Склонение личных имён. Имена собственные. Склонение собственных имен по падежам Нерусские фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам

Географические названия склоняются в следующих случаях:

    название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого, из Камня-Каширского, в Переславле-Залесском, в Могилеве-Подольском, в Ростове-на-Дону; в городе Петропавловске-Камчатском, в городе Ростове-на-Дону, в городе Нью-Йорке, в городе Вашингтоне ;

В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указано, что «сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)». Таким образом, общеупотребительно: в Москве. Варианты в г. Москве, в городе Москве следует характеризовать как специфически-канцелярские (т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.

    обе части в наименовании Москва-река : Москвы-реки, на Москве-реке и т. д. (в разговорной речи встречаются случаи несклоняемости первой части: за Москва-рекой, на Москва-реке и т. д., но такое употребление не соответствует строгой литературной норме;

    в некоторых сложных географических названиях первая часть склоняется: из Камня-Каширского, в Переславле-Залесском, в Могилеве-Подольском .

    французские по происхождению топонимы, к которым в русском языке было прибавлено окончание , склоняются: Тулуза, Женева, Лозанна – в Тулузе, Женеве, Лозанне (ср.: Toulouse, Genève, Lausanne) ;

    склоняются японские географические названия, оканчивающиеся на безударное: Осака – в Осаке, Фукусима – из Фукусимы ;

    не склоняются эстонские и финские наименования: из Ювяскюля, на Сааремаа ;

    испытывают колебания при склонении абхазские и грузинские топонимы, оканчивающиеся на безударное , тем не менее многие из подобных названий склоняются: Очамчира – в Очамчире, Гудаута – до Гудауты, Пицунда – из Пицунды ;

    склоняются сложные славянские названия, являющиеся существительными при наличии словообразовательных признаков прилагательных, например: Бяла-Подляска – из Бяла-Подляски, Банска-Бистрица – до Банска-Бистрицы ;

    названия, оканчивающиеся на -а, - многие заимствованные географические названия, освоенные русским языком, склоняются по типу сущ. жен. рода на -а, например: Бухара – в Бухаре, Анкара – до Анкары ;

    названия, оканчивающиеся на -о и -е не склоняются в русском литературном языке: в Осло, Токио, Бордо, Мехико, Сантьяго, Кале, Гродно, Вильно, Ковно ;

    большую тенденцию к склоняемости имеют топонимы на : в Катовицах, Фивах, Татрах, Каннах, Чебоксарах ;

    если иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, не употреблены в функции приложения, они, как правило, склоняются: в городе Мантасас, но в 70 километрах от Мантасаса, близ города Мэнстон, но близ Мэнстона ;

    первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне .

Географические названия на -ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно) имеют в творительном падеже окончание-ом , например: Львов – Львовом, Канев – Каневом, Крюково – Крюковом, Камышин – Камышином, Марьино – Марьином, Голицыно – Голицыном .

Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются в следующих случаях:

    когда внешняя форма названия соответствует форме мн. числа: в городе Великие Луки, в городе Мытищи ;

    когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей, у реки Хопёр, в деревне Парфёнок (однако: в городе Туле, из города Москвы );

    приложения-топонимы среднего рода, оканчивающиеся на -е, -о : между селами Молодечно и Дорожно, в городе Видное ;

    топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно , не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово ;

    в некоторых сложных географических названиях первая часть остается без изменений: в Каменец-Подольске, в Гусь-Хрустальном ;

    все топонимы, у которых первая часть названия имеет морфологическую примету среднего рода, охвачены тенденцией к неизменяемости: из Ликино-Дулева, в Соболево-на-Камчатке;

    не склоняются французские по происхождению топонимы, оканчивающиеся на в языке-источнике: Гра, Спа, Ле-Дора, Юра и т. п.;

    иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения:в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон ;

    не склоняются сложные географические названия на безударное, заимствованные из испанского и других романских языков: в Баия-Бланка, в Баия-Лaypa, из Херес-­де-ла-Фронтера, в Сантьяго-де-Куба, от Пола-де-Лена, из Сантьяго-де-Компостела ;

    обычно не склоняются названия на : из Чили, Тбилиси, Нагасаки ;

    латиноамериканские названия на -ос : в Фуэнтос;

    первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы ;

    не склоняются сложные наименования типа Пер-Лашез, Майн-Милл, Пуэрто-Монт ;

    не склоняются сложносоставные наименования со второй частью -стрит, -сквер, -парк, -палас : по Элвин-стрит, на Юнион-сквер, в зале Фридрих-штадт-палас, в Энмор-парк .

    если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под. , оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас .

Географические названия могут склоняться или не склоняться, если родового слова нет: в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино .
При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».

14 вопрос. Родительный падеж множественного числа. Варианты окончаний. Склонение собственных имен (имен и фамилий, топонимов)

Родительный падеж. У имен существительных мужского рода с основой на твердый согласный и «йот» (j ) основное окончание - -ов, -ев (столов, плодов, героев, пальцев ).

Слова с основой на мягкий согласный и на шипящие имеют окончание -ей: коней, ключей, ножей.

Существительные на -ане, -яне и -ата, -ята имеют нулевое окончание: крестьян, граждан, лютеран, армян, медвежат, козлят, ребят . Нулевое окончание имеют также слова: глаз, чулок, сапог, волос, солдат, драгун, аршин, турок, болгар, грузин, цыган, осетин и некоторые другие. Употребление этих слов в разговорной речи с окончанием -ов не соответствует литературной норме; отступлением от литературной нормы является и нулевое окончание в таких словах, как апельсин, мандарин (вместо правильного апельсинов, мандаринов ).

Имена существительные среднего рода обычно имеют нулевое окончание: окон, сёл, дел, плеч, училищ, заявлений, занятий, течений и другие. Несколько слов (море, поле, око, ухо ) имеют окончание -ей : морей, полей, очей, ушей .

Отдельные существительные среднего рода с основой на ц (если ц стоит после твердого переднеязычного согласного) имеют безударное окончание -ев : болотцев, оконцев, коленцев, копытцев, кружевцев и др. Некоторые существительные имеют нулевое окончание: блюдец, полотенец, зеркалец, щупалец, корытец и т.д. Существительное яйцо имеет форму яиц .

Существительные мужского рода на «йот» (j) с предшествующим и (гений, пролетарий ) в родительном падеже множественного числа имеют окончание -ев (гениев, пролетариев ).

Имена существительные среднего рода с основой на «йот» (j ) имеют в родительном падеже множественного числа форму с нулевым окончанием со вставкой гласного и : копий, побережий, житий и т.д. Несколько имен существительных среднего рода, а также существительное мужского рода в родительном падеже множественного числа имеют окончание -ев : платьев, звеньев, перьев, поленьев, низовьев, верховьев, подмастерьев . Окончание -ёв имеет существительное остриё - остриёв .

Имя существительное ружье имеет в родительном падеже множественного числа нулевое окончание с беглым е: ружей.

Существительные среднего рода с суффиксом -ик - и слова облако, очки в родительном падеже множественного числа имеют окончание -ов : плечиков, колесиков, облаков, очков .

Склонение собственных имен . (склонение имен и фамилий )

Русские фамилии и имена, фамилии и имена жителей славянских стран, а также фамилии и имена народов, живущих на территории бывшего СССР, в принципе, склоняются: фильмы Эльдара Рязанова , стихи Андрея Белого , сказки Салтыкова-Щеднира .

Не склоняются, согласно современной литературной норме:

а) фамилии на -о, -е, -и, -у, -ых/-их : фильмы студии имени А.П. Довженко, повесть об А.И. Маринеско, проекты Витте .

б) женские фамилии на согласный: известная артистка Н. Ужвий, был знаком с Марией Гартунг .

в) первая часть двойной фамилии, если она не имеет облика традиционной русской фамилии или принадлежит к тому морфологическому типу фамилий, которые не склоняются: скульптуры Демут -Малиовского, улица Миклухо -Маклая.

Фамилии, совпадающие по звучанию с нарицательными сущ. могут склоняться, а могут и не склоняться: Роднина начинала путь под руководством тренера С.Жука ; Потом я беру интервью у тренера Станислава Жук .

Мужские фамилии восточнославянского бытования на -ок, -ек, -ец, -яц, -ень, -ель склоняются как с потерей беглой гласной, так и без потери: Быть может, самое примечательное в новом спектакле, поставленном В. Плучеком ...; Эта эмблема метро предложена архитектором С. Кравецом .

Польские, чешские и словацкие фамилии и имена на -ек, -ец, -ел также целесообразно склонять без потери гласной.

Что же касается фамилий на -ец, то они используются в основном с потерей гласной:обратился Швейк к Паливцу, но Паливец сказал...

Имя Любовь склоняется без потери гласной о, как существительное 3-го склонения (Любови, Любовью и т.п.). По образцу этого типа склоняется и ряд заимствованных женских имен на мягкий согласный: Эсфира, Эсфирью, Эсфири .

Иноязычные мужские фамилии и имена на согласную склоняются: опера Джорджа Гершвина , интервью с Жаком Шираком .

Мужские и женские (иноязычные) фамилии и имена, оканчивающиеся на безударное без предшествующей гласной и на -ия , также склоняются: комедии Лопе де Веги , кино Куросавы , взглянул на Акиру Куросаву .

Не склоняются :

а) мужские и женские фамилии и имена, оканчивающиеся на -о, -е, -и, -ы, -у, -ю , а также на (с предшествующей гласной) и на (ударную): романы Андре Моруа , выступление Г. Пейзера .

б) женские фамилии и имена, оканчивающиеся на твердую согласную, а также фамилии, оканчивающиеся на мягкую согласную: визит Маргарет Тэтчер , песня Эдит Пиаф .

И ещё одна особенность склонения иноязычных фамилий. Мужские фамилии, оканчивающиеся на -ов и -ин , имеют в творительном падеже окончание -ом : роли, сыгранные Максом фон Зюдовом .

Склонение топонимов.

Однословные топонимы - названия населенных пунктов, рек, озер и т.д. - склоняются , как и слова нарицательные: в Санкт-Петербурге, под Рязанью, на Волге и т.п.

Как склоняемые «вели себя» в произведениях классической лит. и топонимы на -ин(о), -ын(о), ов(о), ев(о) , и в авторской речи, и в речи персонажей: История села Горюхина , Недаром помнит вся Россия про день Бородина .

Между тем в современной разговорной и газетной речи топонимы на -ин(о), -ын(о), ов(о), ев(о) нередко не склоняются: Один выстрел в Сараево , быть ли музею в Орехово . Несклоняемая форма проникла даже в название детского м/ф «Зима в Простоквашино »

Можно отметить, что тенденция не склонять топонимы на -ин(о), -ын(о), ов(о), ев(о) в газетах начиная с 90-х если не идет на убыль, то уж точно не набирает силу.

Согласно литературной норме, не склоняются те однословные топонимы, которые оканчиваются на -и (если это не форма множественного числа), -е, -о (кроме топонимов на -ово/-ево, -ино/-ыно ): жители Токио, путешествие по Гоби .

Что касается неоднословных топонимов, то они склоняются по-разному в зависимости от того, являются ли они обычными для русского языка синтаксическими сочетаниями или нет: в Верхнем Волочке (в Новом Орлеане), под Нижним Тагилом, на Дальнем Востоке.

Правила склонения фамилии не могут зависеть от желания или нежелания носителя фамилии.

Не склоняются:

1. Женские фамилии , оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак (у Анны Жук, семья Марии Мицкевич, назначить Людмилу Коваль).

АннеЖук

ЛюдмилеКоваль

2. Женские имена , оканчивающиеся на согласный звук (Кармен, Гюльчетай, Долорес, Элен, Суок, Эдит, Элизабет).

Кармен Ивановой

3. Иноязычные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук, исключая безударные -а, -я (Гюго, Бизе, Россини, Шоу, Неру, Гете, Бруно, Дюма, Золя).

4. Мужские и женские имена , оканчивающиеся на гласный звук, исключая -а, -я (Серго, Нелли).

Нелли Максимовой

Серго Петину

5. Фамилии на -а, -я с предшествующим гласным -и (сонеты Эредия, стихи Гарсия, рассказы Гулиа)

Петру Гулиа

ЯнеГулиа

6. Русские фамилии , представляющие собой застывшие формы родительного падежа единственного числа с окончаниями: -ово, -аго, -яго (Дурново, Сухово, Живаго, Шамбинаго, Дебяго, Хитрово) и множественного числа с окончаниями: -их, -ых (Крученых, Островских, Польских, Долгих, Седых). В разговорной речи фамилии на -их, -ых могут склоняться.

Сергею Живаго Ирине Живаго

ГалинеПольских ВикторуПольских

7. Украинские по происхождению фамилии на ударное и безударное -ко (Головко, Ляшко, Франко, Янко, юбилей Шевченко, деятельность Макаренко, произведения Короленко).

Ольге Головко

Александру Короленко

8. Первая часть двойной фамилии, если она сама по себе не употребляется как фамилия (в роли Сквозняк-Дмухановского, исследования Грун-Грижимайло, скульптура Демут-Малиновского).

Вячеславу Сквозняк- Дмухановскому.

Склоняются:

1. Мужские фамилии и имена, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак. (институт им. С.Я.Жука, стихи Адама Мицкевича, встретить Игоря Коваля).

Игорю Ковалю

2. Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак. (Любовь, Юдифь).

Любови Перовой

3. Склоняются, как правило, фамилии на неударные -а, -я (в основном славянские, романские и некоторые другие) (статья В.М. Птицы, творчество Яна Неруды, песни в исполнении Роситы Кинтаны, беседа с А.Вайдой, стихи Окуджавы). Колебания наблюдаются в употреблении грузинских и японских фамилий, где встречаются случаи склоняемости и несклоняемости:

o игра нар. артиста СССР Харавы; 100 лет со дня рождения Сен-Катаямы, фильмы Куросавы;

o работы А.С. Чикобава (и Чикобавы); творчество Пшавела; министр в кабинете Икэда; выступление Хатояма; фильмы Витторио де Сика (не де Сики).

Павлу Неруде

Ольге Неруде

4. Славянские фамилии на ударные -а, -я (у писателя Майбороды, с философом Сковородой, к режиссеру Головне).

Владимиру Головне

ТатьянеСковороде

5. Первая часть русских двойных фамилий, если она сама по себе употребляется как фамилия (стихи Лебедева-Кумача, постановка Немировича-Данченко, выставка Соколова-Скаля)

Стоящее перед фамилией иностранное имя, оканчивающееся на согласный звук, склоняется (романы Жюля Верна, рассказы Марка Твена). Но, по традиции: романы Вальтер (и Вальтера) Скотта, песни о Робин Гуде.

6. При склонении иностранных фамилий и имен используются формы русских склонений и не сохраняются особенности склонения слов в языке подлинника. (Карел Чапек - Карела Чапека [не Карла Чапека]). Также польские имена (у Владека, у Эдека, у Янека [не: у Владка, у Эдка, у Янка]).

7. Польские женские фамилии на -а склоняются по образцу русских фамилий на -ая (Бандровска-Турска - гастроли Бандровской-Турской, Черни-Стефаньска - концерты Черни-Стефаньской). При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже (Опульская-Данецкая, Модзелевская). То же целесообразно для чешских фамилий на -а (Бабицка - Бабицкая, Бабицкой).

8. Славянские мужские фамилии на -и, -ы целесообразно склонять по образцу русских фамилий на -ий, -ый (Бобровски - Бобровского, Покорны - Покорного). При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже (Бобровский, Покорный, Лер-Сплавинский).

Особенности склонения на –а:

1. Если перед –а стоит согласная, то окончаниями падежей будут: -а, -ы, -е, -у, -ой, -е.

2. Если перед –а стоит одна из букв (г, к, х) или мягкая шипящая (ч, щ) или ж, то окончанием род.п. будет –и.

3. Если перед –а стоит шипящая (ч, щ, ц, ш) или ж, то окончанием тв.п. при ударении на конец слова будет –ой, и –ей при ударении на начало или середину слова.

Имя прилагательное

Запомните:

1. При полной форме имени прилагательного, употребленной в Именительном падеже в роли со­ставного сказуемого, не могут, как правило, быть управляемые слова, а при краткой форме - могут.
Ср.: он болен ангиной - он больной ангиной.

2. Не употребляются формы слов более лучший, более худший и т.п., так как второе слово само по себе уже выражает значение сравнительной степени. Степени сравнения имеют только качественные прилагательные: трудный - труднее, более трудный, труднейший, самый трудный. Нельзя говорить более труднее, более красивее или самый красивейший.

3. В современном русском литературном языке употребляются такие формы сравнительной степе­ни: бойче, звонче, ловче, слаще, хлестче.

4. Не употребляются в качестве однородных членов полная и краткая формы имени прилагательного.

Ср.:он богатый и умный - он богатый и умен.

Имя числительное

Запомните:

1. Собирательные числительные двое - десяте­ро употребляются только с сущ., обозначающими лиц мужского пола, с сущ. дети, ребята, люди, лица в значении человек, с сущ., употребляющимися только во мн.ч. (двое саней), с личными местоиме­ниями мы, вы, они (нас было трое). Собирательные числительные не употребляются с одушевленными существительными, обозначающими животных и лиц женского пола.

2.При склонении составных количественных чис­лительных изменяются все слова, входящие в их состав (Школьная библиотека располагает двумя тысячами четырьмястами восьмьюдесятью кни­гами); при склонении составных порядковых числительных - только последнее слово.

3. Форма оба не употребляется с сущ. женского рода, так как в русском языке есть форма жен. р. обе.

4. Числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: именительного - винительного падежа и всех остальных - полутора и полутораста. Числительные сорок, девяносто, сто также имеют только две падежные формы: именительного - винительного падежа и всех остальных - сорока, девяноста, ста. Но в составе сложных числительных сто склоняется (-ста, -стами, -стах).

1. Имена существительные принадлежат к одному из трёх родов : мужскому, женскому, среднему.

Род существительного можно определить, согласовав с ним притяжательное местоимение мой :

мой сын, мой воевода, мой занавес, мой домишко - мужской род ;
моя жена, моя стена, моя ночь - женский род ,
моё окно, моё небо, моё животное - средний род .

Кроме того, у большинства существительных, обозначающих людей, род можно определить по полу - мой подмастерье, мой дедушка (мужской род); моя мать, моя сестра (женский род).

2. Род неизменяемых существительных опреде-ляется следующим образом.

    Род неизменяемых существительных, называющих людей, определяется по полу.

    Храбрый идальго, изысканная леди.

    Существительные, обозначающие профессии и род занятий, относятся к мужскому роду.

    Военный атташе, ночной портье.

    Неизменяемые существительные, называющие животных, относятся к мужскому роду, хотя при указании на самку могут употребляться как существительные женского рода.

    Австралийский кенгуру, смешной шимпанзе, маленький колибри.
    Шимпанзе кормила своих детёнышей.

    Исключения: цеце, иваси - женский род.

    Неизменяемые неодушевлённые существительные относятся к среднему роду.

    Ночное такси, вкусное рагу, новое жалюзи.

    Исключения: кофе, пенальти, сирокко (мужской род), авеню, салями (женский род).

3. Особую группу составляют существительные общего рода , которые могут обозначать людей и мужского, и женского пола.

Какой ты неряха ! Какая ты неряха !

    Существительные общего рода характеризуют лицо, обычно дают оценочную характеристику лицу, имеют окончания -а , -я и относятся к 1-му склонению.

    Неряха , заводила , запевала , работяга , грязнуля , стиляга , пьяница , неженка , соня , плакса .

Обратите внимание!

Некоторые существительные 2-го склонения с нулевым окончанием, называющие лиц по профессии (врач, профессор, доцент, шофёр и т.д.), хотя и могут использоваться по отношению к лицам женского пола, всё же являются существительными мужского рода!

4. Род существительных определяется по форме единственного числа. Если существительное не имеет формы единственного числа, его нельзя отнести ни к одному из трёх родов.

Ясли, макароны, брюки, вилы.

Б) Число имени существительного

1. Большинство существительных имеют два числа - единственное и множественное . В форме единственного числа существительное обозначает один предмет, в форме множественного числа - несколько предметов.

Карандаш - карандаши; врач - врачи.

2. Только одну форму (единственного или множественного числа) имеют вещественные, собирательные, отвлечённые и некоторые конкретные существительные.

Только форму единственного числа имеют:

    большинство вещественных существительных;

    Нефть, цемент, сахар, жемчуг, сметана, молоко.

    большинство отвлечённых существительных;

    Радость, добро, горе, веселье, краснота, бег, седина.

    большинство собирательных существительных;

    Учительство, студенчество, листва, зверьё, вороньё, детвора.

    большинство имён собственных.

    Воронеж, Кавказ, Каспий, Урал.

Обратите внимание!

В ряде случаев существительные, имеющие форму только единственного числа, могут образовывать формы множественного числа. Но такое образование обязательно связано с изменением значения слова:

1) у вещественных

а) видов, сортов вещества:

вино - десертные вина, масло - технические масла;

б) значение большого пространства, покрытого этим веществом:

вода - воды океана, песок - пески Каракумов;

2) у отвлечённых существительных форма множественного числа имеет значение:

а) различных проявлений качеств, свойств, состояний:

возможность - новые возможности, радость - наши радости;

б) длительности, многократности и степени проявления признака, состояния, действия:

мороз - длительные морозы, боль - сильные боли, крик - крики.

Только форму множественного числа имеют:

    некоторые вещественные существительные;

    Чернила, опилки, очистки.

    некоторые отвлечённые существительные;

    Именины, выборы, нападки, козни, побои.

  • некоторые собирательные существительные;

    Деньги, финансы, дебри.

  • некоторые имена собственные;

    Каракумы, Карпаты, роман «Бесы».

    слова, обозначающие парные предметы, то есть предметы, состоящие из двух частей;

    Очки, брюки, сани, ворота, ножницы, клещи.

    некоторые названия отрезков времени.

    Сумерки, сутки, будни, каникулы.

Обратите внимание!

У существительных, которые имеют только форму множественного числа, не определяется не только род, но и склонение!

В) Падеж и склонение имён существительных

1. В русском языке шесть падежей :

    Все падежи, кроме именительного, называются косвенными .

Обратите внимание!

1) Чтобы правильно определить падеж существительного, необходимо найти слово, от которого зависит существительное, и задать от этого слова вопрос к существительному, причём лучше использовать одновременно оба вопроса.

Ср.: Он верил другу : верил [кому? чему?] другу - Д. п.

Форму И. п. обычно имеет подлежащее, и такое существительное не зависит от других членов предложения, но связано со сказуемым.

Ср.: У меня есть [кто? что?] друг - И. п.

2) Особенно важно задавать оба вопроса в том случае, если существительное стоит в именительном, родительном или винительном падеже, поскольку у одушевлённых существительных совпадают вопросы родительного и винительного падежей (кого?), а у неодушевлённых существительных совпадают вопросы именительного и винительного падежей (что?).

3) Если существительное имеет при себе предлог, то вопрос надо задавать, используя этот предлог.

Ср.: Он посмотрел в книгу: посмотрел [в кого? во что?] в книгу .

4) Предлог может быть отделён от существительного прилагательным, местоимением. Учтите, что предлог связан с существительным, а не с зависимым от существительного определением.

Ср.: Он ссорился со своим другом: ссорился [с кем? с чем?] с другом .

2. Изменение существительных по падежам и числам называется склонением .

    Неизменяемые существительные (пальто, ситро, метро, такси, кенгуру, ООН, ГАИ ) склонения не имеют! Их число и падеж можно определить в словосочетаниях и предложениях по вопросу.

    Он сидел [в ком? в чём?] в пальто - единственное число, предложный падеж; Он пришёл [без кого? без чего?] без пальто - единственное число, родительный падеж.

3. Склонение изменяемых существительных определяется по форме именительного падежа единственного числа . Большинство существительных в единственном числе распределяются по трём типам склонения.

Тип склонения определяется по начальной форме (единственное число, именительный падеж):

1-е скл. -а, -я Существительные женского, мужского и общего рода с окончаниями -а, -я . Весна, земля, линия, дядя, владыка, грязнуля.
2-е скл. нулевое Существительные мужского рода с нулевым окончанием. Дом , край , мяч , планетарий .
-о, -е Все существительные с окончаниями -о, -е . Окно, поле, подозрение - средний род; волчище, подмастерье - мужской род.
3-е скл. нулевое Существительные женского рода с нулевым окончанием. Мать , дочь , ночь , степь .

4. Десять существительных среднего рода на -мя (окончание -я ): время, бремя, стремя, племя, пламя, знамя, темя, семя, имя, вымя , а также существительные путь, дитя относятся к разносклоняемым (они имеют окончания разных склонений).

5. Существительное человек имеет разные корни в единственном и множественном числе (человек - люди ), поэтому имеет разные типы склонения в единственном и множественном числе:

человек (единственное число) - склоняется как существительное 2-го склонения;
люди (множественное число) - склоняется как существительное 3-го склонения.

6. Субстантивные прилагательные и причастия (существительные, образованные путём перехода из одной части речи в другую: мороженое, столовая, гостиная, горничная и др.) не относятся ни к одному из трёх типов склонения. Они продолжают склоняться, как склоняются прилагательные и причастия!

Г) Образцы склонения имён существительных

1-е склонение

Падеж Единственное число Множественное число
И. п. Мама Няня Ария Мамы Няни Арии
Р. п. Мамы Няни Арии Мам Нянь Арий
Д. п. Маме Няне Арии Мамам Няням Ариям
В. п. Маму Няню Арию Мам Нянь Арии
Т. п. Мамой(-ою) Няней(-ею) Арией(-ею) Мамами Нянями Ариями
П. п. О маме О няне Об арии О мамах О нянях Об ариях

Обратите внимание!

Существительные 1-го склонения на -ия (окончание -я ): армия, ария, симфония, Мария и др. - в дательном падеже и предложном падеже единственного числа имеют окончание -и , как существительные 3-го склонения.

Ср.: к армии, об арии, к симфонии, о симфонии, к Марии, о Марии .

На существительные на -ья (окончание -я ): Марья, лгунья, келья

Ср.: к Марье, о Марье.

2-е склонение. Мужской род

Падеж Единственное число Множественное число
И. п. Дом Конь Кий Дома Кони Кии
Р. п. Дома Коня Кия Домов Коней Киев
Д. п. Дому Коню Кию Домам Коням Киям
В. п. Дом Коня Кий Дома Коней Кии
Т. п. Домом Конём Кием Домами Конями Киями
П. п. О доме О коне Об кии О домах О конях Об киях

Обратите внимание!

Существительные 2-го склонения на -ий (нулевое окончание): кий, радий, пролетарий, планетарий и др. - в единственном предложном падеже имеют окончание -и , как существительные 3-го склонения.

Ср.: о радии, о планетарии.

На существительные на -ей, -ай (нулевое окончание): край, воробей и др. - это правило не распространяется (!).

Ср.: о крае, о воробье .

2-е склонение. Средний род

Разносклоняемые существительные

Падеж Единственное число Множественное число
И. п. Время Путь Времена Пути
Р. п. Времени Пути Времён Путей
Д. п. Времени Пути Временам Путям
В. п. Время Путь Времена Пути
Т. п. Временем Путём Временами Путями
П. п. О времени О пути О временах О путях

Обратите внимание!

В косвенных падежах существительные на -мя имеют суффикс -ен- (времени, семени, имени ).
Исключение составляют формы множественного числа родительного падежа существительных семя, стремя - нет семян, нет стремян .

Иллюстрация.

Не секрет, что грамматика русского языка – это очень сложный предмет, причем не только для иностранных студентов учебных заведений и самостоятельно изучающих язык, но и для носителей. Одна из сложных тем, требующая терпения и усидчивости, в это связи – склонение имен в русском, так как здесь есть множество особенностей и тонкостей, которые не так просто угадать и додумать логически, а также множество исключений, не подчиняющихся общему правилу. Попробует осветить в данной статье все аспекты этого вопроса.

Склонение. Общее понятие и разновидности

Еще из курса школьной программы многие помнят, что склонение – это изменение по падежам. Падежей в русском языке всего шесть:

  • Именительный;
  • Родительный;
  • Дательный;
  • Винительный;
  • Творительный;
  • Предложный.

К каждому падежу можно задать вопрос:

  • для именительного – это «Кто? Что?»;
  • склоняя имя в родительном падеже, задают вопрос «Кого? Чего?»;
  • в дательном – «Кому? Чему?»;
  • для винительного актуальны вопросы «Кого? Что?»;
  • в творительном существительное изменяется в соответствии с вопросами «Кем? Чем?»,
  • в предложном – «О ком? О чем?».

При формировании вопроса для облегчения задачи можно подставлять глагол с аналогичным управлением:

Не имеет кого, чего? Должен кому, чему? Думает о ком, о чем? Живет кем, чем?

responsible-a">

Также заслуживает внимания склонение имен мужского рода, являющихся двойными. Причем в именах русского происхождения изменяются обе части, а в существительных иностранного происхождения – только последняя часть.

Андрей-Виктор

Шой-Сюрюн

Андрей-Виктор

Шой-Сюрюн

Андрея-Виктора

Шой-Сюрюна

Андрею-Виктору

Шой-Сюрюну

Андрея-Виктора

Шой-Сюрюна

Андреем-Виктором

Шой-Сюрюном

Андрее-Викторе

Шой-Сюрюне

Вторая разновидность – это имена мужского и женского рода, оканчивающиеся на -а. Все изменения происходят по первому склонению:

Аналогично приведенным примерам склоняются иностранные имена, оканчивающиеся на -а:

Мустафой


Склонение имен мужского рода и женского рода с окончаниями в именительном падеже на -ия, -ья, -я, -ея происходит также по первому склонению, причем независимо от их происхождения:

Обратите внимание на одну важную особенность!

  • Личные имена, которые имеют на конце -ия, сразу в трех падежах получают одинаковые окончания «-ии» – это родительный, дательный и предложный падеж.
  • Имена, в окончании которых значится -ья, в предложном и дательном падежах получают «-ье», в родительном – «-ьи».

Склонение женских имен с нулевым окончанием и мягким знаком на конце строится по 3-му типу.

Внимание ! Женские имена иностранного происхождения, оканчивающиеся на твердый согласный и на -и, не изменяются по падежам, например, Марьям, Элизабет, Долорес, Кармен. Есть группа имен, которые подходят к данному правилу, однако колеблются между несклоняемостью и 3-м склонением, это Газель, Гузель, Люсиль, Николь, Айгюль, Асель, Мирель, Бабигуль, Сесиль. В разговорной речи они могут изменяться, а в официальной, как правило, остаются неизменными.

Мужские и женские имена, в окончании которых значится гласная, притом исключается -а и -я, относятся к несклоняемым именам,

Например, Нелли, Серго. Также не изменяются имена иностранного происхождения с гласными в окончании – Баббу, Бакке, Чамзы.

Иногда имена иностранных писателей и литературных героев употребляются в сочетании с фамилией.

К примеру, Жюль Верн, Конан Дойль, Оскар Уайльд, Шерлок Холмс, Робин Гуд. Часто говорящий поступает так: склоняет только фамилию, оставляя имя неизменным, однако это не совсем верно, т.к. должно изменяться и то, и другое: легенда о Робине Гуде, книги Оскара Уайльда.

Обращаем внимание, что в разговорной речи допустимо словоизменение по части фамилии, но в письменной рекомендуется склонять обе части.

Итак, мы разобрали, как правильно склонять имена русского и иностранного происхождения, какие существуют исключения из правил, как быть, если лексическая единица пишется через дефис, и есть ли несклоняемые и спорные наименования.

Чтобы корректно осуществлять изменение личных имен по падежам, необходимо сначала ознакомиться с таблицами склонения имен нарицательных. Так структура и причинно-следственные связи будут наиболее понятны. Итак, первый тип (существительные женского и мужского рода, оканчивающиеся на -а,-я):

Второе склонение, к которому относятся существительные среднего рода с окончанием -о, -е:

Третье склонение, куда входят существительные женского рода с мягким знаком на конце:

  • Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке, Л.П. Калуцкой;
  • Трудности словоизменения существительных. Н. А. Еськова;
  • Словарь трудностей русского языка под редакцией Д.Э. Розенталя;
  • Этимологический и морфологический анализ склонения фамилий дореволюционной эпохи и преобразований коммунистическо-советской власти. А. Н. Погребной-Александров;
  • Академическая «Русская грамматика» 1980 года.