Почему грушницкий вызывает печорина на дуэль. Сочинение дуэль печорина и грушницкого анализ эпизода сцены. История их дружбы
Лирический геройв творчестве Цветаевой
Позднее в поэзии Цветаевой появится геpой, котоpый пpойдет сквозь годы ее твоpчества, изменяясь во втоpостепенном и оставаясь неизменным в главном: в своей слабости, нежности, зыбкости в чувствах. Лиpическая геpоиня наделяется чеpтами кpоткой богомольной женщины.
Россия как национальная стихия раскрывается в лирике Цветаевой в различных ракурсах и аспектах – исторических и бытовых, но над всеми образными ее воплощениями стоит как бы единый знак: Россия – выражение духа бунтарства, непокорности, своевольства.
Следок твой непытан,
Вихор твой - колтун.
Скрипят под копытом
Разрыв да плакун.
Нетоптаный путь,
Непутевый огонь. –
Ох, Родина-Русь,
Неподкованный конь!
В центре этого многокрасочного и многозвучного поэтического мира стоит столь же резко выявленный в своих национальных чертах образ лирической героини – женщины с «гордым видом» и «бродячим нравом», носительницы «страстной судьбы», которой «все нипочем». Образ этот служит как бы стержнем, вокруг которого формируются и развертываются драматизированные лирические сюжеты Цветаевой. Героиня надевает разные лучины и примеряет разные костюмы. Она и московская стрельчиха, и неукротимая боярыня Морозова, и надменная панна Марина, и таборная цыганка, и тишайшая «бездомная черница», ворожея-чернокнижница, а чаще всего – бедовая осторожная красавица, «кабацкая царица»:
Целовалась с нищим, с вором, с горбачом,
Со всей каторгой гуляла – нипочем!
Алых губ своих отказом не тружу.
Прокаженный подойди – не откажу!
Лирические стихотворения были редкими гостями в тетрадях Цветаевой, но все же, вызванные внутренней необходимостью, появлялись там. Так, была создана своеобразная ода неразлучному верному другу поэта – письменному столу – цикл «Стол», без которого не обходится не один цветаевский сборник.
Мой письменный верный стол!
Спасибо за то, что шел
Со мною по всем путям.
Меня охранял – как шрам…
………………………………
Мой письменный верный стол!
Спасибо за то, что ствол
Отдав мне, чтоб стать – столом,
Остался – живым стволом!…
В «Стихах сироте» Цветаева с величайшей страстностью выразила мысль о том, что человека держит на земле его необходимость другому. «Что для ока – радуга, Злаку – чернозем, Человеку – надоба Человека – в нем». Эта «надоба», по Цветаевой, - любовь. – Так возвращалась она к своей заветной теме…
Список литературы
Марина Цветаева. Избранное. М., «Просвещение», 1989г., с. 26.
Марина Цветаева. Стихотворения. Поэмы. М., издательство «Правда», 1991г., с. 319.
Каким предстает внутренний мир лирическои героини стихотворения М. И. Цветаевой? (Свой ответ обоснуйте.)
Прочитайте приведенное ниже лирическое произведение и выполните задания В8-В12; СЗ-С4.
М. И. Цветаева, 1920
Как называется созвучие концов стихотворных строк (плоти - в полете; плиты - разбита и т. п.)?
Пояснение.
Такое созвучие называется рифмой. Рифма — созвучие в окончании двух или нескольких слов. Наиболее употребительна в стихотворной речи и в некоторые эпохи в некоторых культурах выступает как её обязательное или почти обязательное свойство. В отличие от аллитерации и ассонанса (которые могут возникать в любом месте текста), рифма определяется позиционно (положением в конце стиха, захватывающим клаузулу). Звуковой состав рифмы - или, вернее сказать, характер созвучия, необходимый для того, чтобы пара слов или словосочетаний прочитывалась как рифма, - различен в разных языках и в разное время.
Ответ: рифма.
Ответ: Рифма
Как называется яркое определение, придающее выражению образность и эмоциональность («веселая пена», «высокая пена», «бренная пена»)?
Пояснение.
Такое определение называется эпитетом. Эпитет — это определение при слове, влияющее на его выразительность. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием, именем существительным, числительным.
Ответ: эпитет.
Ответ: эпитет
Какой художественный прием использован в следующих строках: «Кто создан из камня, кто создан из глины»; «Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети»?
Пояснение.
Такой приём называется повтором. Дадим определение.
Повтор — стилистическая фигура, заключающаяся в намеренном повторении в обозримом участке текста одного и того же слова либо речевой конструкции. Лексические повторы различного вида широко используются для придания экспрессивности художественному тексту.
Ответ: повтор.
Ответ: Повтор
Укажите название стилистического приема, основанного на повторении одинако¬вых согласных звуков в строке («А я серебрюсь и сверкаю!»).
Пояснение.
Такой приём называется аллитерация. Дадим определение.
Аллитерация - повторение в стихотворной речи (реже в прозе) одинаковых согласных звуков с целью усиления выразительности художественной речи; один из видов звукописи.
Ответ: аллитерация.
Ответ: Аллитерация
Определите размер, которым написано стихотворение М. И. Цветаевой «Кто создан из камня, кто создан из глины...» (ответ дайте в именительном падеже без указания количества стоп).
Пояснение.
Амфибрахий - трехсложный стихотворный размер, при котором ударение падает на второй слог - ударный среди безударных - в стопе.
Кто СОЗдан / из КАМня, / кто СОЗдан / из ГЛИны.
Ответ: амфибрахий.
Ответ: Амфибрахий
В каких произведениях русских поэтов звучит тема внутренней свободы и в чем они созвучны стихотворению М. И. Цветаевой?
Пояснение.
Тема внутренней свободы звучит во многих произведениях русских поэтов. Лирический герой стихотворения А.С. Пушкина «Узник», несмотря на заточение, душой находится рядом с вольным орлом. Стены темницы способны удержать его тело, но внутренний мир остается свободным и независимым. Дух лирического героя не сломлен, он стремится туда, «где гуляет лишь ветер».
О внутренней свободе писал и М.Ю. Лермонтов в стихотворении «Парус». В образе паруса воплощены мечты поэта о вольной жизни, полной тревог. Лирический герой Лермонтова не боится бури, потому что его мятущаяся душа требует действия:
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой.
В стихотворении Марины Цветаевой появляется образ морской стихии, неподвластной воле человека. Героиня сравнивает себя с морской пеной, потому что хочет быть естественной, независимой, внутренне свободной.
Лирические герои стихотворений А.С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова и М.И. Цветаевой - сильные, свободолюбивые личности, их внутренний мир богат, они способны возвыситься над повседневностью.
Пояснение.
В стихотворении «Кто создан из камня, кто создан из глины...» М.И. Цветаева расшифровывает значение собственного имени. Имя «Марина» имеет значение «морская». Оно гармонично соответствует темпераменту цветаевской лирической героини, ее подвижности, энергичности и своеволию, которым она так гордится. Главной в стихотворении становится идея самовыражения, воплощения неутомимой жизненной энергии, с которой лирическая героиня бросает в море жизни. М.И. Цветаева создает образ неукротимой стихии, которая бушует не только в реальности, но и в сердце лирической героини. Героиня уподобляется серебрящейся морской пене. Она в буквальном смысле сливается с ней, испытывая чувство гармоничного единения с миром морской стихии. Беспутному своеволию морской купели в стихотворении противопоставлены земная соль, надгробные плиты, гранитные колена - статичные, приземленные образы.
http://lit-helper.com/p_Analiz_stihotvoreniya_Kto_sozdan_iz_kamnya_kto_sozdan_iz_glini____Cvetaevoi_M_I
Лирический герой в творчестве Цветаевой
Позднее в поэзии Цветаевой появится геpой, котоpый пpойдет сквозь годы ее твоpчества, изменяясь во втоpостепенном и оставаясь неизменным в главном: в своей слабости, нежности, зыбкости в чувствах. Лиpическая геpоиня наделяется чеpтами кpоткой богомольной женщины.
Россия как национальная стихия раскрывается в лирике Цветаевой в различных ракурсах и аспектах – исторических и бытовых, но над всеми образными ее воплощениями стоит как бы единый знак: Россия – выражение духа бунтарства, непокорности, своевольства.
Следок твой непытан,
Вихор твой - колтун.
Скрипят под копытом
Разрыв да плакун.
Нетоптаный путь,
Непутевый огонь. –
Ох, Родина-Русь,
Неподкованный конь!
В центре этого многокрасочного и многозвучного поэтического мира стоит столь же резко выявленный в своих национальных чертах образ лирической героини – женщины с «гордым видом» и «бродячим нравом», носительницы «страстной судьбы», которой «все нипочем». Образ этот служит как бы стержнем, вокруг которого формируются и развертываются драматизированные лирические сюжеты Цветаевой. Героиня надевает разные лучины и примеряет разные костюмы. Она и московская стрельчиха, и неукротимая боярыня Морозова, и надменная панна Марина, и таборная цыганка, и тишайшая «бездомная черница», ворожея-чернокнижница, а чаще всего – бедовая осторожная красавица, «кабацкая царица»:
Целовалась с нищим, с вором, с горбачом,
Со всей каторгой гуляла – нипочем!
Алых губ своих отказом не тружу.
Прокаженный подойди – не откажу!
Лирические стихотворения были редкими гостями в тетрадях Цветаевой, но все же, вызванные внутренней необходимостью, появлялись там. Так, была создана своеобразная ода неразлучному верному другу поэта – письменному столу – цикл «Стол», без которого не обходится не один цветаевский сборник.
Мой письменный верный стол!
Спасибо за то, что шел
Со мною по всем путям.
Меня охранял – как шрам…
………………………………
Мой письменный верный стол!
Спасибо за то, что ствол
Отдав мне, чтоб стать – столом,
Остался – живым стволом!…
В «Стихах сироте» Цветаева с величайшей страстностью выразила мысль о том, что человека держит на земле его необходимость другому. «Что для ока – радуга, Злаку – чернозем, Человеку – надоба Человека – в нем». Эта «надоба», по Цветаевой, - любовь. – Так возвращалась она к своей заветной теме…
Список литературы
Марина Цветаева. Избранное. М., «Просвещение», 1989г., с. 26.
Марина Цветаева. Стихотворения. Поэмы. М., издательство «Правда», 1991г., с. 319.
Мы коронованы тем, что одну с тобой
Мы землю топчем, что небо над нами - тоже!
М.Цветаева. Стихи к Ахматовой. 1916
Две основные темы - любовь и Россия - пронизывают творчество двух великих поэтов: Ахматовой и Цветаевой. Это закономерно: в их поэзии нашло отражение время и выплеснулась женская душа, в которой - все: любовь, страдание, переживания, память о встречах...
Лирическая героиня Ахматовой не сразу раскрывает свой внутренний мир. Замкнутость, нежелание жаловаться, боязнь показаться слабой и ненужной - эти черты отличают лирическую героиню Анны Ахматовой:
Сегодня я с утра молчу,
А сердце - пополам.
Это строчки из стихотворения «Молюсь оконному лучу». На первый взгляд оно кажется светлым, беззаботным: «играет луч», «весело глядеть», «утешенье мне». Но, вчитавшись в простые строки, мы понимаем, насколько глубока внутренняя трагедия героини - «сердце - пополам» - и как важно ей не расплакаться, не выдать своих чувств.
Недаром критики, анализируя лирику Ахматовой, обычно замечают, что ее любовные драмы происходят как бы в молчании: ничто не разъясняется, не комментируется, слов так мало, что каждое из них несет огромную психологическую нагрузку. Но есть черта, которая сближает двух лирических героинь - Ахматовой и Цветаевой, - это то, что тайная драма, скрытый сюжет стихов относятся ко многим и многим людям.
Стихотворение Анны Ахматовой «Песня последней встречи» было написано в 1911 году и стало необычайно знаменитым. В нем появляются все особенности поэтики автора: невысказанность трагедии, ассоциативность, внутренняя диалогичность... Волнение героини, казалось бы, не выказывается, но оно проявляется в спутанности движений, в нарушении привычного жеста:
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки...
Не случайно лирической героине кажется, что ступеней теперь много. Когда человек страдает, время тянется медленно, ступенек как будто много... Когда героиня была счастлива в этом доме, время текло быстро, приятно... Число три в русском языковом сознании ассоциируется с чем-то благостным, праведным; много - с хаосом, неясностью, тревогой. Так в лирике Ахматовой проявляется свойственная ей поэтика ассоциативности.
Лирическая героиня Цветаевой проявляет себя принципиально иначе. Она предельно эмоциональна, любовь для автора оправдывает все, страсть - выше ханжеской этики и мещанской морали. Не случайно обилие тире и многоточий в поэзии Цветаевой. Они передают предельный эмоциональный накал, душевное волнение, порой - отчаяние, порой - восторг. Любовь очень часто ассоциируется с полетом, небом, огнем...
Чувства здесь выражаются предельно открыто, откровенно. Для лирической героини Цветаевой характерно прямое - без посредников и без намеков - обращение к возлюбленному, попытка диалога, точнее - внутреннего монолога, обращенного к мысленному слушателю:
Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О вопль женщин всех времен:
«Мой милый, что тебе я сделала?»
Особенностью лирической героини Цветаевой является то, что она часто говорит не только от своего имени, но от лица «женщин всех времен», «всей земли».
Предельно открыто лирическая героиня Цветаевой раскрывается в стихотворении «Кто создан из камня...».
Здесь раскрываются значение и внутренняя форма имени - Марина, что в переводе с греческого означает «морская». Суть личности - не в измене своим идеалам, принципам, близким людям. Квинтэссенция личности - в постоянном обновлении:
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной - воскресаю!
Суть обновления - в бессмертии, в том, что душа не замирает, находится в постоянном движении, в развитии. Именно поэтому для лирической героини Цветаевой так характерна близость к природным стихиям: воде, морской пене, ветру, огню. Эмоциональный накал обусловливает не только крайнее выражение чувств, мощнейший всплеск, но и крайнее, предельное наполнение каждой стихии: если вода - то море, если огонь - то пламя, а если ветер - сквозняк!
Другие всей плотью по плоти плутают,
Из уст пересохших - дыханье глотают...
А я - руки настежь! - застыла - столбняк!
Чтоб выдул мне душу - российский сквозняк!
Тема России объединяет творчество двух поэтов. Мне кажется, что, по-разному выражая свои мысли, они сходятся в одном: в безмерной любви к Родине.
В «Стихах о Москве» Марины Цветаевой воскресает старая, средневековая столица с куполами и церковными маковками. Этот образ - «нерукотворный град», который Цветаева подарила своему другу, Осипу Мандельштаму. Россия в поэзии Цветаевой ассоциируется с рябиной, это дерево - своеобразный символ Родины: «Рябина! Судьбина русская».
« Тоска по Родине» Цветаевой - стремление убежать от себя, доказать самой себе, что нет тоски, что душа вдали от России жива, что есть какой-то смысл жизни. Но в финале стихотворения все оборачивается иначе:
Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И все - равно, и все - едино.
Но если по дороге - куст
Встает, особенно - рябина...
Патриотическая лирика Ахматовой связана с категорическим неприятием судьбы эмигранта, изгнанника: «Полынью пахнет хлеб чужой»... Что бы ни происходило на Родине, как бы тяжела ни была судьба, поэт должен остаться со своим народом. В этом позиции двух лирических героинь расходятся. Цветаева не приняла революцию и покинула Россию, но жить без нее не смогла и впоследствии вернулась. Возвращение лишь усугубило страшный внутренний надлом...
Ахматова тоже не приняла революцию, которая в стихах ее всегда ассоциировалась с пожаром, кровью и бедой, но уехать не смогла. Этот вопрос не обсуждался и даже не ставился в ее стихах, а был как бы решен заранее, априори:
И знаем, что в оценке поздней
Оправдан будет каждый час...
Но в мире нет людей бесслезней,
Надменнее и проще нас.
Два поэта, две судьбы... Общее в двух лирических героинях - необыкновенная приобщенность к трагедии поколения, к душевной трагедии личности женщины и предельная выраженность глубочайшего внутреннего мира человека.