "Мы сохранили имя и титул короля", - говорит Лир.

В дошекспировских вариантах "Лира" нет сцены в ночной степи, как нет в них и шута - носителя народной мудрости.

Но под внешним блеском ничего не оказалось: "Из ничего и выйдет ничего", как говорил сам старый король. Он стал, по словам шута, "нулем без цифры". С плеч упала царственная одежда, с глаз упала пелена, и Лир впервые увидел мир неприкрашенной действительности - жестокий мир, над которым властвовали Реганы, Гонерильи и Эдмунды. "Олимпиец" низвергнут на голую землю. Лишенный королевской власти, Лир увидел себя "бедным, больным, немощным, презираемым стариком". Мрачная степь, по которой ночью, в бурю и дождь, бродит бездомный Лир и среди которой одиноко торчит шалаш помешанного бродяги, как бы воплощает мрачный фон шекспировской эпохи.Ни в одном из своих произведений Шекспир не показал эволюцию образа с такой полнотой, как в центральной фигуре "Короля Лира". В ходе развивающихся событий меняется не только сам Лир - меняется и отношение к нему зрителя или читателя. "Смотря на него, - замечает Н. А. Добролюбов, - мы сначала чувствуем ненависть к этому беспутному деспоту; но, следуя за развитием драмы, все более примиряемся с ним как с человеком и оканчиваем тем, что исполняемся негодованием и жгучею злобою уже н_е к н_е_м_у, а з_ан_е_г_о и за целый мир - к тому диkomv нечеловеческому положению, которое может доводить до такого беспутства даже людей, подобных Лиру".

Сцена в степи - момент полного падения Лира. Он оказался выброшенным из общества. "Неоснащенный человек, - говорит он, - всего лишь бедное, голое, двуногое животное". И вместе с тем эта сцена - его величайшая победа. Он в эту бурную ночь понял то, что с самого начала понимал шут, который уже давно знал истину. Недаром Лир называет его "горьким шутом". "Судьба, распутница из распутниц, - поет шут, - ты никогда не отворяешь двери беднякам". Жизнь вокруг, как видит ее шут, уродливо искажена. Надо, чтобы все в ней изменилось. "Тогда наступит время, - кто доживет до него! - когда ходить начнут ногами", - поет шут. Он - "дурачок". А между тем, в отличие от придворных Лира, он до конца сохраняет человеческое достоинство. Следуя за Ли-ром, шут проявляет подлинную честность и сам сознает это. "Тот господин, - поет шут, - который служит ради выгоды и ищет выгоды и который только по внешности следует за своим повелителем, унесет ноги, когда начнется дождик, и покинет тебя в бурю. Но я останусь, дурак не уйдет; пусть спасается бегством мудрец; убегающий негодяй похож на шута, но сам шут, ей-богу, не негодяй". Итак, шут уже с самого начала обладал той мудростью, которую, сбросив королевскую мантию и корону, лишь путем тяжелых страданий обрел Лир.

Ту же свободу обретает ослепленный Глостер, который, по его собственным словам, "спотыкался, когда был зрячим". Теперь же, слепой, он видит правду. Он взывает к небесам, как к символу справедливости: "Пусть владеющий избытком и пресыщенный роскошью человек, который обратил закон в своего раба и который не хочет видеть, потому что не чувствует, поскорей ощутит вашу мощь! Тогда распределение уничтожит излишество, и каждый получит достаточно средств к существованию".

Судьба Глостера показана параллельно с судьбою Лира. Глостер становится жертвой Эдмунда. Оскорбленный своим положением незаконного сына, Эдмунд во многом напоминает и озлобленного своим уродством Ричарда и, в еще большей степени, Яго, уязвленного тем, что его обошли по службе.

Основной темой "Короля Лира" является трагедия познания жестокой действительности, окружавшей Шекспира.