В чем смысл концовки котлован. Андрей Платонов, "Котлован": анализ. "Котлован" Платонова: проблематика произведения

«Тогда он остановился и глянул кругом. Колхоз шел вслед за ним и не переставая рыл землю, все бедные и средние мужики работали с таким усердием жизни, будто хотели спастись навеки в пропасти котлована»

А.П. Платонов.

В повести «Котлован» А.П. Платонов изобразил строительство «общепролетарского дома», в котором будут жить все трудящиеся города.

«Стройка социализма» рассматривается Платоновым в контексте библейской легенды о Вавилонской башне как новая попытка человечества построить «город и башню, высотою до небес». В повести ведется рассказ о строительстве котлована к этому символическому сооружению. Известно, насколько важно построить цокольную часть дома, дабы он не разрушился от времени и стихийных катаклизмов. Таким образом, рытье котлована – очень важный этап в строительстве и в повести.

Землекопы, задействованные в создании котлована, одинокие люди. Смысл их жизни сводится только к тяжелому, изматывающему физическому труду. Эти землекопы строят фундамент будущего счастья, являясь несчастными людьми. Так, Прушевский «боялся пустого домашнего времени, он не знал, как ему жить одному».

Чиклин (создается такое впечатление) будто нарочно старается как можно больше истощить себя работой, чтобы усталость избавила его от тяжелых, мрачных мыслей, чтобы можно было только уснуть, ни о чем не думая.

У землекопов нет жен, нет детей, они лишены самого простого, обыкновенного счастья. А разве они испытывают радость, удовлетворение от того, что строят дом счастья? Ощущают себя миссионерами? Нет, каждый из них ждет любого удобного момента, чтобы уйти с этого строительства.

Как это символично: котлован для дома счастья «строят люди с бессознательными лицами», «угрюмыми и худыми», не люди, а роботы, запрограммированные лишь на одно действие, - тяжкий, до отупения, физический труд.

Котлован, который методично, не прекращая, роют люди, отнимает у земли «тысячи былинок, корешков и мелких почвенных приютов», упраздняется «старинное природное устройство». Вместо естественной жизни, природы, воплотившейся в жадно тянущиеся к солнцу былинках, траве, корешках, - «теснины тоскливой глины», яма для создания эфемерного, придуманного счастья.

Котлован, который усердно роют землекопы, воспринимается как строительная яма, где похоронены заживо изнуренные трудом люди. У этих людей отняли способность думать, мыслить. Их убеждают, что превыше всего стоит это строительство, и ради него необходимо забыть о любви, устройстве семейного счастья, духовной жизни.

На дне этой ямы, в слоях земли, где работали землекопы, будет храниться страшная память об этих несчастных людях! И земля эта, вырытый котлован, станет первоосновой дома счастья. Ужасная перспектива...

Каждый из землекопов – очень несчастен. Вощев, который инстинктивно ощущает, что не может сводиться смысл жизни только к труду до отупения, что должно быть еще что-то, хоронит на дне котлована свою надежду найти смысл жизни. Здесь в процессе изнурительной работы его найти нельзя. Герой, придя в бригаду и став одним из тех, кто роет котлован для общепролетарского дома, избавлен от необходимости и возможности думать.

Существование землекопов сравнивается с пребыванием на дне «ада». Желание сберечь жизнь истощенных непосильным трудом рабочих котлована рождает в голове землекопа проект использования оврага для расширения котлована. «Овраг» всегда был в платоновском мировоззрении символом «адова дна».

Чиклин, развергая «неподвижную землю», «остановился и глянул кругом»: «Колхоз шел вслед за ним и не переставая рыл землю; все бедные и средние мужики работали с таким усердием жизни, будто хотели спастись навеки в пропасти котлована».

Как странно звучит: «хотели спастись навеки в пропасти котлована». Ведь, по сути дела, они роют себе огромную, массовую могилу! Но могила эта воспринимается землекопами как «спасение». Спасение от чего? Вероятно, от той действительности, которая уготована им новым государственным строем. При этом строе теряют свое значение такие святые понятия, как семья, любовь, долг…

И что самое страшное – котлован становится могилой для маленькой девочки – Насти. Настя умирает от недостатка душевного тепла: «Вместо игрушек у нее железный лом, в одном гробу девочка спит, а второй использует в качестве красного уголка». Автор замечает: «Мимо барака проходили многие люди, но никто не пришел проведать заболевшую Настю, потому что каждый нагнул голову и думал о сплошной коллективизации».

Настя – символический образ коммунизма, будущего государства. Неслучайно Сафронов приветствует девочку «как элемент будущего». Настя умерла, а вместе с ней исчезла и вера в светлое будущее.

Котлован, становясь все больше, превращается в могилу девочки. Яма, которую вырывают для создания дома счастья, становится местом погребения ребенка, самого чистого и святого, что есть на свете.

Смысл названия. “Котлован – углубление в земле для за­кладки фундамента какого-нибудь сооружения”;, – читаем в толко­вом словаре. В повести Платонова слово “котлован”; приобретает гораздо больший смысл.

Котлован – это отголосок языческих мифов. По обычаю в древ­ности самый первый камень, который закладывали в фундамент строящегося дома, нужно было окропить кровью, принесенного в жертву животного. В повести котлован “окроплен”; кровью Сафро­нова, Козлова, Насти и множества безымянных строителей – землекопов.

Котлован – это яма, в которую сброшены “пережитки”; дореволю­ционной России, все самое светлое и доброе, что было в ней прежде.

Котлован – это братская могила, метафора смерти.

Котлован – это писательский вымысел, модель общественного устройства коммунизма. Это символ, образ места, которого нет. В нем заложена авторская идея социальной утопии, которую развен­чивает Платонов, показывая ее безнравственность.

Глоссарий:

  • смысл названия котлован
  • в чем смысл названия повести котлован
  • котлован смысл названия
  • платонов котлован смысл названия
  • в чем смысл названия повести? Котлован

(Пока оценок нет)

Другие работы по этой теме:

  1. Смысл названия повести “Собачье сердце” в том, что, во-первых, речь идёт в ней о собаке, которая на непродолжительное время биологически стала человеком. Во-вторых, эта собака...
  2. История создания. А. Платонов – явление в российской лите­ратуре уникальное. Это писатель с обнаженным сердцем, искренне переживающий за все человечество. Он первый русский писатель XX...
  3. Смысл названия. Первоначально М. А. Шолохов свой роман назвал “Донщина”;. Вскоре он отказался от этого названия. Название “Тихий Дон”; символично и одновременно многознач­но. Вся жизнь...
  4. Смысл названия. Первое название рассказа было “Не стоит село без праведников”;. Праведник – во-первых, человек, живущий в соответствии с религиозными правилами; во-вторых, человек, ни в...

Неисправимый идеалист и романтик, А. П. Платонов верил в “жизненное творчество добра”, в “мир и свет”, хранящиеся в человеческой душе, в занимающуюся на горизонте истории “зарю прогресса человечества”. Писатель-реалист, Платонов видел причины, заставляющие людей “экономить свою правду”, “выключать сознание”, “переходить изнутри вовне”, не оставляя в душе ни единого “личного чувства”, “терять ощущение самого себя”. Он понимал, почему “жизнь на время останавливает” того или иного человека, подчиняя его без остатка ожесточенной борьбе, почему “неугасимая жизнь” то и дело гаснет в людях, порождая вокруг мрак и войну. А. П. Платонов принадлежит к тем авторам, кто услышал в революции не только “музыку”, но и отчаянный крик. Он увидел, что добрым желаниям иногда соответствуют злые дела, а кто-то предусмотрел для усиления своей власти уничтожение многих ни в чем не повинных людей, якобы мешающих общему благу

Повесть А. П. Платонова “Котлован” (1930) – драматическая картина слома времени и слома народной жизни в период выполнения планов первых пятилеток и колхозного строительства. Революционный вихрь семнадцатого года поднял на дыбы всю Россию, указал ей новый путь, по которому устремились “в солнечный край непочатый” миллионы людей. Но не все спешат идти по общей дороге в светлое будущее.

Главный герой повести “Котлован” Вощев уволен “в день тридцатилетия личной жизни… с небольшого механического завода, где он добывал средства для своего существования”. Куда идет он? Он находит работу на рытье котлована для общепролетарского дома. Но и здесь его не покидает “задумчивость среди общего темпа труда”, из-за которой ему дали расчет на заводе. О чем же думает герой? Что ищет? Он думает “о плане общей жизни”, об истине, без которой “стыдно жить”. Он не может “трудиться и ступать по дороге, не зная точного устройства мира и того, куда надо стремиться”. Именно поиск истины и смысла жизни не позволяет Вощеву оставаться на месте.

Его маршрут лишен конкретности. Пространство, в котором движется герой, это не столько просторы Советского Союза, сколько условное пространство смысла, и его координаты – город, котлован, колхоз имени Генеральной линии – имеют символическое значение. Здесь, в этих точках бесконечного мира, Вощев пытается обрести истину. И на строительстве котлована, и в колхозе он встречает людей, которые, как кажется на первый взгляд, эту истину нашли. У рабочих, строителей котлована, есть вполне определенная цель: они строят “то единое здание, куда войдет на поселение весь местный класс пролетариата. Являвшийся лишь в мечтах и грезах, он скоро станет реальностью, ведь строительство уже начато, а значит, скоро сбудется мечта о всеобщем счастье. Разве это не есть та истина, ради которой стоит жить? Но чем больше всматривается Вощев в лица строителей, тем сильнее испытывает разочарование от такой истины: “Хотя они и владели смыслом жизни, что равносильно вечному счастью, однако их лица были угрюмы и худы, а вместо покоя жизни они имели измождение. Вощев со скупостью надежды, со страхом утраты наблюдал этих грустно существующих людей, способных без торжества хранить в себе истину”.

Не находит истины Вощев и в деревне. Здесь задача тоже проста и конкретна: ликвидировать кулаков, свезти все имущество на оргдвор, объявить о создании колхоза, и тогда все крестьяне объединятся в единую счастливую семью. И вот когда “кулацкий сектор”, погруженный на плот, наконец-то скрылся за поворотом реки, в колхозе начинается праздник. Странная, почти нереальная пляска, сопровождающаяся “возгласами довольства” и ржанием обобществленных лошадей, так не похожа на искреннюю человеческую радость. И даже после того как музыка прекратилась, механическое топтание “счастливых” колхозников продолжается. Вторя зажужжавшей мухе, “колхоз… запел слабым голосом. Слов в этой песне понять было нельзя… но в них слышалось жалобное счастье и напев бредущего человека”. Радость, подобная смерти, – вот результат того перелопачивания жизни, которое осуществляют платоновские герои. Не случайно мирное строительство в повести “Котлован” изображено как жертвоприношение будущему. Но Вощеву нужно прикоснуться перстами к этому “будущему счастью и действу”, чтобы уверовать в святость и необходимость жертв.

Надежда на обретение истины с новой силой загорается в душе Вощева с появлением на котловане Насти. Она становится для него воплощением истины, цели. Ее жизнь – оправдание смерти Козлова, Софронова и многих других жертв. Но занятые “всеобщим счастьем” строители не уберегли девочку. “Никто не пришел проведать заболевшую Настю, потому что каждый нагнул голову и непрерывно думал о сплошной коллективизации”. Общепролетарский дом, котлован под который с таким усердием рыли герои повести, так и остался мечтой. Реальностью стала могила для Насти. Эту могилу Чиклин выдолбил в вечном камне на дальнем краю котлована. Рытье котлована и создание колхоза являются в повести Платонова воплощением строительства той новой жизни, которая должна была даровать людям царство истины. Но у тела умершей Насти Вощев не только с горечью понял, что в этой великой стройке не найти ему истины и смысла жизни, но впервые вообще усомнился в их существовании: “Вощев стоял в недоумении над этим утихшим ребенком, он уже не знал, где же теперь будет коммунизм на свете, если его нет сначала в детском чувстве и в убежденном впечатлении? Зачем ему теперь нужен смысл жизни и истина всемирного происхождения, если нет маленького, верного человечка, в котором истина стала бы радостью и движеньем?”

А это значит, что незачем ему больше оставаться здесь, вблизи котлована, и придется снова отправляться в путь и снова подбирать по дороге ненужные вещи, чтобы когда-нибудь, пусть не сейчас, они получили какой-либо смысл, потому что все в этом мире должно иметь смысл. И будет это странствие вечным, потому что “нигде человеку конца не найдешь и масштабной карты души его составить нельзя”. И будет герой брести и брести, встречая на своем пути таких же одиноких людей, осиротевших от утраты высшего смысла. И может быть, где-то на повороте обдаст его морозной пылью бешено мчащаяся куда-то “птица-тройка”. “Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа…”

(No Ratings Yet)

Что означает название повести Платонова “Котлован”?

Другие сочинения по теме:

  1. Внешне “Котлован” носил все черты “производственной прозы” – замена фабулы изображением трудового процесса как главного “события”. Но производственная жизнь 30-х...
  2. Зі сторінок добутків А. Платонова перед нами встає мир дивний, аномальний, неприродний. Це мир влади, спрямованої проти людини мислячого, “усомнившегося”,...
  3. “В день тридцатилетия личной жизни Вощеву дали расчет с небольшого механического завода, где он добывал средства для своего существования. В...
  4. ПРОБЛЕМА ТРАГИЧЕСКОЙ СУДЬБЫ РОССИИ В ПОВЕСТИ А. ПЛАТОНОВА “КОТЛОВАН” Андрей Платонов – один из тех немногих советских писателей, которые в...
  5. Читаючи цю повість, кожний, я думаю, міркує над тим, що хотів сказати автор, а не над сюжетом або композицією, тому...
  6. Прушевский – инженер, производитель работ; о герое говорится, что это “не старый, но седой от счета природы человек”. Он сам...
  7. “Фома Пухов не одарен чувствительностью: он на гробе жены вареную колбасу резал, проголодавшись вследствие отсутствия хозяйки”. После погребения жены, намаявшись,...
  8. Революция в понимании Платонова вырывает человека из инерции натурального бытия и предоставляет ему возможность личного участия в осуществлении великой идеи....
  9. Английский инженер Вильям Перри, щедро награжденный русским царем Петром за усердие в устроении шлюзов на реке Воронеж, письмом зовет в...
  10. Н. В. Гоголя, как до него М. Ю. Лермонтова, например, всегда волновали проблемы духовности и нравственности – и общества в...
  11. Понедельник, говорят, день тяжелый, но именно этот день стал для нас памятным, и наш классный руководитель Инна Юрьевна объявила понедельник…...
  12. Выдающийся русский писатель А. Чехов начинал свой творческий путь как автор небольших юмористических рассказов. Тем не менее, маленькие по объему...

Тема произведения — строительство социализма в городе и деревне. Строительство социализма в городе заключается в возведении нового здания, «куда войдет на поселение весь местный класс пролетариата». Строительство социализма в деревне состоит в создании колхоза (имени Генеральной линии) и уничтожении кулаков. Реализацией этого единого проекта и заняты герои повести. Тридцатилетнего рабочего Вощева, продолжающего платоновскую вереницу искателей смысла жизни, увольняют с завода «вследствие роста... задумчивости среди общего темпа труда», и он попадает в бригаду землекопов, готовящих котлован. Во время работы масштабы котлована все увеличиваются и достигают неправдоподобно грандиозных размеров. Соответственно все более масштабным становится и проект строительства «общего дома». Двоих рабочих направляют в деревню, чтобы помочь беднякам провести коллективизацию. Они погибают от рук неизвестных « кулаков ». Товарищи погибших доводят до конца дело коллективизации и расправы над кулаками.

Название романа «Котлован» приобретает обобщенный символический смысл. Котлован — общее дело, коллективизация усилий и надежд, коллективизация жизни и веры. Здесь каждый отрешается от личного во имя общего — котлована. В названии повести «играют» буквальные и переносные смыслы: «перелопачивание» жизни, «поднимаемая целина» земли, строительство храма. Но вектор деятельности направлен не вверх, а вниз, вглубь, к «дну» жизни. Постепенно «котел коллективизма» начинает напоминать братскую могилу, в которой хоронят надежду на светлое будущее. Финал повести — похороны девочки Насти, которая жила в бараке вместе с землекопами и стала их общей дочерью. Одна из стенок котлована становится для Насти могилой.

Платонов сделал героями своей повести наиболее совестливых, работящих, искренних тружеников. Они жаждут счастья и готовы яростно трудиться ради него. Счастье для них заключено не в удовлетворении своих личных потребностей (как у их руководителя Пашкина, живущего уже в сытости и довольстве), а в достижении высшей ступени жизни для всех. Они уже не верят, что их века хватит на то, чтобы увидеть желанный результат. Но залогом высшей справедливости для них становится осмысленность, нужность их существования. Человек не погибает в заброшенности и сиротстве, но вкладывает всю свою энергию в общее дело, воплощает свою надежду в нем. Смыслом их труда становится будущее приемыша Насти. Тем трагичнее и сумрачнее финал повести. Ее смысловой итог — размышления Вощева над тельцем только что умершей Насти — будущего счастливого человека: «Он уже не знал, где же теперь будет коммунизм на свете, если его нет сначала в детском чувстве и в убежденном впечатлении. Зачем ему теперь нужен смысл жизни и истина всемирного происхождения, если нет маленького, верного человека, в котором истина стала бы радостью и движением?»

Сокровенное ядро художественного мира Платонова — его язык. На первый взгляд, он поражает своей странной неправильностью, логическими сбоями, синтаксическими нарушениями, лексической неупорядоченностью. Вот на выбор несколько предложений: «О берег Чевенгурки волновалась неутомимая вода; с воды шел воздух, пахнущий возбуждением и свободой, а два товарища начали обнажаться навстречу воде»; «Дети были... толстыми от воздуха, свободы и отсутствия ежедневного питания»; «Постепенно вставал перед Двановым его детский день — не в глубине заросших лет, а в глубине притихшего, трудного, себя самого мучающего тела ». А вот несколько словосочетаний: « вещь дружбы», «свобода умереть», «с робостью уважения», «товарищеское солнце».

Можно ли пересказать «своими словами» какое-либо высказывание Платонова? Вы быстро убедитесь, что это невозможно, как невозможно создать пародию на стиль этого писателя. Присмотримся к лицам, портретам «Котлована». Их очень немного, и они воистину странны. Вот лица девушек-пионерок: «на лице каждой пионерки остались трудность немощи ранней жизни, скудость тела и красоты выражения». Вот портрет инженера Прушевского: «Среди пустыря стоял инженер — не старый, но седой от счета природы человек (...). Вощев видел, что щеки у инженера были розовые, но не от упитанности, а от излишнего сердцебиения, и Вощеву понравилось, что у этого человека волнуется и бьется сердце». Наконец, описание внешности мужика, забежавшего к землекопам: «Один глаз он закрыл, а другим глядел на всех, ожидая худого, но не собираясь жаловаться; глаз его был хуторского, желтого цвета, оценивающий всю видимость со скорбью экономии». Представьте себя иллюстратором: как же создать портрет, в котором главное — не глаза и волосы, но «скудость красоты выражения» или «скорбь экономии»? Лицо, наиболее конкретное и неповторимое в человеке, оказывается у Платонова интересным не само по себе, но лишь как ретранслятор чувства или мысли, как зеркало внутренней сути жизни. Платонов использует портреты не как внешние формы, но как сущности, как понятия.

Сходным образом создаются в его повести интерьер и пейзаж. Платонов почти не использует тщательно выписанные детали (его антипод в этом отношении — И.А.Бунин). Пространство жизни составляют в повести просто дом или дощатый сарай, просто котлован или кафельный завод, просто город или деревня. Характерный пример: «В начале осени Вощев почувствовал долготу времени и сидел в жилище, окруженный темнотой усталых вечеров». Когда и где? — в начале осени, в жилище. Большей конкретности, как правило, у Платонова не найти.

Итак, пейзажи, интерьеры и портреты в повести Платонова чаще всего зрительно невозможно представить. Их нельзя увидеть, а можно лишь помыслить. Одно из важнейших качеств стиля Платонова — отсутствие привычного зрительного ряда. Вместо ожидаемых внешних деталей предлагается, как правило, понятийный ряд (волнение, скорбь, немощь, осень, поле, техническое благоустройство и т.п.). Как это соотносится с проблематикой его прозы? Платонову важна не внешняя характерность, выразительность явления, а его внутренний смысл, не открытость лица, но сокровенность души. В сознании писателя преобладает общий план жизни, он не может оставить его ради крупного плана той или иной подробности. Внутреннее зрение художника направлено на взаимность явлений жизни, он жертвует конкретностью частности во имя объемного целого. Отсюда ощущение некоей призрачности, бестелесности персонажей, пейзажей, интерьера. Конкретные предметы как бы «развоплощаются», получая признаки абстрактных понятий.

Это качество платоновского видения мира станет еще более понятным, если мы понаблюдаем за движениями персонажей. Если маршрут движения Раскольникова по Петербургу в «Преступлении и наказании» настолько конкретен, что можно вычертить его на карте реального города и провести по нему экскурсию, то перемещения персонажей Платонова очень трудно соотнести с какими-либо пространственными ориентирами. Читателю почти невозможно представить, где находятся называемые в повести барак, завод, дороги, деревья и т.п. Люди в «Котловане» без конца ходят с места на место. Это движение передано Платоновым не координатами материальных объектов, но координатами понятий: «в пролетарскую массу», «под общее знамя», «вслед ушедшей босой коллективизации», «в даль истории, на вершину невидимых времен», «обратно в старину», «вперед, к своей надежде», «в какую-то нежелательную даль жизни». Движение людей по земле оказывается в повести Платонова движением в пространстве смысла. Так «броуновское», хаотичное хождение персонажей воплощает авторское сочувствие их бесприютности, сиротству и потерянности в мире осуществляемых грандиозных проектов. Строя «общепролетарский дом», люди остаются бездомными странниками. В то же время автору импонирует в его героях их нежелание остановиться, довольствоваться материально-конкретными целями, сколь бы грандиозными те ни казались. Вот почему Платонов сравнивает их поиски с «лунной чистотой далекого масштаба», «вопрошающим небом» и «бескорыстной, но мучительной силой звезд».

Сюжетное движение повести совершается в «Котловане» не за счет причинно-следственных связей между эпизодами, а благодаря беспрерывному развертыванию мысли, внутренним смысловым перекличкам событий и явлений. Проследим, например, как возникает в повести «деревенская тема». Внешне случайно, пока вне связи с мотивом коллективизации, возникает мотив уничтожения «врагов социализма»: прибежавший в артель землекопов мужик с «желтыми глазами» живет в бараке, выполняя хозяйственную работу. Во время разговора Сафронова и Жачева инвалид «хотел сказать Сафронову ответ, но предпочел притянуть к себе за штанину ближнего хуторского мужика и дать ему развитой рукой два удара в бок, как наличному виноватому буржую». Перед землекопами две задачи — вырыть котлован и уничтожить врагов рабочего класса. О второй части плана строительства социализма они узнают по радио. Вскоре с просьбой к землекопам является житель близлежащей деревни. В овраге, который становится частью котлована, мужиками были спрятаны гробы, заготовленные ими впрок «по самообложению». «У нас каждый и живет оттого, что гроб свой имеет: он нам теперь цельное хозяйство!» — сообщает землекопам пришелец. Его просьба воспринимается совершенно спокойно, как само собой разумеющееся; правда, выходит небольшой спор: два гроба уже использованы землекопом Чиклиным. Один — в качестве постели для Насти, другой — как «красный уголок» для ее игрушек. Мужик же настаивает на возврате двух «маломерных гробов», заготовленных по росту для деревенских ребятишек.

Эпическое спокойствие, с каким передан в повести этот разговор, — вопиющее противоречие с существом происходящего. Описывая нормальное поведение людей, спокойно и естественно совершающих противоестественные поступки, Платонов создает атмосферу сна, наваждения. Нарушение причинно-следственных связей между событиями «деревенской темы» служит выявлению чудовищной нелогичности коллективизации. В разговоре с Чиклиным Настя узнает, что приходившие за гробами мужики — вовсе не буржуи. «А зачем им тогда гробы? Умирать должны одни буржуи, а бедные нет!» — с неумолимой логикой ребенка спрашивает Настя. «Землекопы промолчали, еще не осознавая данных, чтобы говорить».

Предельную алогичность, даже своеобразную сюрреалистичность придает сценам коллективизации участие в них медведя. Люди и животные в сценах коллективизации в равной мере «свободны» и «сознательны»: лошади, как и пионерки, ходят строем, демонстрируя, что они «с точностью убедились в колхозном строе жизни»; медведь-молотобоец столь же самозабвенно работает на кузне, как землекопы в котловане, проникнувшись пролетарским « классовым чутьем ». Это усиливает смысловую неоднозначность повести. С одной стороны, подчеркивается идея кровной связи человека с природой, единство всего живого на земле, взаимообратимость человеческого и природного начал. «У него душа — лошадь. Пускай он теперь порожняком поживет, а его ветер продует», — говорит Чиклин об оставшемся без лошади и чувствующем себя «внутри пустым» мужике.

С другой стороны, такое необычное решение неожиданно «заземляет» , материализует, делает чувственно ощутимым и наглядным абстрактные понятия «классовая борьба», «классовое чутье», «обобществление». Так, например, реализуется стертая метафора «классовое чутье», когда медведь-молотобоец «вдруг зарычал около прочной, чистой избы и не хотел идти дальше»; «уже через три двора медведь зарычал снова, обозначая присутствие здесь своего классового врага». Реализация метафоры становится еще более очевидной в похвале Чиклина активисту: «Ты сознательный молодец, ты чуешь классы, как животное». Под стать животным действуют люди: Чиклин механические убивает случайно оказавшегося под рукой мужика; Вощев «делает удар в лицо» «подкулачнику», после которого тот не отзывается; отправляют на плоту в море всех крестьян, не пожелавших войти в колхоз; мужики не делают различий между убийством активистов, скота, вырубкой деревьев и уничтожением собственной плоти. Коллективизация предстает в повести Платонова как коллективное убийство и самоубийство. Таков гротескный смысловой итог «деревенской темы».

Убийство становится возможным, потому что человек в повести обезличен и превращен в понятие. Крестьяне у Платонова лишены имен, это «буржуй», «полубуржуй», «кулак», «подкулачник», «вредитель», «активист», «мобилизованный кадр», «подручный авангарда», «председатель сельсовета, середняцкий старичок», «ведущие бедняки» и т.п. В заведенной активистом «боковой графе» списка уничтоженных кулаков вместо людей записываются «признаки существования» и «имущественное настроение».

Одновременно с дематериализацией персонажей в прозе Платонова развивается встречный процесс — заземление, материализация мыслей, чувств, абстрактных понятий. Мысли и чувства как бы приобретают плотность материальных тел. «Из слов обозначаются линии и лозунги, — говорит Вощеву активист, — и твердый знак нам полезней мягкого. Это мягкий нужно отменить, а твердый нам неизбежен: он делает жесткость и четкость формулировок». Авторская мысль об одичалости и оскудении людей проявляется в повести в повышенной натуралистичности описаний — грубых, подчеркнуто материализованных. Наконец, насыщается материальной конкретностью и окончательно реализуется самая глобальная метафора повести — в финале землекопы «докапываются до истины»: Чикин хоронит веру и надежду землекопов — девочку Настю, а присоединившиеся к рабочим мужики (оставшиеся в живых после коллективизации) спасаются в глубине котлована: «Все бедные и средние мужики работали с таким усердием жизни, будто хотели спастись навеки в пропасти котлована». В этой жажде «спасения навеки» вновь объединяются в финале люди и животные: лошади возят бутовый камень, медведь таскает этот камень в передних лапах. « Спастись навеки » означает только одно — умереть. Котлован «общепролетарского дома» оказывается пропастью, братской могилой.

В прозе Платонова нет заметной границы между словами автора и словами персонажей: авторская речь столь же «косноязычна» и «корява». Не отделяя себя от героев, автор как бы вместе с ними учится говорить, мучительно подыскивает слова. Язык Платонова был сформирован стихией послереволюционных лет. В письме к жене, написанном в 1922 г., Платонов рассказывает о редакторе губернской газеты, придумавшем себе псевдоним Ста-леметный и писавшем такие призывы: «Красные бойцы, вечные славные трупы с Пер-Лашез ожидают смертельной мести общему врагу за свою гибель». В 1920-е годы языковая норма стремительно менялась: расширился лексический состав языка, в общий котел новой речи попадали слова разных стилевых пластов; бытовая лексика соседствовала с тяжеловесной архаикой, жаргон — с еще « не переваренными» сознанием человека из народа абстрактными понятиями. В этом лингвистическом хаосе разрушалась сложившаяся в литературном языке иерархия смыслов, исчезала оппозиция высокого и низкого стилей. Слово прочитывалось и использовалось как бы заново, вне традиции словоупотребления. Слова, как и люди, «стали равными» (исчезли «бедняки» и «дворяне») и начали сочетаться без разбора, вне зависимости от принадлежности к тому или иному семантическому полю. В этой словесной вакханалии и сформировалось главное противоречие между глобальностью новых смыслов, требовавших новых слов, — и отсутствием устойчивого, отстоявшегося словоупотребления, строительного материала речи.

Такова языковая закваска платоновского стиля. Надо сказать, что сколько-нибудь общепринятого, устоявшегося мнения о главных законах языка Платонова нет. Одна из версий, не до конца разработанная, заключается в том, что стиль речи писателя — глубоко аналитический. Писателю важно не изобразить мир, не воспроизвести его в наглядных образах, а выразить мысль о мире, причем «мысль, мучающуюся чувством». В развитие и подтверждение этой версии можно сказать следующее: слово Платонова, какое бы абстрактное понятие оно ни выражало, стремится не потерять полноты эмоционального чувства. Из-за этой эмоциональной нагруженности слова трудно притираются друг к другу. Как незачищенные провода, соединения слов «искрят». Тем не менее соединение слов оказывается возможным за счет того, что абстрактные слова материально уплотняются, теряют свое привычное абстрактное значение, а конкретные, «бытовые» слова получают символическую подсветку, просвечивают дополнительным переносным смыслом. Иносказание может быть прочитано буквально, как констатация факта, а обычная фраза, конкретное обозначение чревато сгустком иносказания.

Возникает оригинальный словесный кентавр — сочетание абстрактного и конкретного. «Текущее время тихо шло в полночном мраке колхоза; ничто не нарушало обобществленного имущества и тишины коллективного сознания». В этом предложении абстрактное и непредставимое «текущее время» наделяется признаками материального объекта, передвигающегося в пространстве: оно идет «тихо» (как?) и во «мраке колхоза» (где?). В то же время совершенно конкретное обозначение темноты («полночный мрак») приобретает дополнительный смысловой оттенок — словосочетание обозначает не столько время суток, сколько отношение к «мраку колхоза», наваждению коллективизации.

По другой версии, Платонов сознательно подчинил себя «языку утопии», языку эпохи. Он перенял обессмысленный и рассчитанный на простое запоминание (а не понимание) язык идеологических штампов, догм и клише, чтобы взорвать его изнутри, доведя до абсурда. Тем самым Платонов сознательно нарушал нормы русского языка, чтобы предотвратить его превращение в оболванивающий язык утопии. «Платонов сам подчинил себя языку эпохи, увидев в нем такие бездны, заглянув в которые однажды он уже более не мог скользить по литературной поверхности, занимаясь хитросплетениями сюжета, типографскими изысками и стилистическими кружевами», — считал Иосиф Бродский, называя в финале своей статьи язык Платонова «языком, компрометирующим время, пространство, саму жизнь и смерть».

Ведущий стилевой прием Платонова — художественно оправданное нарушение лексической сочетаемости и синтаксического порядка слов. Такое нарушение оживляет и обогащает фразу, придает ей глубину и многозначность. Проделаем небольшой стилистический эксперимент: заключим в скобки «лишние», факультативные с точки зрения здравого смысла слова и словосочетания в первом предложении повести: «В день тридцатилетия (личной жизни) Вощеву дали расчет с небольшого механического завода, (где он добывал средства для своего существования)». Заведомо избыточное уточнение, отмеченное здесь скобками, нарушает привычное смысловое равновесие фразы, усложняет восприятие. Но для Платонова главным оказывается не сообщить об увольнении Вощева, а привлечь внимание читателя к тем « зернам смысла», которые позже прорастут в повести: Вощев будет мучительно искать смысла личной жизни и общего существования; средством обретения такого смысла станет для землекопов напряженная работа в котловане. Таким образом, уже в первой фразе заложена смысловая «рифма» к многочисленным последующим эпизодам.

В языке Платонова слово является не столько единицей предложения, сколько единицей всего произведения или, используя лингвистическую терминологию, единицей сверхфразового единства. Соответственно, поверх барьеров конкретных синтаксических отношений в предложении (согласование, управление, примыкание, сочинение и подчинение) слово вступает в смысловые отношения с другими словами. Правильная оценка того или иного слова возможна лишь в контексте всего произведения. Слово становится атомом художественной ткани: оно работает не как компонент отдельного предложения, а как кирпичик всего произведения. Вот почему в рамках конкретного предложения оно может быть размещено «неправильно» — вкривь и вкось. Нарушения синтаксических связей в предложении оказываются необходимы для создания единой смысловой перспективы всей повести. Вот почему «лишними», «неуместными» оказываются в предложениях Платонова не всякие слова, но слова, передающие устойчивый смысловой и эмоциональный комплекс: жизнь, смерть, существование, томление, скука, неизвестность, направление движения, цель, смысл и т.д.

Признаки предметов, действий, состояний как бы отрываются от конкретных слов, которыми они обычно передаются, и начинают свободно блуждать в повести, прикрепляясь к « необычным» предметам. Тем самым признаки предметов распространяются за установленные языковой нормой рамки. Сочинительная связь может возникать между качественно разнородными членами: «От лампы и высказанных слов стало душно и скучно». Собирательные обозначения могут заменять конкретное существительное: «Кулацкий сектор ехал по речке в море и далее». Обычные глаголы начинают функционировать как глаголы движения, получая направленность: «Некуда жить, вот и думаешь в голову». Определения, прикрепляемые обычно к живым людям, используются для характеристики неодушевленных объектов: «терпеливые, согбенные плетни, тщедушные машины». Смешиваются и взаимодействуют слуховые, зрительные и вкусовые ощущения: «горячий шерстяной голос».

Подытожим наши наблюдения. Все элементы художественного мира Платонова подчинены главному — бесконечному поиску, бесконечному уточнению смысла происходящего. Масштабы видения мира — пространственные, временные, понятийные — это масштабы универсального целого, а не частей. Локальная неупорядоченность действий, событий, сочетаний слов преодолевается высшей упорядоченностью авторского взгляда на мир. Или, по словам одного из исследователей, «непопадание в слово» оказывается снайперски точным попаданием в смысл происходящего — эпохи, истории, жизни вообще.

Смысловые смещения в рамках предложения, эпизода, сюжета в прозе Платонова наиболее адекватно отражают реальную смещенность, сдвинутость мироустройства и миропонимания. Слова, словосочетания, эпизоды в прозе писателя не могут и не должны быть более понятны, более логичны, чем та жизненная реальность, которую они передают. Иными словами, именно «юродивая» проза Платонова — наиболее точное зеркало фантастической реальности советской жизни 1920-х — 1930-х гг.

В 1930-е гг. Платонов переживает глубочайший кризис. После публикации рассказа «Усомнившийся Макар» и повести «Впрок» советская критика зачисляет его в стан «классовых врагов». Его практически лишают возможности публиковать свои произведения: удается напечатать лишь несколько рассказов и литературно-критических статей. Ему дозволено отныне лишь «обелять» себя, воспевая «нового человека» социалистической эпохи. Своеобразным убежищем для писателя становится тема любви («Фро», «Река Потудань»).

Последний всплеск творческой активности Платонова пришелся на годы войны. Будучи военным корреспондентом «Красной звезды», в 1942-1946 гг. он опубликовал в периодике большое количество рассказов и очерков, созданных на армейском материале. Борьба с нашествием врага стала для писателя тем «общим делом», о котором он мечтал всю жизнь. На войне не мучают сомнения, кто враг, а кто друг. На войне смерть и любовь не разобщают, а объединяют людей. Характерно, что рассказ, в котором Платонов подводит свой итог войне, посвящен не смерти, а любви (»Афродита»). Любви и надежде посвящен и послевоенный рассказ писателя («Семья Иванова», 1946). Однако его публикация в «Новом мире» вызывает новый всплеск проработанной критики: рассказ квалифицируют как «клеветнический», «декадентский» и «враждебный». Платонова вновь перестают печатать, на этот раз — до самой смерти, последовавшей 5 января 1951 г.

В письме к Горькому, написанному в горькие дни травли по поводу повести «Впрок», Платонов так определил свое место в советской литературе 1920-х — 1930-х гг.: «Я хочу сказать вам, что я не классовый враг... я классовым врагом стать не могу и довести меня до этого состояния нельзя, потому что рабочий класс — это моя родина... Быть отвергнутым своим классом и быть внутренне все же с ним — это гораздо более мучительно, чем сознать себя чуждым всему, опустить голову и отойти в сторону». Роль Платонова — это роль пророка в своем отечестве, отвергаемого, гонимого, но остающегося с народом в годы тяжелых испытаний.

Путь, пройденный Платоновым, — это путь бескомпромиссного исследования идеи «земного рая», идеи социализма. Разделяя в начале пути веру в возможность быстрой переделки жизни, писатель не стал ослепленным фанатиком этой веры; его произведения — это искреннейший самоотчет строителя счастья, внутренняя самокритика революционной идеи. Будучи, кровно заинтересованным в ее реализации, писатель именно поэтому предпринял глубочайший анализ механизмов ее осуществления. Однако в ходе художественного исследования он все яснее осознавал утопичность первоначального замысла. «Прекрасный» мир мечты все больше осложнялся «яростным» миром реальности, вскрывалась внутренняя противоречивость исходного проекта. Оказалось, что главным препятствием на пути к счастью являются не дефекты мироустройства, а трагическая противоречивость человеческой природы. Оказалось также, что наибольшим сопротивлением обладает не материал вселенной, но «вещество» человеческой души.

Вот почему в своих взглядах на человека писатель постоянно эволюционирует от героизации творцов и изобретателей к осознанию трагизма положения человека в мире. Гуманистическая суть платоновского творчества — в наглядном, пронзительно чувственном доказательстве того, что пламенная любовь к «дальнему» человеку несостоятельна, если она не имеет своим фундаментом скромную жалость «к родным лохмотьям», повседневное сострадание «ближнему» человеку. Пророческая, прогностическая сила таланта Платонова — в утверждении гибельности глобализма, в предупреждении об опасности для человечества «железных сценариев» истории. Наконец, художественная убедительность мира Платонова — в полной адекватности его языка предмету изображения; в органическом взаимодействии материально-достоверного и утопически фантастического. Говоря проще, язык Платонова передает фантастичность советской исторической реальности 1920-х — 1930-х гг. и реальность, казалось бы, самых «далековатых» фантазий. Он убеждает в осуществимости утопий и передает последствия осуществившейся утопии.

В повести «Котлован» А.П. Платонов изобразил строительство «общепролетарского дома», в котором будут жить все трудящиеся города.

«Стройка социализма» рассматривается Платоновым в контексте библейской легенды о Вавилонской башне как новая попытка человечества построить «город и башню, высотою до небес». В повести ведется рассказ о строительстве котлована к этому символическому сооружению. Известно, насколько важно построить цокольную часть дома, дабы он не разрушился от времени и стихийных катаклизмов. Таким образом, рытье котлована – очень важный этап в строительстве и в повести.

Землекопы, задействованные в создании котлована, одинокие люди. Смысл их жизни сводится только к тяжелому, изматывающему физическому труду. Эти землекопы строят фундамент будущего счастья, являясь несчастными людьми. Так, Прушевский «боялся пустого домашнего времени, он не знал, как ему жить одному».

Чиклин (создается такое впечатление) будто нарочно старается как можно больше истощить себя работой, чтобы усталость избавила его от тяжелых, мрачных мыслей, чтобы можно было только уснуть, ни о чем не думая.

У землекопов нет жен, нет детей, они лишены самого простого, обыкновенного счастья. А разве они испытывают радость, удовлетворение от того, что строят дом счастья? Ощущают себя миссионерами? Нет, каждый из них ждет любого удобного момента, чтобы уйти с этого строительства.

Как это символично: котлован для дома счастья «строят люди с бессознательными лицами», «угрюмыми и худыми», не люди, а роботы, запрограммированные лишь на одно действие, - тяжкий, до отупения, физический труд.

Котлован, который методично, не прекращая, роют люди, отнимает у земли «тысячи былинок, корешков и мелких почвенных приютов», упраздняется «старинное природное устройство». Вместо естественной жизни, природы, воплотившейся в жадно тянущиеся к солнцу былинках, траве, корешках, - «теснины тоскливой глины», яма для создания эфемерного, придуманного счастья.

Котлован, который усердно роют землекопы, воспринимается как строительная яма, где похоронены заживо изнуренные трудом люди. У этих людей отняли способность думать, мыслить. Их убеждают, что превыше всего стоит это строительство, и ради него необходимо забыть о любви, устройстве семейного счастья, духовной жизни.

На дне этой ямы, в слоях земли, где работали землекопы, будет храниться страшная память об этих несчастных людях! И земля эта, вырытый котлован, станет первоосновой дома счастья. Ужасная перспектива...

Каждый из землекопов – очень несчастен. Вощев, который инстинктивно ощущает, что не может сводиться смысл жизни только к труду до отупения, что должно быть еще что-то, хоронит на дне котлована свою надежду найти смысл жизни. Здесь в процессе изнурительной работы его найти нельзя. Герой, придя в бригаду и став одним из тех, кто роет котлован для общепролетарского дома, избавлен от необходимости и возможности думать.

Существование землекопов сравнивается с пребыванием на дне «ада». Желание сберечь жизнь истощенных непосильным трудом рабочих котлована рождает в голове землекопа проект использования оврага для расширения котлована. «Овраг» всегда был в платоновском мировоззрении символом «адова дна».

Чиклин, развергая «неподвижную землю», «остановился и глянул кругом»: «Колхоз шел вслед за ним и не переставая рыл землю; все бедные и средние мужики работали с таким усердием жизни, будто хотели спастись навеки в пропасти котлована».

Как странно звучит: «хотели спастись навеки в пропасти котлована». Ведь, по сути дела, они роют себе огромную, массовую могилу! Но могила эта воспринимается землекопами как «спасение». Спасение от чего? Вероятно, от той действительности, которая уготована им новым государственным строем. При этом строе теряют свое значение такие святые понятия, как семья, любовь, долг…

И что самое страшное – котлован становится могилой для маленькой девочки – Насти. Настя умирает от недостатка душевного тепла: «Вместо игрушек у нее железный лом, в одном гробу девочка спит, а второй использует в качестве красного уголка». Автор замечает: «Мимо барака проходили многие люди, но никто не пришел проведать заболевшую Настю, потому что каждый нагнул голову и думал о сплошной коллективизации».

Настя – символический образ коммунизма, будущего государства. Неслучайно Сафронов приветствует девочку «как элемент будущего». Настя умерла, а вместе с ней исчезла и вера в светлое будущее.

Котлован, становясь все больше, превращается в могилу девочки. Яма, которую вырывают для создания дома счастья, становится местом погребения ребенка, самого чистого и святого, что есть на свете.