Сандро боттичелли положение во гроб. Положение во гроб, или оплакивание христа со святыми. Интересные факты: происхождение прозвища «Ботичелли»

Караваджо. Положение во гроб. 1602-1604 гг. Пинакотека Ватикана

Перед нами тело Христа и 5 фигур. Его тело со стороны головы держит святой Иоанн. Самый молодой ученик Христа. Со стороны же ног его удерживает Никодим. Житель Иудеи, тайный ученик Христа.

В темно-синем одеянии – святая Мария. Она протянула руку к лицу сына. Прощаясь с ним навек. Вытирает от слез лицо Мария Магдалина. А самая дальная фигура – это Мария Клеопова. Скорее всего, она является родственницей Христа.

Фигуры стоят очень тесно. Они словно единый монолит. Выступающий из темноты.

Конечно, это шедевр. Но что делает эту картину такой выдающейся?

Как мы видим, композиция интересна. Но не оригинальна. Мастер воспользовался уже существующей формулой. Примерно в таком же положении Христа изображали и в начале 16 века. И маньеристы* за полвека до Караваджо (1571-1610 гг.)

3. Реалистичность людей

Караваджо изобразил святую Марию лет 55. Кажется, что она выглядит старше своих лет из-за постигшего ее горя. Приглядитесь к ее лицу. Это не старуха, как часто ее обозначают на этой картине. Это женщина за 50, убитая горем.


Ее возраст реалистичен. Именно так и могла выглядеть женщина, сыну которой 33 года.

Дело в том, что до Караваджо святую Марию изображали молодой. Тем самым максимально идеализируя ее образ.


Аннибале Карраччи. Пьета. 1600 г. Музей Каподимонте, г. Неаполь, Италия

Например, Карраччи, немного-немало основатель первой художественной академии, следовал той же тенденции. Его святая Мария и Христос на картине “Пьета” – примерно одного возраста.

4. Ощущение динамики

Караваджо изображает момент, когда мужчины находятся в сильном напряжении. Святому Иоанну тяжело удерживать тело. Ему не легко. Он неловко прикоснулся пальцами к ране на груди Христа.

Никодим также на пределе своих сил. Вены на его ногах вздулись. Видно, что он держит свою ношу из последних сил.

Мы словно видим, как они медленно опускают тело Христа. Такая необычная динамика делает картину ещё более реалистичной.

Караваджо. Положение во гроб. Фрагмент. 1603-1605 гг. Пинакотека Ватикана

5. Знаменитое тенебросо Караваджо

Караваджо использует приём тенебросо. На заднем фоне – кромешная тьма. А фигуры словно вырисовываются направленным на них неярким светом.

Многие современники критиковали Караваджо за такую манеру. Называли ее “подвальной”. Но именно эта техника является одной из самых характерных черт творчества Караваджо. Он смог максимально раскрыть все ее преимущества.

Фигуры приобретают необычайную рельефность. Эмоции героев становятся предельно выражены. Композиция ещё более цельной.

Такая манера стала очень популярной благодаря Караваджо. Среди его последователей можно выделить испанского художника Сурбарана.

Посмотрите на его знаменитую картину “Агнец Божий”. Именно тенебросо создаёт иллюзию реальности. Ягненок словно живой лежит перед нами. Освещённый тусклым светом.


Франсиско де Сурбаран. Агнец Божий. 1635-1640 гг. Музей Прадо, Мадрид

Караваджо был реформатором живописи. Он основатель реализма. И “Положение во гроб” одно из величайших его творений.

Его копировали самые крупные мастера. Что также подтверждает его ценность для мирового искусства. Одна из самых известных копий принадлежит Рубенсу.


Питер Пауль Рубенс. Положение во гроб. 1612-1614 гг. Национальная галерея Канады, г. Оттава

“Положение во гроб” – сюжет очень печальный. Но именно за такие сюжеты Караваджо и брался чаще всего.

Думаю, это связано с детской психологической травмой. В 6 лет он наблюдал, как в муках умирал его отец и дед от бубонной чумы. После чего его мать сошла с ума от горя. С детства он усвоил, что жизнь полна страданий.

Но это не помешало ему стать величайшим художником. Правда прожил он всего 39 лет. Он погиб. Бесследно исчезло его тело. Предположительно его останки нашли лишь 400 лет спустя! В 2010 году. Об этом читайте в статье

* маньеристы – художники, работающие в стиле маньеризм (100-летняя эпоха между Ренессансом и Барокко, 16 век). Характерные черты: перенасыщенность композиции деталями, удлиненные, часто закрученные тела, аллегорические сюжеты, повышенный эротизм. Яркие представители:

Поздние картины Сандро Боттичелли


Во Флоренции в то время гремели пламенные, революционные
проповеди фра Джироламо Савонаролы. И пока на городских площадях
сжигали "суету" (драгоценную утварь, роскошные одеяния и произведения
искусства на сюжеты языческой мифологии), воспламенялись сердца
флорентийцев и разгоралась революция, скорее духовная, чем социальная,
поразившая в первую очередь те самые чувствительные, искушенные умы,
что были творцами элитарного интеллектуализма времен Лоренцо.
Переоценка ценностей, спад интереса к умозрительным иллюзорным
построениям, искренняя потребность в обновлении, стремление опять
обрести прочные, истинные моральные и духовные устои были признаками
глубокого внутреннего разлада, переживаемого многими флорентийцами (в
том числе и Боттичелли) уже в последние годы жизни Великолепного и
достигшего апогея 9 ноября 1494 года - в праздник Спасителя и день
изгнания Медичи.

Оплакивание Христа. 1495 г. Милан. Музей Польди
Пеццоли

Боттичелли, живший под одной крышей с братом Симоне,
убежденным "пьяньони" (букв. "плакса" - так называли последователей
Савонаролы), испытал сильное влияние фра Джироламо, что не могло не
оставить глубокого следа в его живописи. Об этом красноречиво
свидетельствуют два алтарных образа "Оплакивание Христа" из мюнхенской
Старой пинакотеки и миланского музея Польди Пеццоли. Картины датируются
примерно 1495 годом и находились соответственно в церкви Сан Паолино и
Санта Мария Маджоре.


Align="center" border="0" height="600px;" width="700px;">

Положение во гроб. Сандро Боттичелл. 1495-1500 г.
Мюнхен. Старая Пиникотека.

Обличительные речи Фра Джироламо Савонаролы не оставило
Боттичелли безразличным; религиозные темы стали преобладающими в его
искусстве. В 1489-1490 годах он написал "Благовещение" для
цистерцианских монахов (ныне в галерее Уффици).


Благовещание. Сандро Боттичелли.

В 1495 году художник выполнил последние из работ для
Медичи, написав на вилле в Треббьо несколько произведений для боковой
ветви этой семьи, позднее прозванной "dei Popolani". В 1501 году
художник создал "Мистическое Рождество". Впервые он подписал свою
картину и поставил на ней дату.


"Мистическое рождество". Сандро Боттичелли.

В основе боттичеллевской драмы, глубоко личной,
наложившей печать на все его искусство, - полярность двух миров. С
одной стороны, это сложившаяся в окружении Медичи гуманистическая
культура с ее рыцарскими и языческими мотивами; с другой -
реформаторский и аскетический дух Савонаролы, для которого христианство
определяло не только его личную этику, но и принципы гражданской и
политической жизни, так что деятельность этого "Христа, царя
флорентийского" (надпись, которую приверженцы Савонаролы хотели сделать
над входом в Палаццо делла Синьория) выступала полной
противоположностью великолепному и тираническому правлению Медичи.


В поздних картинах Боттичелли - уже не робкая печаль, а
вопль отчаяния, как, например, в его двух "Оплакиваниях Христа" (в
Милане и Мюнхене), исполненных глубокой скорби. Тут линии фигур подобны
беспощадно нарастающим волнам.



В картине же "Покинутая" (Рим) мы видим
женскую фигуру, одиноко сидящую на каменных ступенях, с горем которой
Боттичелли, возможно, отождествляет свое собственное горе.

Настоящее имя Сандро Боттичелли - Алессандро ди Мариано Филипепи. Трудно назвать художника эпохи Возрождения, имя которого было бы больше связано с историей Флоренции. Он родился в семье кожевника Мариано Ванни Филипепи. После смерти отца главой семьи становится старший брат, зажиточный биржевой делец, прозванный Боттичелли (бочонок), это прозвище пристало к нему то ли за чрезмерное пристрастие к вину, то ли из-за его полноты.

В пятнадцать-шестнадцать лет одаренный мальчик поступает в мастерскую знаменитого Филиппи Липпи. Усвоивший технику фресковой живописи, Алессандро Боттичелли (прозвище брата стало своего рода псевдонимом художника) поступает в самую знаменитую во Флоренции художественную мастерскую Андреа Вероккьо. В 1469 году Сандро Боттичелли был представлен видному государственному деятелю Флорентийской республики Томазо Содерини, который свел художника с семьей Медичи.

Отсутствие привилегий, предоставляемых богатством и знатностью, с юности приучило Сандро во всем полагаться только на собственную энергию и дарование. Настоящей школой для "взбалмошной головы" - юного Сандро стали улицы Флоренции с их дивной архитектурой и храмы со статуями и фресками родоначальников Возрождения Джотто и Мазаччо.

Ищущий свободы и творчества живописец обретает ее не в традиционных церковных сюжетах, а там, где его "обуревают любовь и страсть". Увлекающийся и умеющий нравиться, он очень скоро находит свой идеал в образе девушки-подростка, пытливо познающей мир. Боттичелли считали певцом утонченной женственности. Всем своим мадоннам художник дарит, как сестрам, одно и то же проникновенное, мыслящее, чарующе неправильное лицо.

Художник сплавляет воедино свои наблюдения жизни с впечатлениями античной и новой поэзии. Благодаря мифологическому жанру италянская живопись становится светской и, вырываясь за стены церквей, входит в жилища людей каждодневным источником наслаждения прекрасным.

Для семьи Медичи Боттичелли выполнил свои самые знаменитые и крупные заказы. Сандро никогда не покидал Флоренцию надолго. Исключение - его поездка в Рим к папскому двору в 1481-1482 годах для росписи в составе группы художников библиотеки Сикстинской капеллы. Возвратившись, он продолжает работать во Флоренции. В это время были написаны его самые знаменитые работы - Весна, Рождение Венеры.

Политический кризис во Флоренции, разразившийся после смерти Лоренцо Великолепного, и прихода к духовной власти в городе воинствующего проповедника Савонаролы, не мог не сказаться на творчестве художника. Потерявший нравственную опору в лице семьи Медичи, глубоко религиозный и мнительный человек, он попал в духовную зависимость от экзальтированно-религиозного и нетерпимого проповедника. Светские мотивы почти полностью исчезли из творчества мастера. Красота и гармония мира, столь волновавшие художника, больше не трогали его воображение.

Его работы на религиозные темы сухи и перегружены деталями, художественный язык стал более архаичным. Казнь Савонаролы в 1498 году вызвала у Боттичелли глубокий душевный кризис.

В последние годы своей жизни он вовсе перестал писать, посчитав это занятие грешным и суетным.

Симонетта была одной из самых красивых женщин Флоренции. Она была замужней, однако многие юноши из богатых семей мечтали о красавице, оказывали ей знаки особого внимания. Ее любил брат властителя Флоренции Лоренцо Медичи - Джулиано. По слухам, Симонетта отвечала взаимностью красивому, очень мягкому юноше. Муж, сеньор Веспуччи, учитывая знатность и влиятельность семьи Медичи, был вынужден терпеть подобное положение. Но народ Флоренции, благодаря красоте Симонетты, ее душевности, очень любил девушку.
Молодая женщина стоит, повернувшись к нам в профиль, на фоне стены отчетливо выступает ее лицо. Женщина держится прямо и строго, с полным ощущением собственного достоинства, а ее глаза решительно и чуть строго смотрят вдаль. Этой молодой, светлоглазой флорентийке невозможно отказать в красоте, обаянии, очаровании. Изгиб ее длинной шеи и мягкая линия покатых плеч пленяют своей женственностью
Судьба была к Симонетте сурова - она умирает от тяжелой болезни в расцвете лет, в 23 года.

Картина "Весна" вводит зрителя в заколдованный, волшебный сад, где грезят и танцуют герои античных мифов.
Здесь смещены все представления о временах года. На ветвях деревьев - крупные оранжевые плоды. И рядом с сочными дарами итальянского лета - первая зелень весны. В этом саду время остановилось, чтобы в одном мгновении запечатлеть вечную красоту поэзии, любви, гармонии.
Посреди цветущего луга стоит Венера - богиня любви и красоты; она представлена здесь в виде нарядной юной девушки. Ее тонкая грациозно изогнутая фигура светлым пятном выделяется на фоне темной массы куста, а склоненные над ней ветки образуют полукруглую линию - своего рода триумфальную арку, созданную в честь царицы этого весеннего праздника, который она осеняет благословляющим жестом руки. Над Венерой парит Амур - шаловливый маленький бог, на его глазах повязка и, не видя ничего перед собой, он наугад пускает в пространство горящую стрелу, призванную воспламенить любовью чье-то сердце. Справа от Венеры танцуют ее спутницы - три грации - белокурые создания в прозрачных белых одеждах, которые не скрывают форму тел, а чуть смягчают ее прихотливо клубящимися складками.
Около танцующих граций стоит вестник богов Меркурий; его легко узнать по традиционному жезлу-кадуцию, с помощью которого, согласно мифологии, он мог щедро одарять людей, и по крылатым сандалиям, дававшим ему возможность молниеносно переноситься из одного места в другое. На его темные кудри надет рыцарский шлем, через правое плечо перекинут красный плащ, поверх плаща на перевязи меч с остро загнутым клинком и великолепной рукоятью. Глядя ввысь, Меркурий поднимает над головой кадуций. Что означает его жест? Какой дар он принес в царство весны? Быть может, он разгоняет жезлом облака, чтобы ни одна капля не потревожила зачарованный в своем цветении сад.
Из глубины чащи, мимо клонящихся деревьев, летит бог ветра Зефир, воплощающий стихийное начало в природе. Это необычное существо с голубоватой кожей, голубыми крыльями и волосами, в плаще того же цвета. Он гонится за юной нимфой полей Хлоей. Оглядываясь на своего преследователя, она почти падает вперед, но руки буйного ветра успевают подхватить и удержать ее. От дыхания Зефира на губах нимфы появляются цветы, срываясь, они смешиваются с теми, которыми усыпана Флора.
На голове богини плодородия - венок, на шее - цветочная гирлянда, вместо пояса - ветка роз, и вся одежда заткана пестрыми цветами. Флора - единственная из всех персонажей идет прямо на зрителя, она как будто смотрит на нас, но она не видит нас, она погружена в себя.
В этой задумчивой мелодичной композиции, где хрупкое очарование нового боттичеллиевского типа по-разному зазвучало в изысканных до прозрачности обликах танцующих Граций, Венеры и Флоры, художник предлагает мыслителям и правителям собственный вариант мудрого и справедливого мироустройства, где правит красота и любовь.

Богиня плодородия - Флора.

Сама Весна!

Удивительная картина, создает атмосферу мечтательности, светлой грусти. Художник впервые изобразил нагую богиню любви и красоты Венеру из древнего мифа. Прекрасная богиня, рожденная из пены морской, под дуновением ветров, стоя в огромной раковине, скользит по поверхности моря к берегу. Навстречу ей спешит нимфа, готовясь накинуть на плечи богини украшенное цветами покрывало. Погруженная в задумчивость, Венера стоит, склонив голову и поддерживая рукой струящиеся вдоль тела волосы. Тонкое одухотворенное лицо ее полно той неземной затаенной печали. Сиренево-синий плащ Зефира, нежные розовые цветы, сыплющиеся под дуновением ветров, создают богатую, неповторимую цветовую гамму. Художник обыгрывает в картине неуловимые переливы чувств, он заставляет всю природу - море, деревья, ветры и воздух - вторить певучим очертаниям тела и заразительным ритмам движений своей золотоволосой богини.

Эгеем бурным, колыбель чрез лоно Фетиды поплыла средь пенных вод.

Создание иного небосклона, лицом с людьми несхожая, встает

В прелестной позе, глядя оживленно, в ней девственница юная. Влечет

Зефир влюбленный раковину к брегу, и небеса их радуются бегу.

Сказали б: море истинное тут, и раковина с пеной - как живые,

И видно - блеск глаза богини льют; пред ней с улыбкой небо и стихи.

Там в белом Оры берегом идут, им ветер треплет волосы златые.

Как вышла из воды, ты видеть мог, она, рукой придерживая правой

Свои власы, другой прикрыв сосок, у ног ее цветы и травы

Покрыли свежей зеленью песок.

(Из поэмы Анджело Полициано "Джостра")

Прекрасная Венера

Боттичелли трактует миф о грозном боге войны Марсе и его возлюбленной - богине красоты Венере - в духе элегантной идиллии, что должно было понравиться Лоренцо Великолепному, правителю Флоренции, и его окружению.
Обнаженный Марс, освобожденный от своих доспехов и оружия, спит, раскинувшись на розовом плаще и облокотившись на панцирь. Опираясь на алую подушку, приподнимается Венера, устремляя взгляд на своего возлюбленного. Кусты мирта замыкают сцену справа и слева, лишь небольшие просветы неба видны между фигурками маленьких сатиров, играющих оружием Марса. Эти козлоногие существа с острыми длинными ушами и крохотными рожками резвятся около любовников. Один влез в панцирь, другой надел на себя слишком большой шлем, в котором утонула его голова, и схватился за огромное копье Марса, помогая тащить его третьему сатиру; четвертый приложил к уху Марса золотую витую раковину, словно нашептывая ему сны любви и воспоминания о сражениях.
По-настоящему же богом войны владеет Венера, это ради нее оставлено оружие, ставшее ненужным Марсу и превратившееся в предмет веселой забавы для маленьких сатиров.
Венера здесь - любящая женщина, охраняющая сон возлюбленного. Поза богини спокойна, и в то же время в ее маленьком бледном лице и слишком тонких кистях рук есть что-то хрупкое, а взгляд исполнен почти неуловимой грусти и печали. Венера воплощает не столько радость любви, сколько ее тревогу. Свойственная Боттичелли лиричность помогла ему создать поэтический женский образ. Удивительной грацией веет от движения богини; она полулежит, вытянув босую ногу, выглядывающую из-под прозрачной одежды. Белое платье, отороченное золотым шитьем, подчеркивает изящные пропорции стройного, удлиненного тела и усиливает впечатление чистоты и сдержанности облика богини любви.
Поза Марса свидетельствует о беспокойстве, не покидающем его даже во сне. Голова сильно закинута назад. На энергичном лице игра света и тени выделяет полуоткрытый рот и глубокую резкую складку, пересекающую лоб.
Картина была написана на деревянной доске размером 69 Х 173,5 см, возможно, она служила украшением спинки кровати. Выполнена была в честь обручения одного из представителей семьи Веспуччи.

Картина написана в период наивысшего расцвета дарования художника. На небольшой картине анфас изображен юноша в скромной коричневой одежде и красной шапочке. Для итальянского портрета xv века это было почти революцией - до того момента всех, кто заказывал свой портрет, изображали в профиль или, со второй половины века, в три четверти. С картины смотрит приятное и открытое молодое лицо. У юноши большие карие глаза, хорошо очерченный нос, пухлые и мягкие губы. Из-под красной шапочки выпущены обрамляющие лицо прекрасные вьющиеся волосы.

Применение смешанной техники (художник использовал как темперные, так и масляные краски) позволило сделать контуры мягче, а светотеневые переходы более насыщенными по цвету.

Боттичелли, как и все художники эпохи Возрождения, много раз писал Мадонн с младенцем, в самых разных сюжетах, позах. Но все они отличаются особой женственностью, мягкостью. С нежностью приник к матери младенец. Следует сказать, что в отличие от православных икон, в которых образы выполнены плоско, как бы подчеркивая бестелесность Богоматери, в западноевропейских картинах мадонны выглядят живыми, очень земными.

"Декамерон" - от греческого "десять" и "день" . Это книга, состоящая из рассказов группы благородных юношей из Флоренции, которые уехали, спасаясь от чумы на загородную виллу. Расположившись в церкви, они в течение десяти дней рассказывают по десять историй, чтобы развлечь себя в вынужденном изгнании.
Сандро Боттичелли по заказу от Антонио Пакки к свадьбе сына написал серию картин по рассказу из "Декамерона" - "История Настаджио дельи Онести".
История рассказывает, как богатый и родовитый юноша Настаджио влюбился в еще более родовитую девушку, к несчастью наделенную вздорным характером и непомерной гордыней. Чтобы забыть гордячку, он покидает родную Равенну и уезжает в расположенное неподалеку местечко Кьясси. Как-то раз, прогуливаясь с другом по лесу, он услышал громкие вопли и женский плач. А затем с ужасом увидел, как по лесу бежит прекрасная обнаженная девушка, а за ней скачет всадник на коне со шпагой в руке, грозивший девушке смертью, а собаки рвут девушку с двух сторон...

Настаджио испугался, но, пожалев девушку, преодолел страх и кинулся помочь ей и, схватив в руки ветвь от дерева, пошел к всаднику. Всадник закричал:"Не мешай мне, Настаджио! Дай мне исполнить то, что заслужила эта женщина!" И он рассказал, что когда-то, очень давно, он очень любил эту девушку, но она причинила ему много горя, так что от ее жестокости и надменности он убил себя. Но она не раскаялась, а вскоре и сама умерла. И тогда те, кто свыше, на них наложили такое наказанье: он ее постоянно догоняет, убивает, и вынимает ее сердце, выбросив его собакам. Спустя немного времени, она уползает, как ни в чем не бывало и снова начинается погоня. И так каждый день,в одно и то же время. Вот сегодня, в пятницу, в этот час, он всегда ее догоняет здесь, в другие дни - в другом месте.

Задумался Настаджио и понял, как проучить его возлюбленную. Он позвал всех своих родных и друзей в этот лес,в этот час, в следующую пятницу, приказал расставить и накрыть богатые столы. Когда гости съехались, он посадил любимую гордячку лицом прямо туда, откуда должна показаться несчастная пара. И вскоре раздались возгласы, плач и все повторилось...Всадник гостям рассказал все, как и раньше рассказал Настаджио. Гости в изумлении и ужасе смотрели на экзекуцию. А девушка Настаджио задумалась и поняла, что такое же наказанье может ждать и ее. Страх породил вдруг любовь к юноше.
Вскоре после жестокого представления, устроенного Настаджио, девушка послала поверенную с согласием на свадьбу. И жили они счастливо, в любви и согласии.

Композиция двухфигурная. Благовещение - это самый фантастический сюжет из всех евангельских сюжетов. "Благовещение" - благая весть - неожиданна и сказочна для Марии, как и само появление перед ней крылатого ангела. Кажется, еще мгновение, и Мария рухнет к ногам архангела Гавриила, готового самого заплакать. Рисунок фигур изображает бурное напряжение. Все происходящее носит характер беспокойства, мрачного отчаяния. Картина создавалась в последний период творчества Боттичелли, когда его родной город Флоренция попала в немилость к монахам, когда всей Италии грозили гибелью - все это наложило мрачный оттенок на картину.

Через мифологический сюжет Боттичелли передает в этой картине суть нравственных качеств людей.
На троне сидит царь Мидас, в его ослиные уши нашептывают грязные наговоры две коварные фигуры - Невежество и Подозрение. Мидас слушает, закрыв глаза, а перед ним стоит уродливый человек в черном - это Злоба, которая всегда руководит действиями Мидаса. Рядом Клевета - красивая молодая девушка с обличием чистой невинности. А возле нее - две красивые неизменные спутницы Клеветы - Зависть и Ложь. Они вплетают в волосы девушки цветы и ленты, чтобы Клевета была всегда к ним благосклонна. Злоба тянет к Мидасу Клевету, которая была любимицей царя. Сама же она изо всех сил тянет на судилище Жертву - полуобнаженного несчастного юношу. Легко понять, каков будет суд.
Слева в одиночестве стоят еще две ненужные здесь фигуры - Раскаяние - старуха в темных "погребальных" одеждах и Истина - обнаженная, и все знающая. Она обратила к Богу взор и простерла вверх руку.

Волхвы - это мудрецы, которые, услышав благую весть о рождении младенца Христа, поспешили к Богоматери и ее великому сыну с подарками и пожеланиями добра и многотерпения. Все пространство заполнено мудрецами - в богатых одеждах, с дарами, - все они жаждут засвидетельствовать великое событие - рождение будущего Спасителя человечества.
Вот на коленях перед Богоматерью склонился мудрец и с благоговением целует край одежды маленького Иисуса.

Перед нами Джулиано Медичи - младший брат властителя Флоренции - Лоренцо Великолепного. Он был высок, строен, красив, ловок и силен. Он страстно увлекался охотой, рыбной ловлей, лошадьми, любил играть в шахматы. Конечно, он не мог затмить своего брата в области политики, дипломатии или поэзии. Но Джулиано очень любил Лоренцо. Семья мечтала сделать из Джулиано кардинала, но осуществить это намерение не удалось.
Джулиано вел образ жизни, соответствующий требованию времени и положению Медичи. Флорентийцы долго помнили его наряд из серебряной парчи, украшенный рубинами и жемчугом, когда он шестнадцатилетним юношей выступил на одном из таких праздников.
В него влюблялись самые красивые девушки Флоренции, однако Джулиано везде сопровождал только одну - Симонетту Веспуччи. Хотя девушка была замужем, это не помешало ей отвечать взаимностью обаятельному Джулиано. Любовь Джулиано к Симонетте была воспета в поэме Полициано, а ранняя смерть превратила их отношения в романтическую легенду.
Как и Симонетта, Джулиано рано ушел из жизни. Но не от болезни, а был убит во время нападения на Флоренцю приверженцев Папы - семьи Пацци. Прямо в соборе, в толпе, во время прохождения службы, коварные убийцы напали на патриотов Флоренции, создав давку. Они, конечно, хотели прежде всего убить Лоренцо, но тот сумел спастись, а вот Джулиано не повезло, он был убит злобной, коварной рукой.
На портрете художник создал одухотворенный образ Джулиано Медичи, отмеченный печалью и обреченностью. Голова юноши с темными волосами повернута в профиль и выделяется на фоне окна. Лицо юноши значительное и красивое: высокий чистый лоб, тонкий нос с горбинкой, чувственный рот, массивный подбородок. Глаза прикрыты тяжелым полукружьем век, в тени которых едва-едва мерцает взгляд. Художник подчеркивает бледность его лица, горькую складку губ, легкую морщинку, пересекающую переносицу, - это усиливает впечатление затаенной грусти. пронизывающей облик Джулиано. Простота цветовой гаммы, состоящей из красного, коричневого и серо-голубого, соответствует общей сдержанности композиции и самого образа.


|Италия| Микеланджело Меризи да Караваджо |1573-1610 | «Положение во гроб» | 1602-1604 | холст, масло | 300х203 | Пинакотека Ватикана|

«Пятеро стояли на краю могильной ямы в такой тьме, против которой самая глухая ночь показалась бы прозрачными сумерками. Их окружала черная немота остановившегося времени.
Иисус сказал: «Свершилось». И, преклонив главу, отдал дух. От шестого же часа тьма была по всей земле. И померкло солнце. Мрак безвременья окутал этих пятерых людей, и они опускали шестого во тьму. Опускали не только в кладбищенскую сырость свежераскопанной земли – отпускали в вечное небытие и не знали, что он воскреснет на третий день, прощались с ним навсегда. Молодая женщина, как и две другие, тоже Мария, раскинула руки вверх и в стороны. Это жест, раздираемый криком. Изо рта вырывается вопль - да ведь она на грани обморока – вон как закатились ее глаза. И волосы растрепаны: плакальщица только что терзала их. Горе молодой Марии неподдельно, однако, ей легче, чем другим: ее скорбь находит выход в движениях и звуках. Рядом с ней, чуть ближе к зрителям – Магдалина. Ее слез не видно, лицо полузакрыто платком, который она, комкая в руке, прижимает к глазам. Магдалина прячет от остальных не плач, а свою любовь, безвыходную, беспомощную любовь, которая ни в одном слове не проявилась, когда он был жив, и которую не выплакать и не выкричать теперь. У нее черты небогатой горожанки, она не похожа на обращенную грешницу, она молода и здорова, но ее красота и молодость остались ненужными. Судьба сделала ей бесполезный подарок, и теперь она будет возвращать его природе, иссыхая в покаянных молитвах и бдениях. И еще одно женское лицо – мать Спасителя. Ее никак не назовешь Мадонной – она стара. По писанию ей не больше пятидесяти лет, а здесь – семидесятилетняя старуха. Stabat mater dolorosa…- Мать скорбящая стояла… Странно: в первую минуту она кажется спокойнее других, но сколько жуткого горя в этом спокойствии. Она не прячет лицо, не отводит глаза, не может потерять сознание. Бесконечным последним взглядом мать вбирает в себя сына – его тело, его смертную наготу, последние секунды этого тела на земле. Если бы ее взгляд мог на самом деле вернуть сыновнюю плоть обратно в материнское лоно! Губы чуть шевелятся, но Мария не слышит своего голоса. Она одряхлела вдруг, внезапно, за один день, и смотрящий на полотно сразу понимает это. Холодное синее пятно плаща, наброшенного на голову поверх белого платка, мрачней и строже самого глубокого траура. Двое мужчин держат тело Иисуса. Молодой Иоанн, как и Богоматерь, всматривается в его лицо. Он напряжен, на лбу собрались морщины. В такие минуты юноши превращаются в мужей. Рука Иоанна подсунута под плечи Христа, он поддерживает мертвую плоть бережно, но неумело: пальцы касаются раны на ребрах, той страшной раны от римского копья, которое прекратило страдания Иисуса на кресте. Красный плащ Иоанна волочится по земле, путаясь под ногами, в его складках залегли черные тени. Никодим, в коричневой тунике чуть выше колен, выделяется мощью своей кряжистой фигуры. Он обхватил ноги Христа и сомкнул кольцо рук под его коленями. Единственный изо всех, Никодим смотрит вниз, в яму. Мышцы этого лысоватого, еще не старого мужчины, вздулись, на загорелых ногах набрякли вены; при взгляде на его усилия чувствуешь, насколько мертвая плоть тяжелее живой. Тело Христа бескровно, однако, в его бледности нет трупного оттенка. Краски жизни сошли с него, и остались резко, рельефно-четко вылепленные формы. Эта высокая грудь, широкие плечи, крепкие бедра и ноги принадлежат не проповеднику слова, а борцу, мускулистому атлету. В запрокинутом лице нет покоя, но нет и смертной гримасы. Люди стоят на могильной плите, выдвинутой углом вперед, она выглядит, как подножие скульптурной группы, но это - настоящая надгробная плита, под ней зияет провал, из-под нее тянет сыростью, и у нижнего среза картины растет мясистый кладбищенский цветок. Фигуры написаны в полный рост, приближены к самому переднему краю; кажется, что локоть Никодима и острая грань камня вот-вот прорвут полотно. Свет борется с тьмой, и в борении они создают особую осязаемость, их контраст животворящ.
« Получилось» – думает Караваджо, стоя перед своей картиной. Линия, очерчивающая группу, скорбно клонится вниз. Взгляд, следуя за этой надломленной линией, опускается к лицу Христа, задерживается на нем, здесь – средоточие происходящего. А теперь эту кривую продолжит и замкнет белая, бессильно упавшая рука Иисуса».

Отрывок из романа В.Клеваева «Накануне прекрасного дня. Неоконченный роман об итальянском живописце Микеланджело Меризи да Караваджо» (Издательство «Факт», Киев, 2005)

(Продолжение - серия 1)


Са́ндро Боттиче́лли (итал. Sandro Botticelli, 1 марта 1445 — 17 мая 1510) — прозвание флорентийского художника Алесса́ндро ди Мариа́но ди Ва́нни Филипе́пи (итал. Alessandro di Mariano di Vanni Filipepi), который привёл искусство кватроченто на порог Высокого Возрождения.

Автопортрет, не доведено

Глубоко религиозный человек, Боттичелли работал во всех крупных храмах Флоренции и в Сикстинской капелле Ватикана, однако в истории искусства остался в первую очередь как автор крупноформатных поэтичных полотен на сюжеты, вдохновлённые классической античностью, — «Весна» и «Рождение Венеры».

Долгое время Боттичелли находился в тени работавших после него гигантов Возрождения, пока не был в середине XIX века переоткрыт британскими прерафаэлитами, которые почитали хрупкую линеарность и весеннюю свежесть его зрелых полотен за высшую точку в развитии мирового искусства.

Родился в семье зажиточного горожанина Мариано ди Ванни Филипепи. Получил хорошее образование. Прозвище Botticelli («бочонок») перешло к Сандро от его брата-маклера, который был толстяком. Учился живописи у монаха Филиппо Липпи и перенял у него ту страстность в изображении трогательных мотивов, которой отличаются исторические картины Липпи. Потом работал у известного скульптора Верроккьо. В 1470 г. организует собственную мастерскую.

Тонкость и точность линий он перенял у второго своего брата, который был ювелиром. Некоторое время учился вместе с Леонардо да Винчи в мастерской Верроккьо. Оригинальная же черта собственного таланта Боттичелли состоит в наклонности к фантастическому. Он один из первых внес в искусство своего времени античный миф и аллегорию, и с особенной любовью работал над мифологическими сюжетами. Особенно эффектна его Венера, которая нагая плывет по морю в раковине, и боги ветров осыпают её дождем из роз, и гонят раковину к берегу.

Лучшим творением Боттичелли считают начатые им в 1474 году фрески в Сикстинской капелле Ватикана. Предположительно Боттичелли был приверженцем Савонаролы. Согласно преданию, уже в старческом возрасте он сжёг свою юношескую картину на костре тщеславия. «Рождение Венеры» стало последней такой картиной. Усердно изучал Данте; плодом этого изучения явились гравюры на меди, приложенные к вышедшему в свет во Флоренции в 1481 году изданию дантова «Ада» (издание Магны).

Выполнил множество картин по заказам Медичи. В частности, расписал знамя Джулиано Медичи, брата Лоренцо Великолепного. В 1470-1480-х гг портрет становится самостоятельным жанром в творчестве Боттичелли («Человек с медалью», ок. 1474; «Юноша», 1480-е гг). Боттичелли прославился своим тонким эстетическим вкусом и такими произведениями, как «Благовещение» (1489—1490), «Покинутая» (1495—1500) и т. д. В последние годы своей жизни Боттичелли, по всей видимости, оставил живопись.

В 1504 году художник участвовал в комиссии, определявшей место для установки статуи Давида работы Микеланджело, однако его предложение не было принято. Известно, что у семьи художника был дом в квартале Санта Мария Новелла и доход от виллы в Бельсгуардо. Сандро Боттичелли похоронен в фамильной гробнице в церкви Оньисанти (Chiesa di Ognissanti) во Флоренции. Согласно завещанию, его похоронили вблизи могилы Симонетты Веспуччи, вдохновившей самые прекрасные образы мастера.

1469 Sandro Botticelli Vierge a l"Enfant et deux anges Detrempe sur panneau 100x71 cm

1470 Sandro Botticelli Vierge a l"Enfant et le petit saint Jean Detrempe sur panneau 93x69 cm Paris, musee du Louvre

Весна, (между 1477 и 1478 гг.), Уффици, Флоренция

Рождение Венеры, (ок. 1484 г.), Уффици, Флоренция

1481 Sandro Botticelli Annonciation Fresque detachee 243x555 cm Florence, Galleria degli Uffizi

Detail

Detail

1482 Sandro Botticelli Pallas et le Centaure dst 207x148 cm Florence, Galleria degli Uffizi

1482 Sandro Botticelli Vierge en adoration devant l"Enfant avec le petit saint Jean Detrempe sur panneau 95 cm

1497 Sandro Botticelli La Calomnie Detrempe sur panneau 62x91 cm Florence, Galleria degli Uffizi

1498 Francesco Rosselli Supplice de Savonarole Detrempe sur panneau 101x117 cm Florence, Museo di San Marco

1500 Sandro Botticelli Episodes de la vie de Virginie Detrempe sur panneau 53x165 cm

1500 Sandro Botticelli Repos durant la fuite en Egypte Detrempe sur panneau 130x95 cm Paris, musee Jacquemart

Полностью