Сообщение легенда о короле артуре. Краткая версия легенды о короле Артуре

В Игрейну, супругу герцога Корнуэльского влюбляется английский корольУтёр Пендрагон. Для того чтобы завоевать сердце Игрейны он обращается к чародею и прорицателю Мерлину. Мерлин, в свою очередь, соглашается помочь Пендрагону, но только с одним условием - будущее дитя Пендрагона и Игрейны будет отдано ему. По магическому стечению обстоятельств герцог Конуэльский погибает в битве. А Игрейна становится женой Пендрагона. Через некоторое время, Игрейна рождает на свет мальчика. Соблюдая уговор, между ним и Мерлином, Пендрагон отдает мальчика Мерлину. Дитя получает имя - Артур, и его воспитывает барон Эктор.

Проходят годы, и король Пендрагон умирает. Все английские бароны вызываются архиепископом Канберберийским в город Лондон для того, чтобы избрать нового короля. В то время, когда приехавшие бароны собираются на молитву - происходит чудо. Двор храма озаряется светом и в середине двора появляется волшебная наковальня, стоящая на большом камне, под наковальней лежит меч, а на самом камне проявляется надпись, которая говорит о том, что королем станет только тот человек, который вытащит из-под наковальни этот волшебный меч. Пробуют все бароны и рыцари, но только Артур смог вытащить этот меч из под наковальни. Бароны не довольны тем, что человек столь низкого происхождения стал новым королем Англии и решают идти против него войной. Словам Мерлина о том, что Артур является законным сыном Пендрагона и новым королем Англии, бароны не верят. В войне баронов и Артура побеждает Артур.
Артур влюбляется в жену Лота Оркнейского, которую он встречает в городе Карлионе. Артур остается у нее на всю ночь, и за эту ночь она зачинает от Артура ребенка. Артур не знает, что она является его сестрой по линии его матери Игрейны. Маг и чародей Мерлин открывает Артуру эту тайну, и говорит о том, что зачатый сестрой Артура ребенок, в будущем убьет Артура и всех его рыцарей. Владычица Озера отдает Артуру меч Эскалибур и говорит, что эти ножны меча уберегут Артура от тяжелых ранений в боях и сражениях.
Мерлин сказал, что Мордред родился 1 мая. И поэтому Артур говорит своим рыцарям принести к нему младенцев всех знатных родов, которые родились в этот день. Как только всех младенцев собрали, их по приказу Артура, сажают на корабль. Во время плавания корабль тонет. Гибнут все младенцы, но Мордред, по счастливому стечению обстоятельств, выживает. Владычица Озера гибнет от руки рыцаря Балина Свирепого. А Балин убивает владычицу заколдованным мечом, за то, что Владычица погубила его мать. После чего сам Балин и его брат Балан также гибнут из-за того, что у них есть этот заколдованный меч.
Артур получает в подарок от короля Лодегранса - Круглый стол, потому что берет себе в жены его дочь. Особенностью стола является то, что за ним могут сидеть сразу сто пятьдесят рыцарей. Но у Артура есть только сто рыцарей, поэтому он приказывает магу и чародею Мерлину найти ровно пятьдесят рыцарей. Мерлин, в свою очередь, находит только сорок восемь доблестных рыцарей, и два места за Круглым столом остаются не занятыми. Артур говорит своим доблестным рыцарям, чтобы они сражались храбро и только исключительно во имя правды.
В одну из дев Владычица Озера влюбляется маг и чародей Мерлин. Но ей не нравится то, что он ей постоянно докучает, поэтому она хитроумным способом заводит его в волшебную пещеру и закрывает вход в нее тяжелым камнем. Мерлин не может оттуда выйти и умирает в этой пещере. Король Артур едва не погибает в схватке с возлюбленным его сестры феи Морганы. До поединка она подменяет волшебный меч Артура Эскалибур на обычный меч. Но в бою Артур выживает и в будущем совершает много подвигов.
Из города Рима от императора Луция к Артуру приезжают послы с требованием выплатить императору дань. Артур отказывается выплачивать дань и решает объявить императору войну. В Нормандии, где высаживает Артур, он убивает великана-людоеда. После чего, в схватке за схваткой Артур побеждает римлян. В одном из сражений погибает император Луций. Артур коронуется новым императором Италии и Аллемании. В короновании принимают участие все сенаторы и кардиналы. А процесс коронования проводит сам папа Римский. На спящего под деревом Ланселота Фея Моргана насылает чары и уводит его в замок. Она хочет, чтобы Ланселот выбрал одну из четырех королев себе в возлюбленные. Однако, Ланселот хранит верность королеве Гвинере и поэтому отвергает всех четырех королев. Позже, Ланселот спасается из плена дочерью короля Багдемагуса.
Во дворе Артура появляется некий молодой человек, который не называет своего имени и просит Артура права остаться у него на один год. Артур разрешает ему остаться и нарекает его прозвищем Бомейн. Бомейн весь год проводит вместе со слугами Артура в одном помещении. Живя там и разделяя с ними всю пищу. По прошествии года, Бомейн просит короля Артура отпустить его, так как его дама подвергается нападкам со стороны Красного Рыцаря. Бомейн открывает свое истинное имя Гарета Оркнейского. Король Артур посвящает Гарета в рыцари Круглого стола наравне с остальными. Леди Лионесса выходит замуж за Гарета, который побеждает в битве Красного Рыцаря.
Мачеха Тристрама хочет его отравить, с тем, чтобы после его смерти всеми землями владели ее собственные дети. Но коварный замысел раскрывается, и мачеха приговаривается к сожжению. Но Тристрам не хочет, чтобы ее сжигали. Он старается упросить своего отца-короля помиловать ее. Король соглашается помиловать мачеху, но отправляет Тристрама во Францию. После нескольких лет пребывания во Франции, Тристрам возвращается на родину. Его дядя Марк Корнуэльский приглашает его жить при своем дворе.Тристрам соглашается и участвует в войне Марка Корнуэльского против его недображелателей и врагов. Через некоторое время Тристрам становится рыцарем и бьется в поединке с рыцарем Мархольтом, побеждает его и тем самым избавляет Корнуэлл от выплаты дани. Тристрам уезжает в Ирландию. Лишь там он сможет полностью излечить все свои раны, полученные в поединке.
Тристам исцеляет свои раны, благодаря дочери ирландского короля Ангвисанса Изольде Прекрасной. Об убийстве Мархольта узнает королева и поэтому Тристам должен срочно уехать из Ирландии. Происходит прощание Тристама и Изольды, во время которого, Тристам обещаем любить только Изольду, а Изольда обещает Тристаму семь лет не выходит замуж ни за кого кроме него. Проходит время, и Тристам приезжает к Изольде с целью сосватать ее за короля Марка. Но планы рушатся, так как напиток, приготовленный королевой Ирландии для короля Марка, случайно выпивают Тристам и Изольда. Любовные отношения между ними остаются даже тогда, когда Изольда выходит замуж на Марка. В свою очередь Марк очень расстроен этим положением дел. Поэтому в голове короля созревает план убить Тристама. Но коварным планам не суждено сбыться, Тристам по совету Изольды тайно бежит в Бретань, где через некоторое время встречает Изольду Белорукую и обручается с ней, совершенно позабыв про Изольду Прекрасную. Но Тристам не находит себе спокойствия и после свадьбы. Он постоянно вспоминает Изольду Прекрасную и грустит о ней.
О женитьбе Тристама узнает его давняя возлюбленная Изольда Прекрасная, которая зовет его обратно к себе и часто пишет ему письма. Тристам отправляется к ней, и на пути к ней избавляет короля Артура от верной гибели от рук чародейки Аннауры. Но Тристама ждала плохая весть, в его руки попадает письмо влюбленного в Изольду Прекрасную Кахидина. Тристам сходит с ума и уходить жить к пастухам. Через некоторое время, Тристам получает приют во дворе Марка. Изольда узнает своего давнего возлюбленного, и силой этого у Тристама вновь появляется разум. Марк узнает в лице странника - Тристама, и принимает решение изгнать его из страны на 10 лет.
Происходит поединок между Тристамом и Ланселотом. После того, как они узнали имена друг друга, они оба в радостных чувствах возвращаются к королю Артуру. Король Артур не дает Марку убить Тристама и мирит их друг с другом. Однако Тристам, как и в прошлые времена, все еще любит Изольду Прекрасную, и не стесняется в выражении своих чувств. Все же Тристаму не удается полностью обезопасить себя от действий Марка, и король Марк заточяет Тристама в темницу. Но Персивадь освобождает Тристама из заточения и Тристаму вместе с Изольдой Прекрасной удается спастись от Марка в замке Ланселота.
Властитель Нездешней страны король Пелес встречается с Ланселотом, во время его путешествия. Пелес рассказывает Ланселоту свою историю о том, что он является кровным родственником Иосифа Аримафейского. В свою очередь, Иосиф Аримафейский является учеником святого Иисуса Христа. Также, Пелес показывает Ланселоту Святой Грааль и говорит о том, что в будущем он будет утрачен, а также говорит, что орден Круглого стола распадется. Но будущему сыну Ланселота уготована великая судьба, он должен будет спасти Нездешнюю страну и получить Святой Грааль. Король Пелес знает, что Ланселот никогда не изменит своей любимой Гвиневере с его дочерью, и во имя исполнения пророчества, Пелес просит чародейку Брузену подсыпать Ланселоту в вино волшебное зелье. Под действием великих чар, Ланселот проводит ночь вместе с дочерью Пелеса и та от него зачинает ребенка. Даже когда Ланселот узнает о примененных чарах он прощает Элейну.
Родившегося у Элейны мальчика называют Галахад. Элейна вместе с Брузеной едут на праздник к королю Артуру в его замок. Кроме них на празднество собираются множество английских лордов и их дам. Гвиневера знает, что к Ланселоту едет Элейна и ревнует своего возлюбленного к ней. Элейна хочет, чтобы Ланселот провел ночь именно с ней, и поэтому просит Брузену наслать на Ланселота чары. Ланселот под действием чар проводит ночь вместе с Элейной. Гвиневера узнав об этом выгоняет Элейну и Брузену со двора. Ланселота объявляют изменником и он сходя с ума уединяется в дикие леса. Через несколько лет Ланселота узнает рыцарь Блиант. Блиант увозит Ланселота к себе в замок. Ланслот спасает Блианта от врагов, сорвав с себя оковы, в которые Блинат усадил Ланселота.
Проходит время, но Ланселот так же безумен как и был, и все также не помнит себя. В отчаянии он уходит из замка Блианта, и долгое время скитается по свету. Однако, случается так, что он попадает в замок Карбеник, в котором живет его возлюбленная Элейна. Элейна узнает в его лице своего любимого. Она берет бесчувственное тело Ланселота и передает его своему отцу, королю Пелесу. Пелес, в свою очередь, переносит Ланселота на своих руках в башню, где хранится священный кубок Грааля. С помощью него рыцарь Ланселот исцеляется. Возрадовалась душа рыцаря, и он просит короля Пелеса, отца своей возлюбленной Элейны, чтобы тот разрешил им остаться в этой земле. Король Пелес разрешает им остаться и дает им остров. На этом острове они живут мирно и счастливо вместе с другими кавалерами и их дамами. Но в один прекрасный день, Ланселот решает провести турнир на который приглашает всех рыцарей Круглого стола. Рыцари Круглого стола узнаю в лице пригласившего их человека своего друга Ланселота. Они отчаянно просят его вернуться в Камелот во дворец короля Артура. Ланселот соглашается и возвращается к Артуру. По прошествии некоторого времени, Ланселот посвящает в рыцари Галахада. Однако, сам Ланселот не знает, что этот молодой человек его сын. Все проясняется тогда, когда Галахад приезжает в Камелот. На его месте за Круглым столом проявляется надпись, которая гласит о том, что он является сэром Галаходом, Высокородным принцем. Но само место было плохо. Ибо оно было погибельным, и навлекало на своего рыцаря множество несчастий и смерть.
Великое чудо представляется взорам рыцарей Круглого стола. Перед их глазами по реке проплывает большой волшебный камень, в середину которого вонзен волшебный меч. Внизу камня имеется надпись, согласно которой меч сможет вытащить только избранный рыцарь, только тот который является лучшим из всех рыцарей мира. И тут, сказанные некогда слова мага и чародея Мерлина начинают сбываться. Галахад с легкостью вытаскивает волшебный меч из камня. Этот меч когда-то принадлежал Балину Свирепому. Всем придворным дамам становится известно, что сын Ланселота, Галахад по своей крови происходит из великого рода. Ведь его отец происходит от господа Иисуса Христа. Случается чудо в самый канун праздника Пятидесятницы. В зале, где проходит главное торжество появляется Священный Грааль. А столы становятся уставленными винами и яствами. Рыцари Круглого стола и Гавейн дают свою клятву всегда делать только добро и совершать все свои подвиги только во имя добра. Но Артур мрачен. В душе он понимает, что он и его рыцари Круглого стола уже никогда не смогут собраться все вместе за этим столом. После праздника, Галахад получает священный щит на котором Иосиф Аримафейский начертил красный крест своей собственной кровью. И рыцарь Галахад, сын Ланселота совершает множество подвигов во имя Священного Грааля вооруженный священным щитом и мечом.
Ланселот начинает замечать, что перед его глазами появляются видения. В первом случае, перед ним встает старая часовня. Но голос за его спиной говорит ему покинуть это место, так как он греховен и не достоин тут находиться. Ланселот хорошо понимает, что он греховен. Грусть заполоняет его душу. Он решает пойти к отшельнику, чтобы исповедоваться перед ним. Отшельник говорит о том, что Ланселоту, для того чтобы полностью излечиться, следует закончить все отношения с Гвиневерой. Персиваль также отправляется на поиски Святого Грааля. И на пути своих странствий он встречает свою родную тетку. Его тетка истолковывает ему значение Круглого стола и ордена рыцарей. Круглый стол знаменует собой круглую землю и мир. А Рыцари имеют великую часть предстать за столом мира. Тетка, также, говорит, что сын Ланселота Галахад во много раз превзойдет своего отца в славе и вере. Персиваль ставит себе задачу разыскать Галахада. Во время своих странствий по миру, Персиваль отчаянно борется со всеми искушениями, встречающимися на его пути. В знак своей борьбы, он рассекает себе бедро. Ланселот также ищет Святой Грааль. Встретив на своем пути затворницу, та говорит ему, что Галахад его сын, а также говорит о том, что Ланселот должен исправиться душевно. Ведь он греховен перед богом.
Путешествие в поисках Грааля затянулось. Гавейн и рыцарь Боре решают исповедоваться в своих грехах отшельнику. Тот, в свою очередь, истолковывает Гавейну его сон. Согласно толкованию, все рыцари Круглого стола грешны. И пока они не покаются перед господом Богом за свои грехи, они не смогут войти в священную комнату и не смогут найти священный Грааль. Прислушавшись к словам отшельника, Персиваль, Борс и Галахад отправляются в странствия, чтобы делать подвиги по имя Святого Грааля. Ланселот тоже не может получить Святой Грааль. Он оказывается в чудесном замке и пытается войти в священную комнату, но у него это не получается. Волшебный огонь опаляет его, и он падает на пол без сознания и проводит так более 25 дней. После чего, Ланселот узнает от встретившего его короля Пелеса, что его возлюбленная Элейна, которая родила ему сына Галахада, умерла. Ланселот, в горестном состоянии, уезжает в Камелот. Почти все рыцари Круглого стола к тому времени уже погибли в странствиях.
В замке короля Пелеса три рыцаря Галахад, Персиваль и Боре получают священную чашу Грааль и престол. После того, как Галахад стал царем целого города, ему во сне снится Иосиф Аримафейский. Иосиф причащает Галахада перед его смертью. В момент, когда Галахад умирает, небо расходится и появляется рука, которая забирает с собой священную чащу Грааль. С того момента Святой Грааль навсегда потерян для всех людей. Рыцарь Персиваль принимает постриг и проживя два года вместе с отшельниками умирает.Между Ланселотом и Гавейном происходит поединок во имя королевы Гвиневеры. Ланселот побеждает в этом поединке, однако получает очень опасные раны и в скором времени уезжает к отшельнику, чтобы тот излечил его от ран.
Королева Гвиневера попадает в плен к рыцарю Мелеганту. Но храбрый Ланселот спасает ее из плена. Он бьется с Мелегантом и Мелегант гибнет в бою. Король Артур узнает о любовных похождениях Гвиневеры с Ланселотом из уст Агравейна и Мордреда, и поэтому он приказывает захватить их в плен. Гавейн отказывается отвести Гвиневеру на костер, не выполнив приказ короля Артура. В этом время Ланселот спасает Гвиневеру от верной гибели на костре, убив Агравейна и его рыцарей. После чего, Ланселот уезжает с ней в свой замок, который называется «Веселая стража». Король Артур очень недоволен сложившейся ситуацией и приказывает своим рыцарям осадить замок Ланселота. Однако, следуя указаниями папы римского, король Артур мирится с ним. Королева Гвиневера возвращается обратно к королю Артуру, а сам Ланселот уезжает в далекую Францию. Но Гавейн не может простить Ланселоту смерть своих братьев и рыцарей. Поэтому Гавейн говорит королю Артуру собрать войско и убить Ланселота. Король Артур следует словам Гавейна и вместе со своим войском отправляется во Францию.
Мордред пользуется тем, что король Артур отсутствует. В это время он распространяет ложную информацию, и говорит о том, что король Артур мертв. По прибытии Артура в Дувр, случается схватка, в ходе которой от ранений погибает Гавейн. После своей смерти дух Говейна приходит к королю Артуру и говорит о том, что скоро будет сражение между ним и его сыном Мордредом. Все происходит так, как говорил дух. Артур тяжело ранен, а его сын Мордред был убит. Артур чувствует приближающуюся гибель и принимает решение избавиться от своего волшебного меча, бросив его в воду. После этого, король Артур уплывает на корабле вместе с тремя королевами и другими дамами, которые также были на судне. В ночь Артур умирает и его хоронят в часовне под могильным камнем. Известие о смерти Артура передают Гвиневере и Ланселоту. Он и она принимают постриг. После смерти Ланселота, епископу снится сон, в котором он его видит вместе с ангелами. У Англии появляется новый король под именем Константин. Он правит Англией с достоинством и честью.

Московский городской университет управления Правительства Москвы

Институт высшего профессионального образования

Отделение бакалавриата

Направление: "Менеджмент"

Форма обучения: Очная

ДОКЛАД

по учебной дисциплине

"История"

на тему: " Вождь бриттов V - VI века - Король Артур"

Группа / курс 14МП11.1/ I курс

Студент _____________ Чемелькова П.К.

(подпись)

Преподаватель ______________ к.п.н., доцент Тарасова С.В.

(подпись)

Оценка ___________________

Введение……………………………………………………………………….3

1. Биография Короля Артура………………………………………………..4-5 1.1 Становление маленького Артура Королем………….5-6

2. Правление Короля Артура…………………………………………………6 2.1 Знаменитые битвы и походы Короля………………...6-7

3. Легенды……………………………………………………………………...7

3.1 Святой грааль…………………….………………………8

3.2 Круглый стол………..………………………………….8-9

3.3 Меч заточенный в камень……………………………..9-10

4. Заключение………………………………………………………………...10

Список литературы…………………………………………..………………11

Введение.

Предания об Артуре известны более тысячи лет. Издано много летописей, поэм, романов, даже в наше время существует много книг о том, как бок о бок сражаясь со своими друзьями - рыцарями круглого стола и его свитой выигрывалось множество войн. Так ли оно на самом деле? И что такое святой грааль? Существовал ли меч Эскалибур? В действительности ли Король Артур был таким величайшим войном и правителем? Что же поменялось с приходом Короля на трон? Какой вклад он внёс в историю Британии? Почему он удостоен такой вечной славы? И почему же он известен до сих пор?

Увековечил имя Короля Артура валлийский верковный служитель Гальфрид Монмутский, написавший о нём в 1135 году, через 500 лет после смерти короля. Став королем, Артур собрал множество доблестных рыцарей для борьбы с врагами Британии. Он пытался всеми силами наладить мир и справедливость на своей земле. Правил долго и люди были им довольны. Но, к сожалению, его правление закончилось досадным случаем: у жены короля Гиневры завязалась любовная связь с сэром Ланселотом, кто был близким другом Короля Артура, что привело к падению правления короля и краху Круглого стола. Правда ли это? Или существует другая версия окончания правления?

Биография Короля Артура

Артур существовал в 5-6 веках. Он был сыном короля Утера, который правил одним из королевств и девушки Игрейны. На тот момент у матери Артура это был второй брак, а в первом браке она родила 3 дочери от герцога Горлуа (см. приложение 1).

В истории указано, что Артура звали по-другому, но так как он одержал победу во многих сражениях ему дали такое «прозвище» - Артур. Имя Артур обозначает «медведь», а именно это и говорится о предводителе в битве при Бадоне (Эта битва была одной из основных в истории его правления). Король Артур вполне мог бы быть и Вортигерном – верховный король или Риотамусом – глава войска, армии того времени. А ведь первоначально в действительности он стал военочальником бриттов, римским генералом. В истории указано: «Бритты - население Британии, которые раньше назывались кельтскими племенами.»¹ После множества выигранных войн, его коронуют правителем (военным вождем) шотландского королевства Дал Риады. В 6 веке на территории южной Шотландии сменялись на престоле бритонские короли. Но Артур оставался военноначальником в Британии.

Его воспитывал волшебник Мэрлин. Это реальная персона. После смерти покровителя Мэрлина, он сошел с ума и прятался долгое время в лесу, после чего как раз его и забрали в королевство Утера, где был бардом, друидом (врачом) при замке отца Артура, далее Утер отдал на попечение Мэрлина своего сына, позже друид отправил мальчика учиться военному мастерству в дом сэра Эктора. Там будущий король познал рыцарскую науку. Позже, став королем, Артур созвал самых близких ему друзей и доблестных рыцарей для борьбы с врагами.

¹ Из "Англосаксонских хроник" // Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов/ Пер. В. В. Эрлихмана. - СПб.: Алетейя, 2001. - С. 220

К сожалению, под конец жизни Артура произошло много печальных событий: Его жена – королева Гвиневра изменила мужу с его лучшим другом – сэром Ланселотом. В то время было не приемлемо, чтобы жены изменяли мужьям так открыто и она была приговорена к сожжению, но в последний момент сэр Ланселот спас её, но она не вытерпела душевных страданий и угрызений совести и уединилась в Шотландском монастыре. А умер король Артур из-за смертельного ранения. Его внебрачный сын и его сводной сестры, Моргаузы, принц Мордред затеял захватить замок своего отца и устроил самую жуткую и кровавую бойню из всех, в которых побывал когда-либо Артур. И в один и тот же момент сын и отец оказались смертельно ранены, правда сын погиб сразу же, а король был увезен на остров Авалон и там пытались его излечить многие друиды, но не смогли, раны были глубокие.

Современные исследователи считают вполне вероятным, что у короля Артура из легенд и романов был исторический прототип, возможно, один из вождей бриттов, возглавивших в начале 6-го века восстание против саксонских захватчиков, но подтвердить его существование пока не удается.


Легендарный король, герой кельтских народных преданий и позже средневековых рыцарских романов, идеальный предводитель рыцарей Круглого Стола и живое воплощение рыцарских идеалов – чести, доблести, отваги, нравственного благородства и, в случае со средневековым эпосом, куртуазности. Современные исследователи считают вполне вероятным, что у короля Артура из легенд и романов был исторический прототип, возможно, один из вождей бриттов, возглавивших в начале 6-го века восстание против саксонских захватчиков, но подтвердить его существование пока не удается. Разные литературные источники называют разное время жизни короля Артура и ассоциируют его с разными эпохами и культурами, от древних бриттов до древних римлян. В 19-м столетии произошел значительный всплеск интереса к артурианской тематике, а в веке 20-м, благодаря кинематографу и телевидению, легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола обрели вторую жизнь, и количество посвященных ему фильмов, сериалов, пьес, романов, компьютерных игр и даже мюзиклов не поддается исчислению.

Имя Артур до сих пор остается предметом дискуссий. Оно имеет этимологические связи с кельтским словом "artos", означающим одновременно "медведь" и "воин". Среди кельтских богинь есть медведица по имени Артио (Artio). Возможно, форма "Arthur" образовалась от "Arto-rix", т.е. "король воинов", сильно изменившись с течением времени. Историки отмечают, что в 6-м веке наблюдалось резкое повышение популярности разных форм имени Артур (Arzur, Arzul", Arthus, Artus или Arthur), что говорит о том, что существовала некая личность, оставившая неизгладимое впечатление у современников.

Сегодня происхождение легенд о короле Артуре ведет к нескольким корням. Первая гипотеза – валлийская, основанная на том, что впервые король Артур появляется именно в валлийских легендах. Согласно ей, Артур родился около 470-475 года где-то в Уэльсе (Wales), но точное местонахождение его столицы, Камелота (Camelot), остается загадкой. Он действительно участвовал в борьбе против саксов, но никогда не был коронован. Возможно, он был крупным военачальником и сражался под знаменами королей древних бриттов.

Вторая версия считает прообразом короля Артура римского полководца Луция Артория Каста (Lucius Artorius Castus), жившего во 2-м веке нашей эры, который, судя по всему, служил в Британии (Britain) и участвовал в обороне Адрианова Вала (Hadrian"s Wall). Но эта версия очень зыбкая.

И, наконец, следующая гипотеза логично предполагает, что в образе короля Артура со временем соединились черты нескольких древних бриттских королей и принцев, носивших это довольно распространенное среди кельтской аристократии имя.

Самые ранние упоминания о короле Артуре, в валлийской поэме Y Gododdin, относятся к концу 6-го или началу 7-го века. Позже о нем писали и историки, и барды, но свою современную форму легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола приняли уже в средние века, когда появились куртуазные романы Кретьена де Труа (Chrétien de Troyes), Вольфрама фон Эшенбаха (Wolfram von Eschenbach) и других авторов. Окончательную завершенность вселенной короля Артура придал в 15-м веке сэр Томас Мэлори (Thomas Malory) своей эпопеей из восьми романов под общим названием "Смерть Артура" (Le Morte D"arthur).

Итак, отцом Артура был король Утер Пендрагон (Uther Pendragon), положивший глаз на чужую жену, герцогиню Игрейну (Igraine). Он возлег с Игрейной в образе ее мужа, герцога Горлуа (Gorlois), чему поспособствовал волшебник Мерлин (Merlin), потребовавший младенца в плату за свои услуги. После смерти герцога Утер женился на Игрейне, но сыновей у них больше не было. Мерлин отдал Артура на воспитание благородному и доброму сэру Эктору (Ector), который воспитал приемыша как собственного сына. После смерти Утера у королевского трона не осталось наследника, и владетельные лорды собрались в столице, чтобы избрать нового короля. Сэр Эктор с сыном Кеем (Kay) и Артуром тоже направились в столицу.

Хитроумный Мерлин поместил меч в камень, а на камне начертал: "Кто вытащит этот меч, тот король Британии". На турнире у сэра Кея, который был старше Артура на несколько лет, сломался меч, и он послал Артура, своего оруженосца, за запасным. Запасного Артур найти не смог и тогда вытащил меч из камня, оказавшись, таким образом, королем Британии. Мерлин раскрыл тайну его происхождения и после проверки – никто из лордов не смог вытащить меч, снова помещенный в камень, и только Артуру это удавалось легко, - юного Артура короновали в присутствии самых влиятельных и знаменитых лордов Британии.

Он правил долго, борясь с несправедливостью в любом ее проявлении, и спас страну от гибельной междоусобицы. Его меч, разивший без промаха, имел собственное имя – Экскалибур (Excálibur). Его женой стала красавица Гвиневра (Guinevere). Артур собрал вокруг себя самых прославленных, отважных и благородных рыцарей своего времени, названных рыцарями Круглого Стола - стол действительно был круглым, чтобы все сидящие за ним были равны. Увы, от предательства не застрахованы и лучшие из людей, так случилось и с королем Артуром. Измена Гвиневры с Ланселотом (Lancelot) повлекла за собой мятеж, сгубивший все воинство Британии. В последней битве пал и король Артур. Правда, легенда гласит, что Артур не погиб - тяжело раненного, его увезли на волшебный остров Авалон (Avalon). В час великой нужды Артур проснется и придет на помощь Британии во главе величайшего войска.

Легенды о короле Артуре (английские)

Как Артур стал королем

В давние времена Британией правил не один государь, а множество князей. И одного из них, самого сильного и могущественного, по имени Утер Пендрагон, все считали королём Англии - правителем юго-восточных земель.

Однажды Утер Пендрагон созвал на пышный пир самых доблестных рыцарей и самых красивых дам королевства. Среди гостей был и его давний соперник в борьбе за власть, могущественный герцог Горлойс Корнуоллский, прибывший на праздник вместе с женой - прекрасной леди Игрейной.
Увидев леди Игрейну, Утер страстно влюбился в неё, ибо была она так же добра и умна, как и прекрасна. Больше всего на свете захотелось королю жениться на ней, но дама была добродетельна и верна своему мужу. Возмущённый тем, что Утер Пендрагон добивается внимания его жены, герцог с супругой спешно и тайно покинул пир.
В ярости король приказал своим войскам осадить Тинтагель - родовой замок герцога, мрачную крепость на полуострове Корнуолл. Но во время осады от великой любви и разочарования Утер серьёзно заболел, и его приближённые боялись, что король может умереть.
В те времена в Англии жил знаменитый волшебник по имени Мерлин. Он был настолько могуществен, что мог превращаться в кого угодно, становиться невидимым и даже переноситься в любое место в мгновение ока. Утер послал к нему рыцаря за советом и помощью в делах любви. И вскоре Мерлин предстал перед ложем, на котором лежал больной король.
- Сэр, - сказал Мерлин, - мне ведомы все тайные желания вашего сердца. Леди Игрейна станет вашей женой. Но за это вы отдадите мне на воспитание своего первенца.
- Я согласен, пусть будет по-твоему, - ответил король.
- Сегодня же вы сможете проникнуть в замок и встретиться со своей любимой. Видом же вы будете, как герцог, и ни леди Игрейна, ни слуги не смогут отличить вас от него.
Поздно вечером исцелённый король и Мерлин направились к замку, но герцог Горлойс, заметив, как Утер покидает свой лагерь, выступил ему навстречу. Они сошлись в смертельной схватке, и король убил герцога Корнуоллского.
Лишь на следующий день леди Игрейна узнала о смерти супруга и удивилась этой вести, ведь она видела мужа ночью, когда тот уже должен был быть мёртв. Она решила сохранить встречу с принявшим обличье герцога в тайне.
Почти сразу после похорон герцога Корнуоллского Утер Пендрагон вновь признался в любви леди Игрейне, и на сей раз она была к нему благосклонна. Быстро сыграли свадьбу, и не было конца радости и веселью в замке короля. Тогда же по желанию Утера обвенчались и две дочери Игрейны от первого брака. Старшая её дочь, Моргауза, вышла замуж за Лога, короля Оркнейских островов и Лотиана; средняя, Элейна, - за Нантреса, короля Гарлота. Младшую же, Моргану, которая была ещё ребёнком, отправили на воспитание в женский монастырь.
Когда пришло время королеве Игрейне произнести на свет дитя, в замке короля вновь объявился Мерлин и напомнил о данной Утером клятве:
- Когда родится у тебя ребёнок, не крести его и повели отдать его мне тайно через задние ворота замка.
Как пожелал Мерлин, так Утер и сделал. Через три дня у Игрейны родился мальчик, и король повелел взять дитя, запеленать его в золотое покрывало и отдать первому же нищему у задних ворот замка. Так ребёнок был передан волшебнику, и тот окрестил его у священника, дав наследнику имя Артур. Мерлин поручил мальчика заботам преданного королю рыцаря Эктора. Артур жил в его доме, и жена сэра Эктора вскормила его своим молоком наравне с собственным сыном по имени Кэй. И долгое время никто, кроме Мерлина и короля, не знал, что Артур - сын Утера Пендрагона.

Недолго жил король в счастье с прекрасной леди Игрейной. Прошло два года, и он тяжело заболел. Oпeчаленные бароны послали за Мерлином. Волшебник прибыл в королевский замок и созвал всех знатных людей в покои короля.
- Я не могу излечить Утера Пендрагона, - сказал Мерлин и громко спросил короля: - Сэр, желаете ли вы, чтобы после вашей кончины королём стал ваш сын Артур?
Тут повернул голову Утер Пендрагон и молвил во всеуслышание:
- Я даю ему Божье и своё благословение, а когда он возмужает, повелеваю ему истребовать мою корону; а если того не сделает, да лишится он благословения.
С этими словами Утер умер и был похоронен с почестями, подобающими великому королю. Все его вассалы и леди Игрейна погрузились в великую скорбь и печаль.
И наступили ужасные времена, само существование королевства оказалось под угрозой. Каждый знатный человек считал себя достойным сделаться королём Англии. Соседние княжества затеяли между собой войны, по всей стране вспыхнули беспорядки, и враги, воспользовавшись этим, стали нападать на королевство.
Во время распрей почти все забыли о последней воле короля. Если бы кто-то и знал, где искать наследника, никто не захотел бы, чтобы страной правил ребёнок. Всё это предвидел Мерлин и потому решил воспитывать Артура подальше от завистливых баронов, пока тот не вырастет и не возмужает настолько, чтобы взойти на трон, удержать его и править мудро.Так прошло много лет. Артур превратился в рослого юношу, научился скакать на лошади, биться на копьях и на мечах, обходиться с дамами и всему остальному, что полагается уметь благородному рыцарю. Мерлин решил, что время пришло, и посоветовал архиепископу Кентерберийскому созвать всех знатных людей королевства на Рождество в Лондон, в собор Святого Павла - самую прекрасную церковь Англии.
- Ибо, - предрёк волшебник, - там произойдёт великое чудо, которое укажет всем, кто законный король этой страны.
Когда молящиеся вышли из храма после службы, они увидели в церковном дворе огромный квадратный камень, подобный мраморному надгробию. На камне стояла стальная наковальня, а в центр её был воткнут обнажённый меч, вокруг которого сверкали золотые письмена: «Кто вытащит сей меч из камня, тот и есть по праву рождения король над всей землёй английской».

Все дивились этому чуду, а лорды, желавшие завладеть короной, начали яростно спорить: каждый хотел первым испытать судьбу. Тогда архиепископ повелел каждому рыцарю по очереди, согласно старшинству и знатности, попытаться вытащить меч… Но сильнейшие из них не смогли даже пошевелить его.

Нет среди нас короля, - сказал архиепископ. - Пусть во все края направят гонцов, которые расскажут о мече. В первый день нового года устроим турнир, в котором может участвовать любой, будь то рыцарь или простолюдин. Пусть каждый участник турнира попытает счастья и попробует вытащить меч из камня. А пока чудесное оружие будут охранять десять славных рыцарей.
В первый день нового года прибыли в Лондон рыцари со всей Англии. Были среди них сэр Эктор, любивший турниры и поединки, его сын Кэй, только что посвящённый в рыцари, и Артур, молочный брат сэра Кэя.

Ранним утром в день турнира они оседлали коней и отправились к собору Святого Павла. Уже подъехав к ристалищу, сэр Кэй хватился меча, который оставил дома. Он попросил Артура вернуться за оружием.
- С превеликой охотой, - согласился Артур и во весь опор поскакал за мечом.
Однако дома юноша никого не застал: госпожа со всеми слугами отправились посмотреть турнир. Не найдя меча, Артур расстроился, ведь теперь его брат не сможет снискать славы в поединках. Огорчённый, он вдруг вспомнил, что видел какой-то меч, торчавший из камня посреди церковного двора. «Возьму-ка я этот меч, всё равно от него никакой пользы. Не могу же я допустить, чтобы брат мой, сэр Кэй, остался без оружия в такой день», - решил Артур и поспешил к собору.

На церковном дворе никого не было, охранявшие чудесный меч рыцари бросили свой пост и отправились на турнир. Не задерживаясь, чтобы прочитать надпись на камне, и ничего не зная о том, как мечом пытались завладеть многие, Артур спешился, одним движением руки вытащил меч из камня и поспешил к брату.

Сэр Кэй тут же узнал чудо-оружие, обрадовался и поспешил к отцу со словами:
- Смотрите, сэр, это тот самый меч из камня; значит, быть мне королём Англии!
Но сэр Эктор безмерно удивился и потребовал рассказать, каким образом его сыну достался меч.
- Брат мой Артур принёс мне это чудесное оружие, - отвечал сэр Кэй.
- А как ты добыл его? - повернулся Эктор к Артуру.
- Дома я не нашёл меч сэра Кэя, поспешил к собору и выдернул этот меч из камня без всякого труда.

Быть тебе королём этой земли, - торжественно произнёс сэр Эктор.
- Почему? - удивился Артур.
- Потому что так угодно Богу, - ответил Эктор. - Этот меч суждено было вытащить только тому, кто является законным королём Англии. Но сначала я хочу проверить истинность твоих слов.
И сэр Эктор поспешил с сыновьями на церковный двор.
- Дело нехитрое, - сказал Артур, подошёл к камню и воткнул в наковальню меч.
Эктор и Кэй попробовали вытащить оружие, тянули его изо всех сил, но не смогли даже сдвинуть.
- Теперь попытайся ты, - предложили они Артуру.
- Охотно, - ответил юноша и с лёгкостью вытянул меч во второй раз.
Тут сэр Эктор и его сын опустились перед Артуром на колени, почтительно склонили головы и поклялись в верности. Увидев это, Артур вскричал в испуге:
- Дорогой отец и милый брат, зачем вы стали на колени передо мной?
- Должен сказать вам, господин мой Артур, - ответил благородный рыцарь Эктор, - что, хотя я люблю вас как родного, вы мой приёмный сын.
И рыцарь рассказал, как по просьбе Мерлина он заботился об Артуре с младенчества. Юноша опечалился, узнав всю правду, и горевал о том, что разом потерял и отца, и мать, и брата.
Они отыскали архиепископа, и сэр Эктор рассказал ему, что произошло. Когда прелат выслушал эту историю и увидел чудесный меч в руках юноши, он сразу послал за рыцарями и баронами и повелел им собраться во дворе храма. При великом стечении людей Артур вернул меч на место и так же легко вытянул его обратно.И тут вспыхнула распря: одни лорды приветствовали Артура как своего короля, другие разгневались, считая великим позором то, что ими будет править безвестный юнец. В конце концов было решено отложить дело до Пасхи, хотя никто, кроме Артура, не заявил права на трон и никто так и не смог вытащить меч из наковальни. У камня опять поставили десять рыцарей, чтобы те стояли на страже в церковном дворе днём и ночью.
На Пасху ещё больше баронов и лордов съехалось в Лондон, чтобы попытать счастья с мечом, и вновь только Артур преуспел в этом, что весьма расстроило многих. Но лордам опять удалось отложить решение - на этот раз до Пятидесятницы.
Но и на Пятидесятницу история повторилась: Артур единственный смог вытащить меч из наковальни, и случилось это перед лицом не только лордов, но и простых людей. И народ вскричал:
- Артур - наш король, и никто другой! Не допустим, чтобы медлили с решением дальше!
И все - богатые и бедные - пали перед Артуром на колени и молили простить их за то, что так долго не признавали его королём. Он простил их; сначала его посвятили в рыцари, а затем короновали.
Артур поклялся перед лордами и народом править справедливо отныне и до конца дней своих. И первое, что он сделал, - выслушал жалобы на обиды, учинённые после смерти Утера Пендрагона, и повелел вернуть земли и замки тем, у кого они были отняты.
Своего воспитателя сэра Эктора король Артур наградил новыми землями, а сэра Кэя, которого горячо любил, сделал сенешалем своего двора и всего королевства. Для службы при дворе король отобрал лучших рыцарей страны и поселился с ними в замке Камелот, стараясь править мудро, чтобы вернуть в королевство мир, спокойствие и порядок.

Кратко о статье: С тем, что "артуриана" - один из краеугольных камней в фундаменте фэнтези, спорить трудно. Тем интереснее подробнее ознакомиться с корнями легенды, чтобы затем взглянуть, что из них выросло.

Король на Все Времена

Артур и рыцари Круглого стола: от легенды к фэнтези

"...прообразом ВСЕХ произведений в жанре фэнтези является легенда о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола!"

Анджей Сапковский

С этим категоричным утверждением Сапковского можно не соглашаться, но с тем, что "артуриана" - один из краеугольных камней в фундаменте фэнтези, спорить трудно. Тем интереснее подробнее ознакомится с корнями легенды, чтобы затем взглянуть, что из них выросло .

История короля Артура - повесть о временах добродетели, благородства и мужества, когда посреди мрачного и смутного средневековья существовало чудесное королевство, процветавшее под мудрым правлением идеального государя и его благородных рыцарей.

Легенда

Итак, однажды Верховный король Британии Утер Пендрагон, воспылав страстью к Игрейне, жене герцога Горлуа Корнуэльского, обманом проник в ее спальню в замке Тинтагель. Через 9 месяцев родился мальчик, нареченный Артуром, которого отдали волшебнику Мерлину, дабы тот позаботился о возможном наследнике.

Мудрый маг доверил воспитание мальчика, коему он прорицал великое будущее, славному рыцарю Эктору. Тот растил Артура, как собственного сына. Других детей у короля так и не появилось. От брака же с погибшим Горлуа у Игрейны остались три дочери, младшая из которых познала искусство магии и под именем Феи Морганы сыграла роковую роль в судьбе своего сводного брата.

После смерти Утера Мерлин открыл шестнадцатилетнему Артуру тайну его рождения. И после того, как юноша ухитрился вытащить меч, торчащий из наковальни, что под силу было лишь "истинному по рождению королю Британии", он занял отчий трон. Затем Артур получил в Дар от Владычицы Озера волшебный меч Экскалибур, женился на прекрасной леди Гвиневере и зажил припеваючи в замке Камелот.

При своем дворе Артур собрал всех храбрых и преданных рыцарей королевства - Ланселота, Гавейна, Галахада, Персиваля и многих других. Он усаживал их вокруг огромного Круглого стола, так, чтобы никто не считался первым и никто - последним. Мерлин учил рыцарей не творить зла, избегать предательства, лжи и бесчестья, даровать милосердие низшим и оказывать покровительство дамам. Затем паладины Круглого Стола отправлялись странствовать и совершать подвиги, побеждая драконов, великанов и колдунов, спасая принцесс. Но главной целью их паломничества был поиск святого Грааля - Чаши, из которой Иисус пил во время Тайной вечери и куда затем была налита его кровь. Долгие годы рыцари шастали по Британии в поисках реликвии, но вотще. В конце концов Грааль нашел юный сэр Галахад, сын Ланселота, после чего душа его вознеслась на небо (по другой версии, Грааль достался сэру Персивалю).

А положил начало гибельной для Артура цепи событий величайший из его рыцарей- сэр Ланселот дю Лак ("Озерный"). Он влюбился в леди Гвиневеру и оказался не в силах подавить преступную страсть к жене своего сюзерена.

Племянник Артура Мордред (по другой версии - его бастард, внебрачный сын), сын Феи Морганы, разоблачил любовников и принудил Артура осудить жену на казнь. Ланселот спас королеву и бежал с ней во Францию. Перед тем, как вместе с войском отправиться за ними в погоню, Артур оставил регентом Мордреда. Племянник, воспользовавшись отсутствием дяди, совершил переворот. Артур вернулся домой и сошелся с Мордредом в битве при Камланне, где пронзил копьем предателя, но тот, умирая, успел смертельно ранить короля.

Меч Экскалибур был выброшен в воду, где его подхватила рука Девы Озера, а верные соратники Артура положили умирающего в ладью, унесшую его по морю на волшебный остров Авалон. Дабы утешить рыцарей, король пообещал вернуться, когда Британии будет угрожать великая опасность. Таков канонический Миф...

Артур глазами историков

Реальных документальных подтверждений существования Артура нет. Не сохранилось никаких государственных указов, прижизненных упоминаний в хрониках, частных письмах... Впрочем, о многих событиях тех "темных" столетий до нас дошли лишь разрозненные слухи, записанные с чужих слов многие века спустя.

Суровые факты

В I в. до н.э. Британию заселяло кельтское племя бриттов. К III в. н.э. завоевание острова римлянами завершилось, и появилась имперская провинция со смешанным бритто-римским населением, ставшая в конце III-IV вв. христианской. В 407 году, ввиду угрозы для Рима со стороны готов, римские легионы ушли из Британии, фактически бросив ее на произвол судьбы. Началось кратковременное кельтское возрождение и забвение римских обычаев.

Но в середине V в. на остров обрушились с моря германские языческие племена: юты, англы и саксы, захватившие часть земель на побережье. В начале VI в. бритты и потомки римлян объединились и начали борьбу с завоевателями. К середине века им удалось нанести захватчикам ряд поражений, но в 60-70-е гг. вторжение продолжилось, и к 600 г. завоевание основной части острова было завершено. Таковы точно установленные исторические факты. Далее - зыбкая почва предположений.

Преддверие мифа

Первое косвенное упоминание, которое можно отнести к Артуру, появилось в исторической хронике "О разорении и завоевании Британии" валлийского монаха Гильдаса (ок. 550 г.). Так, он писал о некоем короле, пригласившем в страну саксов для того, чтобы дать отпор пиктам. Но когда союзники-саксы вместо войны с пиктами начали резать самих бриттов, те избрали своим правителем с титулом "император" потомка римлян Амвросия Аврелиана, разгромившего варваров у горы Бадон (ок. 516 г.). Текст хроники весьма неясен: непонятно, кто руководил этой битвой; но упоминается некий Медведь (лат. Ursus), на валлийском языке - "atru" (почти Arthur!).

Еще один монах из Уэльса, Ненниус, в своей "Истории бриттов" (точное время написания не установлено - от 796 до 826 гг.) также упоминает некого великого воина по имени Артур.

"История бриттов" весьма путана и переполнена откровенными байками. Вот, например, как, по Ненниусу, появились в Британии германцы. Король бриттов Вортигерн, опоенный колдовским напитком, влюбляется в дочь вождя саксов Хенгиста Ронвену и позволяет язычникам завоевать свою страну. Далее в повествование вплетается Амвросий, который оказывается то знатным римлянином, вождем бриттов и наследником Вортигерна, то неким ясновидящим, прорицателем, родившимся без отца (Мерлин?). Позднее упоминается безо всякой связи с Амвросием вождь Артур, разгромивший саксов в двенадцати битвах, причем решающая произошла при горе Бадон.

По данным археологических раскопок, в местах, указанных Ненниусом, действительно произошло много сражений, но они никак не могли состояться на протяжении жизни одного человека. И можно ли доверять источнику, созданному через двести лет после описываемых событий?

Около 956 г. неизвестный валлиец составил историческую хронологию "Камбрийские анналы" (Камбрия - древнее название Уэльса), где написал: "516 г. - Битва при Бадоне, во время которой Артур носил на своих плечах крест Господа нашего Иисуса Христа три дня и три ночи, и бритты были победителями... 537 г. - Битва при Камланне, во время которой Артур и Медраут убили друг друга, и мор наступил в Британии и Ирландии". Это последнее упоминание об Артуре в относительно историческом труде.

Современные же ученые отмечают следующий вполне реальный факт, подтверждаемый археологическими изысканиями: во второй половине V в. экспансия саксов в Британии замедлилась, фактически прекратившись. Из чего делается вывод, что бриттов в течение почти 50 лет возглавлял некий великий вождь и воитель, коему удалось порядком потрепать захватчиков. Этот правитель, возможно, Амвросий Аврелиан, вождем дружины которого мог быть валлиец Артур, нанесший саксам ряд существенных поражений, особенно при горе Бадон. Начавшиеся затем усобицы в стане победителей привели к гибели Артура.

Могила Артура

Аббатство Гластонбери в Сомерсете - уникальный исторический объект. В свое время здесь проводили обряды друиды, их сменили римляне, но наиболее значимый след оставили христиане.

Церковные руины, сохранившиеся до наших дней, относятся к XIII веку, они остались от храма, разрушенного по приказу короля Генриха VIII во время его борьбы с католицизмом.

Давно ходили слухи, что именно в Гластонбери похоронен король Артур, и когда в 1184 г. страшный пожар уничтожил аббатство, во время реконструкции монахи попутно занялись поисками могилы легендарного короля. В 1190 г. их усилия увенчались успехом! Простукивая каменные плиты пола, на трехметровой глубине бенедиктинцы обнаружили древнюю кладку с полой камерой, где находилась дубовая колода в форме гроба, пропитанная сохраняющими дерево смолами, откуда и извлекли два человеческих скелета.

В архивах аббатства сохранился подробный отчет об осмотре тел усопших. Скелет мужчины поражал исполинским ростом - 2,25 м. У него был поврежден череп (след от ранения?). На голове женщины прекрасно сохранились пряди белокурых волос.

Над новой могилой царственных супругов вырос большой свинцовый крест с латинской надписью: "Здесь, на острове Авалон, покоится прославленный король Артур". Этот крест то ли был обнаружен монахами на первоначальной могиле, то ли установлен при повторном погребении (источники здесь расходятся). В 1278 г. останки "Артура" были перенесены в саркофаг из черного мрамора перед главным алтарем монастырской церкви. Там они и оставались вплоть до разрушения обители в 1539 г.

В 1934 г. на месте главного алтаря были найдены остатки гробницы, и теперь там стоит мемориальная доска. Уцелевшие кости были направлены на медицинское обследование, которое датировало останки V-VI вв. Раскопки в 1962 г. обнаружили место первоначального захоронения и подтвердили, что некогда там существовало углубление. Что до свинцового креста, то он исчез более двухсот лет назад.

Действительно ли найденные останки принадлежали Артуру и Гвиневере? Хм, с тем же успехом это могли быть тела любого короля или вождя того времени, даже предводителя саксов...

Артур - русский?

Время от времени появляются и иные версии о жизни легендарного воителя. Так, некий Ховард Рэйд в книге "Король Артур - Дракон" выдвинул версию, что Артур был... представителем кочевых племен сарматов из русских степей, которого римляне привезли в Британию. По мнению Рэйда, за стенами аббатства Гластонбери монахи разыграли обыкновенный фарс под названием "обнаружение святых мощей", для того чтобы попросту срубить деньжат побольше. Писатель также развенчал старинную легенду, согласно которой король Артур восстанет из могилы, когда на Англию нападут враги. Истоки этой и остальных легенд об Артуре и его рыцарях, по мнению Рэйда, лежат в преданиях сарматов.

Что здесь сказать? При желании Артура можно записать хоть в эфиопы... Похоже, мистер Рэйд не слишком отличается от монахов, чьи козни он так рьяно разоблачает.

Вряд ли мы когда-нибудь узнаем правду , наш удел - догадки и предположения. И ничего удивительного. Ведь прямо на наших глазах творится история - а много ли мы на самом деле знаем ? А тут Артур... 15 веков насмешливо взирают на нас, и остается только бессильно развести руками...

Рождение романа

В литературе Артур продолжал жить - от хронистов и историков эстафету приняли писатели. Еще во второй половине VI в. валлийский бард Анейрин сочинил поэму "Гододдин", один из героев которой - Артур, смелый воин, мудрый правитель, предводитель лихого конного отряда. Если этот текст не позднейшая вставка (а до нас поэма дошла в рукописи XIII в.), то перед нами самое древнее упоминание об Артуре в художественном произведении.

В 1120-х годах монах Уильям из Малмсбери пишет труд "Деяния английских королей", где переписывает старые легенды о воинственном Артуре.

И, наконец, ключевой момент "артуровской истории"! Около 1139 г. брат Джеффри (позднее - епископ Гальфрид Монмутский) завершил свою монументальную "Историю королей Британии" в двенадцати томах, два из которых были посвящены Артуру. В них впервые тот назван королем, появляется волшебник Мерлин, меч Калибурн, женитьба Артура на Гвиневере и ее соблазнение королевским племянником Медраутом, последняя битва с предателем под Камбулой (Камланном) и захоронение тела Артура на Авалоне. А когда в 1155 г. англо-норманский трувер Уэйс перевел книгу Джеффри с ученой латыни на французский (стихотворный "Роман о Бруте"), она сделалась любимым чтением аристократии. Затем за дело взялся уже англосакс Лайамон, сотворивший перевод труда Уэйса на повседневный английский, - и повесть о деяниях Великого Короля выпорхнула в народ!

Окончательное превращение Артура в образец рыцарства произошло благодаря французскому труверу Кретьену де Труа, творившему между 1160 и 1180 годами. Он написал пять романтических поэм, введя в обиход "артурианы" тему рыцарской любви и культа прекрасной дамы, а также придумав название "Камелот".

В популярных произведениях о рыцарях Круглого Стола Роберта де Борона, Гартмана фон Ауэ, Вольфрама фон Эшенбаха, Готфрида фон Штрассбурга, Томаса Честера, Бернардо Тиссо, Жака де Лоньона, Артур и его двор присутствуют уже лишь как декорация. Сюжет романов обычно таков: к Артуру съезжаются рыцари и рассказывают о своих подвигах, либо в Камелот прибывает некий проситель, чаще всего дева, требующая свершить квест - убить дракона, извести колдуна и т.п. Рыцари разъезжаются в поисках приключений или в стремлении обрести Грааль, далее повествуется об их деяниях. Артур в этих романах - мудрый старец-король, не принимающий участия в приключениях, но являющийся как бы гарантом спокойствия и порядка. А его королевство уже не легендарная Британия, а вымышленная идеальная Логрия, героям которой должны подражать все истинные рыцари.

Существовало также назидательное, "христианское" направление артуровских легенд, особенно ярко выраженное в коллективном "Цикле Вульгаты", написанном монахами-цистерцианцами (1215 - 1236 гг.).

Наконец, в конце XV в. появилось произведение, ставшее каноническим.

Смерть и возрождение Артура

В 1485 г. Вестминстерская типография Кэкстона выпустила книгу английского рыцаря сэра Томаса Мэлори "Смерть Артура": обработку ряда романов артуровского цикла и примыкающих к нему произведений.

Перелагая обширный материал на английский язык, Мэлори комбинировал, сокращал и видоизменял текст, делая собственные вставки; в результате возникло достаточно стройное художественное произведение, в котором представлены все ключевые фигуры и события артуровской мифологии.

Книга разбивается на множество эпизодов, приключения следуют чередой, часто без особой мотивировки. Храбрые рыцари, закованные в броню, дерутся друг с другом; прекрасные девы находят себе приют в сумраке дремучих лесов; провидец Мерлин разоблачает тайные связи между героями и возвещает несчастья, которые невозможно предотвратить...

При этом Мэлори нередко обнаруживает склонность к морализации, рассудительности и практицизму. Мир куртуазной средневековой поэзии ему чужд: Мэлори осуждает любовь ради любви, считая идеальной любовь в законном браке. Поэтому образ Ланселота у него значительно отличается от той трактовки, какую он имел во французской поэзии (имея все данные для того, чтобы добыть Грааль, он, проникнутый греховной любовью к королеве, сподобился лишь издали видеть чашу благодати).

* * *

"Смерть Артура" послужила источником для множества других произведений, став идеальной версией артуровского мифа для всех последующих поколений. Отсюда черпали вдохновение Спенсер, Мильтон, Вордсворт, Кольридж, Теннисон, Суинберн, Блэйк, Твен, Ариосто, Петрарка, Данте, Брантом, Сервантес, Гете, Шиллер, всех не перечесть. Наконец, за дело взялись авторы современной фэнтези...

Лучшей фэнтезийной интерпретацией классического варианта артуровского мифа считается тетралогия Теренса Хэнбери Уайта "Король былого и грядущего". Занимательный и незатейливый поначалу пересказ "Смерти Артура" оборачивается постмодернистской философской притчей, где странствующие рыцари гневно бурчат о коммунистических кознях, щука во рву рассуждает о сущности власти, лесной барсук пишет диссертацию о жестокостях рода человеческого. А волшебник Мерлин и вовсе оказывается школьным учителем, присланным из нашего времени на предмет воспитания цивилизованного государя, которому предстоит создать в Англии первое в истории гражданское общество. И, закрыв эту книгу, не знаешь, что прочитал - роман рыцарский, исторический, роман воспитания, любовную историю, сказку? Все вместе - и еще кое-что....

Современные авторы фэнтези предпочитают идти своим путем, опираясь в основном на кельтскую мифологию, предтечу артуровской легенды. Таковы феминистические "Туманы Авалона" Мэрион Зиммер Брэдли , в центре которых идейное противостояние Артура и Морганы - наступающее христианство с его принижением роли женщины в общественной жизни против языческого культа Великой Матери.

В этом же ключе действует и Дайана Паксон ("The White Raven" ). Еще дальше ушли Стивен Льюхед (трилогия "Пендрагон" ) и Джиллиан Брэдшоу ("Down the Long Wind" ) - их произведения опираются на валлийские легенды в вариациях Уильяма Малсбери и Джеффри Монмутского.

И уж совсем невообразимую смесь демонстрируют А.А.Аттанасио ("The Serpent and the Graal" ) и Дэвид Геммел ("Последний меч Силы" ). Первый обильно приправляет свое "варево" скандинавскими сагами, а у Геммела деяния нескольких человек позднее приписываются вымышленным Артуру и Мерлину, да еще атланты приплетаются...

Трилогия Мэри Стюарт "Мерлин" написана в стилистике типичного исторического романа, ее герой - Мирддин Эмрис, бастард короля Амброзия, ставший со временем великим магом. Судьбе Мордреда, жертвы несчастного недоразумения, посвящен ее же роман "День гнева" . А Элизабет Уэйн в романе "The Winter Prince" превращает Мордреда в фигуру поистине гамлетовского масштаба.

Еще больше произведений лишь используют какие-то мотивы или персонажей артуровской саги (Джеймс Блейлок , "The Paper Grail" ; Ник Толстой , "Пришествие Короля" ). Гай Гэвриэл Кей в "Гобеленах Фьоновара" сводит вместе идеи "Властелина колец", кельтскую мифологию и артуриану (призванные из небытия Артур и Ланселот встречают воплощенную в современной девушке Гвиневеру и вместе сражаются с полчищами Темного Властелина).

Роберт Асприн и Дэффид ап Хью ("Артур-полководец" ) впутывают бедного короля в козни путешественников во времени, а Андре Нортон в "Зеркале Мерлина" делает знаменитого мага чем-то вроде пришельца. И невообразимое количество авторов просто выдергивают какие-то сюжетные ходы классической легенды. Например, Кэтрин Куртц и Роберт Асприн: такие разные парочки Келсон/Морган ("Хроники Дерини" ) и Скив/Ааз ("МИФ" ) - чем не отношения Артура и Мерлина? Многие циклы Дэвида Эддингза щедро используют артуровские мотивы. Перечислять можно почти бесконечно...

"Киноартуриану" можно разделить на две условные категории.

Во-первых, это картины, упор в которых делается либо на донесение до зрителя некой философской идеи, либо на чисто внешнюю, визуально-эстетскую форму воплощения.

Исполинским утесом выделяется "Экскалибур" (1981) ирландца Джона Бурмена - яркое, наполненное философским смыслом кинополотно, метафорическая притча, передающая все основные линии книги Томаса Мэлори. Печален "Ланселот Озерный" (1974) Робера Брессона, уныло повествующий о бесплодных поисках Святого Грааля. Еще более пессимистичен советский фильм "Новые приключения янки при дворе короля Артура" (1989, реж. Виктор Гресь) - попавший в Камелот современный американец расстреливает Артура и его рыцарей из пулемета. Явно на эстетов рассчитаны оригинальная экранизация оперы Рихарда Вагнера "Парсифаль" (1982, реж. Ханс-Юрген Зюберберг) и адаптация классической поэмы Кретьена де Труа "Парсифаль-галлиец" (1978) француза Эрика Ромера.

Вторая категория - откровенно коммерческие ленты, созданные по лекалам "массовой культуры". Здесь выделяется лауреат трех "Оскаров" - драматический мюзикл "Камелот" Джошуа Логана (1968) с великолепной музыкой Фредерика Лоу и блестящими актерскими работами. Мелодрамы "Меч Ланселота" (1963, реж. Корнел Уайлд) и "Первый рыцарь" (1995) Джерри Цукера также посвящены любовному треугольнику Артура, Гвиневеры и Ланселота. Вот только картина Цукера выродилась в типично американское политкорректное кино о том, как не надо уводить жен от собственных королей.

Неплохо выглядят экранизации романов Брэдли и Стюарт - минисериалы "Туманы Авалона" (2001, реж. Ульрих Эдель) и "Merlin of Crystal Cave" (1991, реж. Майкл Дарлоу). А вот еще один телефильм - "Мерлин" (1998) Стива Бэррона - разочаровывает: слишком много денег ушло на спецэффекты, на внятный сюжет их явно не хватило.

Среди детских лент выделяются две экранизации комикса Гарольда Фостера "Принц Вэлиант" (1954 и 1997), великолепная диснеевская анимация "Меч в камне" (1963, по роману Т.Х.Уайта), вполне добротные мультфильмы "Король Артур и рыцари Круглого Стола" (1981) и "В поисках Камелота" (1998).

"Повезло" классическому роману Марка Твена. Американцы с патологическим упорством снимают абсолютно идиотские комедии для слабоумных - "Подросток при дворе короля Артура" , "Рыцарь Камелота" , "Черный рыцарь" , "Янки из Коннектикута в суде короля Артура" , чьи герои, от юного бейсболиста до чернокожего раздолбая, попав в Камелот, пытаются установить там свои порядки. Боже, спаси Англию и Короля!

Интерес к Артуру не стихает. В декабре 2004 г. должен выйти "Король Артур" от Джерри Брукхаймера, а Стивен Спилберг готовится продюсировать восьмисерийный телефильм на ту же тему.